Share

Якудза из другого мира 2
Якудза из другого мира 2
Автор: Алексей Калинин

Глава 1

last update Последнее обновление: 2021-11-03 20:44:57

Я получил своё первое задание... Получил и успешно провалил. По крайней мере, я так сперва думал.

Эх, как же быстро взяли меня в оборот братья-якудза. Ещё не успели полностью сойти синяки и шишки с тела после "Черного кумитэ", как мне поступило задание – провести вечер в игорном заведении в качестве охранника!

Вот тебе и раз! Я и вдруг охранник. Вертухай токийского разлива.

Сэнсэй Норобу сообщил мне о задании с таким важным видом, как будто открывал истину заблудшей душе. Он сидел на циновке, сложив ноги в позе лотоса и неторопливо прихлебывал горячий напиток. На столике перед ним стоял стеклянный чайник, в котором грациозно покачивался раскрытый цветок. "Букет императора" – любимый чай сэнсэя. Главная особенность этого чая была в составе – хотя снаружи он напоминал форму фасоли, при раскрытии получался дивный букет из цветочков календулы или амаранта.

– Мой ученик по прозвищу Тень, – сделал глоток сэнсэй. – Вот и пришла пора проявить себя в деле служения клану якудза. Сегодня состоится твоё первое дело. От него зависит, кем тебя посчитают в дальнейшем. Ты говорил, что в прошлой жизни был наемным убийцей? Что же, бесстрашие, отвага и храбрость почитаются в якудза. Покажи себя только с лучшей стороны. Тогда тебе поручат более ответственное дело…

Я поклонился в ответ. Да, теперь я кланяюсь – ведь это в Японии вместо слов «здрасте, пожалуйста, спасибо». Культура, мать её. Но всё же, встать на колени перед кем-то не могу. Не могу себя заставить, не могу переломить программу, вшитую в подкорку.

– Сэнсэй, я сделаю всё возможное, чтобы начать карьеру в этом сложном бизнесе. И это… Не ругайся с Киоси, если что. Пусть тануки немного поспит, он завтра сдает экзамен.

Если что, то у нас есть оборотень-тануки, бесшабашный енот-ребенок. И от него проблем больше, чем от ядерной бомбы. Недотепа тот ещё, но с доброй душой и мягким сердцем. Правда, такой он до тех пор, пока ему не наступают на хвост. После этого превращается в необузданного демона, созданного для разрушения.

Впрочем, я и сам чем-то похож на него. В прошлой жизни был наемным убийцей, а в этой стал обычным школьником… Вернее, не вполне обычным, а жертвой буллинга. Чморили все, кто хотел. Даже попытались было убить, но в это время жирное тельце занял я. Игорь Смельцов по прозвищу Тень.

Мне посчастливилось грохнуть убийц и пойти в ученики к колдуну клана якудза под названием Казено-тсубаса-кай, что в переводе означает «Группировка крыльев ветра». Оммёдзи, сэнсей Норобу, мужик справедливый, но весьма своенравный и вспыльчивый. И сейчас трио невероятно эмоциональных бомбы мужского пола как-то умудряются уживаться на территории дома сэнсэя.

Ещё я обещал бывшему хозяину тела спасти его родителей, которые добровольно пошли в рабство, чтобы обеспечить оплату высшей школы Сайконогакко. Добровольно работают на стройке и их… Их жизнями шантажируют меня, заставляя выступать в соревнованиях со смертельным исходом более известном, как «Черное кумитэ».

– Иди, Тень. Иди и будь достоин своего учителя. Покажи, на что способен воинственный дух и благочестивый настрой. Иди и не позорь меня, иначе получишь пиздюлей, – ласково напутствовал меня сэнсэй.

– Вот за что тебя люблю, так это за ясность выражения мыслей, – хмыкнул я в ответ. – Всегда умеешь правильно расставить приоритеты и мотивировать на движение вперед.

Сэнсэй только кивнул и погрузился в созерцание распустившегося цветка. Даже не отозвался на прощание. Киоси снова где-то носился, поэтому я даже не попрощался с шальным тануки. Может, оно и к лучшему, а то увязался бы ещё…

Я же отправился в игорный дом на улице Касуга в районе Касугачо. Дом ничем не отличался от других жилых домов. Он был таким же бетонно-стеклянным и лаконично безликим. Только знающие люди могли видеть в нем место для подпольного казино. Им открывали вход исключительно по паролю.

– Чего тебе надо, – открылась небольшая форточка на двери и на меня глянули пронзительные глаза.

– Ваша сакура бросает лепестки в мой пруд. Карпы находятся в недоумении, – сказал я.

– Пусть ваши карпы станут драконами, чтобы исполнить своё предназначение, – услышал в ответ.

После пароля металлическая дверь распахнулась и пропустила в душное нутро. В коридоре пахло кухней, мусором и чем-то кислым, как будто в вентиляции десяток крыс сделали себе харакири.

– Здорово, бандиты! – весело приветствовал я двоих людей, настороженно смотрящих на меня. – Я к вам в пополнение.

– И тебе не кашлять, – ответил высокий и крепко сложенный мужчина с тремя шрамами на щеке.

– Ух ты, неужели тебя третьим прислали? – спросил второй, настолько крупный, что почти занимал всё пространство коридора.

– Да, сказали, что буду на подхвате у двух великих бойцов. Это же вы? Меня зовут Изаму. Я новенький в якудза.

– Меня зовут Малыш Джо. Рад приветствовать тебя в нашем клане. Я бывший сумоист и сохранил навыки боя, – прогудел крупный мужчина.

– А меня называют Тигром, – сказал человек со шрамами на щеке. – Кудо – вот мой путь.

– Называют Ленивым Тигром, – чуть поправил его сумоист.

– Называй меня Тигром, чтобы не нажить проблем. Ленивым меня называют только боссы, и я знаю, что они так шутят. Нет никого более деятельного чем я, – хвастливо заметил человек со шрамами.

– А меня называй как хочешь… Только с уважением, чтобы не ранить хрупкую и обидчивую душу. Иначе, – Малыш Джо сжал кулак, в котором с сухим треском отозвались суставы.

– Я всё понял. Буду называть вас так, как вы себя называете, – подмигнул я в ответ.

– Странно, что нам прислали в помощь мальчишку, – задумчиво проговорил Тигр. – Неужели у нашего оябуна больше не нашлось бойцов? Ты хотя бы оммёдо на каком уровне знаешь?

– На уровне «Боец». А что? Тут бывают клиенты с высокими уровнями?

– Всяко бывает, – многозначительно ответил Тигр. – Иди, скажи господину Кибаято, что ты пришел. Мы меняемся каждый час. Двое в зале, один на входе. Официанток не лапать, клиентов вязать аккуратно, не применяя чрезмерного насилия. Если что – свисти в свисток.

– Какой свисток? – не понял я.

– Вот, возьми, – Малыш Джо вытащил из внутреннего кармана серебряный свисток на шелковой ленте.

Я посмотрел на него. И что? Чем этот свисток мне поможет в трудной ситуации? Спугнет преступника?

– В случае чего мы прибежим и поможем, – пояснил Тигр.

– Хорошо, тогда приступим. Где я могу найти господина Кибаято?

– В красной комнате. Спроси прислугу, она тебя проводит, – махнул рукой Тигр.

Я пошел в зал для игр. Хм… Зал… Большую комнату поделили на четыре зоны, где в одном углу стоя стол с рулеткой, в другом находился приют для любителей «Блек Джека», в третьем ожидали покерных фанатов, а в четвертом трясли игровыми костями две молоденьких девушки. Вдоль стены суровыми истуканами выстроились автоматы для игры в патинко.

Симпатичная девушка в короткой юбке и облегающей блузке подошла ко мне, поигрывая бедрами:

– Вы что-то ищете?

– Да, господина Кибаято. Подскажешь, где его найти, красавица? Ух, какое же у тебя милое личико, с него просто картины писать…

Она взмахнула такими огромными ресницами, что поднятый ветер едва не сдул меня обратно в коридор:

– Конечно подскажу, следуйте за мной.

Я и последовал, пялясь на обтянутый тканью зад, на крутые бедра, покачивающиеся в такт ходьбе. Красотка словно чувствовала мой взгляд и старалась отклячить зад сильнее. Вот же какая… Черная ткань подчеркивала фигуру, белая блузка не скрывала, что под ней нет нижнего белья, и только белоснежный фартук закрывал взору возможность насладиться просвечивающими сосками.

– Прошу вас, – она открыла занавесь, скрывающую проход в соседнюю комнату.

Я ещё раз скользнул вожделеющим взглядом по её телу и благодарно кивнул. Хотел было похлопать по попке, но вовремя вспомнил о наставлении не приставать к официанткам. Поставил галочку в памяти, что надо будет со временем познакомиться поближе. Люблю горячих девушек… Знал бы я, как она мне поможет…

– Здравствуйте! – громко приветствовал я пожилого мужчину, сидящего за обширным столом. – Я к вам для охраны порядка. Чтобы не хулиганили тут и вообще… Вы в порядке?

Мужчина откинулся на спинку кресла, а его красное лицо потело и подергивалось, как будто в припадке. Босс игорного дома судорожно вздрагивал и ерзал на кожаном сидении.

– Эй, вам плохо?

– Подожди… подожди… вот сейчас… сейчас… Да-а-а-а, – со стоном обмяк мужчина в кресле.

Он прикрыл глаза и чуть подергивался секунд десять. После этого взял со стола пачку сигарет, вытащил одну и прикурил от золотой зажигалки.

Причина такого поведения показалась чуть позже, когда он посмотрел вниз, под стол, и благосклонно кивнул. Послышалось вжиканье молнии, а после из-под столешницы показалась лохматая макушка. Женщина лет тридцати вылезла наружу, вытирая губы салфеткой. Она выглядела довольно миловидной и привлекательной. О том, что она делала под столом, несложно было догадаться.

– Госпожа Хакито, ваш долг закрыт, – выпустил струю дыма в потолок господин Кибаято. – Постарайтесь больше не влезать в кредитную яму. Мы всегда рады видеть вас в нашем заведении…

– Спасибо, господин Кибаято, – поклонилась женщина. – Всего доброго.

– До свидания.

Мелко семеня, женщина прошла мимо меня и стрельнула глазками. Я чуть отступил в сторону, пропуская её.

– Задолжала за игру, – кивнул на неё мужчина. – Чуть ли не каждую пятницу так отрабатывает. А остановиться всё никак не может. Азарт сильнее гордости старинного рода…

– Ого, так она из старинного рода?

– Да, последняя из рода Хакито. Раньше её род владел рисовыми полями и считался одним из самых богатых, пока не перешел дорогу интересам императора. После уничтожения всех мужчин женщины разбежались кто куда. Мне кажется, что она последняя, и я жду не дождусь, когда она поставит на кон родовые земли. Пока что отрабатывает вот так… Знаешь, как приятно осознавать, что тебе сосет аристократка?

– Могу только догадываться, – улыбнулся я, вспоминая подругу Окамото в той темной кладовой.

Так как мы сейчас с Окамото друзья, то и говорить об этом не стоит. Было и было – шалости прошлого.

– Новенький охранник? И к тому же хинин? – окликнул меня Кибаято, вырывая из воспоминаний. – Какой молодой… Впрочем, постой! А не ты ли это участвовал в недавнем «Черном кумитэ»?

– Ну да, – пожал я плечами. – Меня вынудили.

– Ага, тоже должник? Впрочем, твоя участь вряд ли лучше участи госпожи Хакито. Ты тоже вынужден отсасывать у работодателя. Мальчик-сосун…

– Господин Кибаято, – подбавил я металла в голос. – Я пришел не выслушивать ваши сексуальные домыслы, а охранять порядок в вашем заведении. Напоминаю о вежливости и адекватном отношении.

– Пока ты здесь – ты моя собственность и будешь делать то, что я скажу, – тут же посерьезнел мужчина. – Скажу, чтобы пол мыл своей рубашкой и будешь мыть – иначе я могу нажаловаться госпоже Сато…

– Вы забываете, что я всего лишь нанятый человек. У меня есть свои принципы и своя честь, которой не должна касаться ваша фантазия.

– Да? А если я сейчас откажусь от твоих услуг? А? Что? Вот прямо сейчас возьму и позвоню Мизуки. Скажу, что ты не годишься для охраны. Слишком молод и глуп…

– Это ваше право, – отрезал я. – Но я не ваша собственность. Мы равноправные партнеры и я требую к себе уважения.

– Хуения ты требуешь, – хмыкнул Кибаято и снял телефонную трубку. – Всё, ты меня достал. Я звоню Мизуки.

Он сказал это, а сам вперился взглядом мне в переносицу, ожидая появления эмоций. Как же часто я видел подобные взгляды у бывших начальников, которые строят из себя местных божков, а на деле больше всего боятся потерять место своей жопы. И ведь ничего из себя не представляют, но всегда стремятся показать, что они выше неба, а ты – вошь подзалупная…

– Это ваш выбор!

– Хм, ну смотри… Алло? Здравствуйте, госпожа Сато-сан. Как поживает ваш папа? Как ваше здоровье? Спасибо, у меня тоже хорошо. Госпожа Сато-сан, прошу прощения, что отрываю вас от важных дел, но у меня к вам просьба – не могли бы вы прислать другого охранника, вместо толстого хинина? Он ведет себя слишком вызывающе, дерзит и отказывается выполнять свои обязанности.

Я едва не ошалел от такого разговора. Хотел уже вскочить на стол, пинком в челюсть вырубить этого кабана и придушить телефонным шнуром. Уже напряг мышцы ног, когда он протянул мне телефонную трубку.

– Тебя спрашивают.

Я взял трубку. Внутри всё подрагивало и пришлось сделать пару вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. Сука, до чего же Кибаято походил сейчас на одного из моих бывших начальников…

– Да? Привет, госпожа Сато-сан, – сказал я в трубку.

Сказал специально с официозом в голосе. Всё-таки в присутствии посторонних следовало проявить уважение.

– Что у тебя случилось, Изаму? – раздался в трубке усталый голос.

Похоже, что больная рука Мизуки не дает покоя. Бедная, она получила ранение магическим мечом и теперь мучается, стараясь сдержать распространение заразы на другие части тела. Ей явно было не до меня.

– Господин Кибаято оскорбил меня, а когда я напомнил ему о правилах приличия, то оскорбил ещё раз. Он пытается заставить меня делать то, чего я не должен делать. В частности, намекал, что я буду мыть полы рубашкой по его указанию.

– Эх, Изаму, что же с тобой так непросто? Ладно, я сделаю примирение. В общем, я сейчас пришлю другого человека, а ты можешь остаться гостем в игровом доме и последить за работой охранников. Подучишься работать. Отдай трубку господину Кибаято.

Я протянул трубку мужчине. Тот послушал три минуты, вставляя редкие «да» и «да, конечно». После этого он попрощался с Мизуки, повесил трубку и с улыбкой уставился на меня.

– Ну что, друг мой Изаму, несмотря на произошедшее недоразумение, я предлагаю забыть наши разногласия. Сегодня я буду гостеприимным хозяином игрового дома, а ты моим гостем. Располагайся и ни в чем себе не отказывай.

Пришлось кивнуть и покинуть комнату. Внутри всё кипело, но я старался сдерживать себя. Твою же мать, вот как так? На ровном месте, вообще не из-за чего… Просто из-за того, что какой-то мелкий босс захотел себя поставить выше наемного работника, я должен выглядеть плохо в глазах Мизуки?

Я не справился с заданием… Это плохо. Это очень плохо. По тону Мизуки было непонятно – что она думает?

Слегка в расстроенных чувствах я вышел в зал. На кармане было немного наличных, и я решил сыграть в рулетку. Всё равно вечер пропал, а так… Может, моральное удовлетворение от выигрыша получу?

В игровой зал начали прибывать игроки. Я присоединился к столу с рулеткой и начал играть по старой традиции. Сначала ставил на красное тысячу иен. Если выпадало черное, то удваивал ставку и снова ставил на красное. Если снова черное, то на красное ложилось уже четыре тысячи иен. И так до тех пор, пока не выпадало красное, удваивая выигрыш.

Ленивый Тигр и Малыш Джо поглядывали на меня с сочувствием. Но не подходили. Боялись, что попадут под горячую руку?

Делал ставки автоматически, думая о предстоящем разговоре с Мизуки. Что будет? Обойдется или нет? О наказании с пальцами я уже слышал – стоит ли такой промах лишения мизинца?

Пока я так думал, то разогнался до ста двадцати восьми тысяч иен. Красное не выпадало и не выпадало. Я собрался в очередной раз поставить на красное, когда меня что-то толкнуло под локоть, и рука со ставкой прошла чуть дальше. Ставка упала на тринадцать, черное.

– Ставки сделаны, ставок больше нет! – тут же провозгласил крупье и крутанул шарик.

Я хотел было остановить, хотел крикнуть, что это всё неправильно, что всё это подстава, но… потом решил махнуть рукой. Хрен с ним. Ведь это всего лишь деньги. Пусть это одни из последних денег, но потом наживу как-нибудь. Всё же лучше, чем потерять лицо, требуя вернуть всё обратно. Перед глазами промелькнула рожа Кибаято, который обязательно будет ржать, глядя на моё бессилие. Я уже развернулся, чтобы пойти к выходу, когда голос крупье заставил меня остановиться:

– Выиграла ставка! Тринадцать, черное! Молодой господин, ваши два миллиона сто семьдесят шесть тысяч иен. Желаете продолжить игру?

Я удивленно уставился на гору фишек.

– Нет, конечно! – хмыкнул я в ответ. – Лучше я пойду отсюда, пока фарт не спугнул.

Крупье подал мне поднос для фишек. Я сгреб туда свой выигрыш. Если перевести в доллары, то это будет примерно двадцать тысяч долларов. Очень и очень неплохой подъем. На эти деньги мы с сэнсэем Норобу и Киоси можем сибаритствовать пару месяцев.

Или отложить их на выкуп родителей? Тоже дело.

Я двинулся к кассе, чтобы обналичить фишки, и в этот момент мою дорогу преградила госпожа Хакито. Её глаза покраснели, уголок рта чуть подергивался. Она выглядела такой нервной и взбудораженной, словно её вот-вот хватит удар.

– Молодой человек, молодой человек, – скороговоркой начала она. – Прошу прощения, что преградила вам путь. У меня к вам одно очень деликатное предложение. Видите ли в чем дело – я играю в покер и мне выпала удачная комбинация. У меня на руках червовые туз, король, дама, валет, десятка – флеш-роял. Меня никто не может побить, но, к счастью, у партнеров тоже что-то крупное. Банк огромный и я могу победить. Я заложила родовые земли, заложила все драгоценности и всё, что у меня есть. Прошу лишь об одном – посодействуйте и вложитесь фишками. Банк станет ещё больше, мы выиграем, и я потом вас награжу по-императорски.

Я взглянул на эту женщину. Она вся была во власти огня азарта. Её губы подрагивали, нос подергивался. В такой ситуации она могла совершить всё, что угодно.

Что же, надо посмотреть на игру. Я поздоровался с игроками, которые посмотрели на меня крайне подозрительно, а также взглянули на поднос с фишками. Банк на столе и вправду был велик. Один из игроков не поднимал головы, а широкополая шляпа скрывала лицо.

– Господа, эта женщина попросила меня вложиться в игру. Я не видел ваших карт, не видел комбинации и не должен заходить со стороны. Но можно ли мне вложиться за неё, если я посмотрю её карты? – спросил я вежливо.

– Вообще-то так не принято, но… Господа, позволим хинину вписаться за аристократку? – раздался голос из-под шляпы, после этого мужчина поднял голову, и я увидел, что против Хакито играл сам Кибаято.

– Ну, уж если сам хозяин заведения просит, – ответили другие игроки, – то и мы не против.

Я поднял карты Хакито, взглянул на них, а после положил обратно и поставил поднос с фишками на стол.

– Идем ва-банк. Олл-ин!

Это прозвучало громом среди ясного неба. Сумма на подносе была почти такой же, как и банк. Глядя на моё серьезное лицо, остальные игроки один за другим сбросили карты. Кибаято попытался было дернуться, но я припустил улыбку на лицо, и он передумал.

Под кислой усмешкой Кибаято я скинул карты, собрал весь банк и пошел к кассе. Мне встретилась по пути та самая очаровательная официанточка и подмигнула с ласковой улыбкой. Я подмигнул ей в ответ. Не смог удержаться.

Ленивый Тигр преградил было мне дорогу, но я только покачал головой в ответ. Сделал это так, чтобы тот понял – лезть не стоит. Тигр оказался понятливым и сделал шаг назад. Я услышал стон Кибаято, который смотрел, как ускользают его деньги.

Мы вышли спокойно. Всё-таки я был непростым игроком, а тем, кого знала госпожа Сато. Возможно, именно это и спасло меня в тот момент. Мне позволили уйти.

Уже на улице я отдал часть денег госпоже Хакито. Она недовольно взглянула на меня и произнесла.

– Что ты сделал? Зачем так сразу? Надо было помурыжить их немного и развести на более крупные ставки. А так… Так ты сразу же отбил у них всю охоту играть.

– Госпожа Хакито, мне очень жаль, что вы так давно играете и всё еще не освоили трех важных правил покера. Первое – если вы уже хорошо выигрываете, то будьте благородны и не раздевайте партнеров до нитки. Второе – никогда не называйте вслух своих карт, даже на ушко другому человеку. И третье – три червы и две бубны это не флеш-роял, а стрит! Стрит, ёб твою мать! Не умеешь играть – не лезь!

Related chapter

  • Якудза из другого мира 2   Глава 2

    – Ты должен вернуть деньги!Вот с такой безапелляционной фразы началась наша встреча с Мизуки. И ведь приехала не одна, а с Кибаято. Этот пухлячок снова был в своей широкополой шляпе и выглядел крайне озадаченным.Когда я пришел домой и вывалил выигранные деньги, то сэнсэй Норобу только присвистнул и спросил:– Кого ты ограбил, злодей?– Никого я не грабил. Всего лишь день поработал охранником.– Да ладно? Ты заработал всё это за один день?– Ну, как сказать…– Говори, как есть!Я рассказал всё, что произошло в игорном клубе. На лице сэнсэя Норобу расплылась довольная улыбка.– Что, проучил этого озабоченного хомяка? Вот и правильно. Надо было ему ещё ноги переломать, чтобы он забыл, как ходить. Зараза такая – пользуется своим положением и трахает всех подряд. Правильно сделал, что ударил по карману. Ещё надо было по харе съездить.Вот так вот сказал сэнсэй Но

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 2   Глава 3

    Весь вечер и половину ночи мы провели возле Киоси. Израненный тануки всё куда-то рвался, но сэнсэй сдерживал его, поглаживая по голове. Эти поглаживания успокаивали оборотня сильнее снотворного.Я помогал, принося из комнаты то одну, то другую траву. То отправлялся обратно с принесенным веником, поскольку «лох безумный и опять припер не то». Маленький Киоси понемногу успокаивался. Его раны затягивались на глазах, а сваленная шерсть расправлялась.Сэнсэй научил меня новой технике «Дыхание Жизни». Как оказалось, до этого момента он в основном и использовал её на мне, когда лечил. Техника состояла из мудр энергии, величины, созидания и интуиции. Когда я отставил правый локоть и сконцентрировал боевой дух на ладонях, то между мозолистыми поверхностями появился синеватый дым.– А теперь направляй Дыхание Жизни на раны и вызывай в себе желание вылечить их. Только желание должно быть отчаянным, словно ты сам умираешь и стремишься ухватитьс

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 2   Глава 4

    Смеркалось...В семь вечера уже стемнело, как будто на небо слой за слоем натягивали огромную москитную сетку. Я закончил обучение, в кафешке Аяки приготовил уроки и заодно поужинал. Красотка-официантка от души расстаралась, всё-таки я познакомил её с выгодным женихом, и пока что она вела грамотную партию, всё больше и больше влюбляя Танаки в себя.После этого я в восемь часов отправился в клуб "Оммёдо кудо". До девяти ещё надо было успеть подготовиться, так что следовало поспешить. Школьный двор хоть и скрывался в тени крупных дубов, но всё ещё был освещён достаточно для того, чтобы увидеть прохожего. Поэтому пришлось двигаться небольшими перебежками, чтобы остаться незамеченным.Ключ мягко провернулся в замочной скважине, войдя перед этим жестким рывком. Вошел точно по самую окантовку. Во как... У меня даже мысли уже настроены на секс. Интересно, это мои мысли или сикигами? Вроде бы мои... И что будет дальше?Я поприветствовал духа додзё поклоном и негр

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 2   Глава 5

    В армейке был лимит времени на одевание по тревоге. Назывался «пока горит спичка». Обычно это промежуток в сорок-сорок пять секунд. То есть надо было успеть подскочить, одеться, заправиться и встать в строй, к тому же ещё в это время проснуться. Так вот, госпожа Минори Икэда оделась за половину этого времени.Не знаю, какое оммёдо она совершила, но змейкой выскользнув из моих объятий, она через двадцать секунд уже завязывала синее оби. После этого взглянула в сторону вошедшего Акиры:– Доброе утро, Утида-сан. Мы с Такаги тренировали атакующие оммёдо и немного увлеклись. После Кулака Воздушной Ярости Такаги упал и мне пришлось делать ему разогревающий массаж и лечение Дыханием Жизни. Заодно и себя осмотрела, чтобы не допустить возникновения ран. Конечно, Такаги не нанес мне серьезного ущерба, но мы-то с вами знаем, что во время оммёдо важны любые ранки. До свидания, Такаги-сан, вы в порядке. Чуть поболит спина, но через пару часов она пройдет. Акира-са

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 2   Глава 6

    Какая же всё-таки гадость, эта настойка сэнсэя Норобу... Даже когда я вынырнул из воспоминаний Киоси, то ещё полдня ходил и отплевался. Слышал я прикол про то, что бережливые люди вместо жвачки жуют носки, заодно обходятся без стиральной машины. Должно быть и запах во рту у них такой же, какой возник у меня после настоя Чужой Памяти.Сэнсэй мрачно смотрел на меня, оставаясь всё в той же позе.– Ну чего ты во мне дырки буравишь? Да, мне тоже не понравилось. И понятно, что пацан пытается исполнить волю родителей... Интересно, какой раз он так попадает? – почесал я голову.– Шестой, – раздался слабый голос Киоси. – В шестой раз я пытаюсь отомстить за родителей и меня снова побеждают. Изаму-сан, ты же сказал, что если я буду делать твою зарядку, то стану сильным... А у меня не получилось стать сильным. Меня победили...– Да? И сколько же их было? Десять? Двадцать?– Пять человек. Их всегда пять человек... И они

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 2   Глава 7

    Сказать, что я был ошарашен, значило ничего не сказать. Меня реально как будто пыльным мешком по башке саданули. С оттяжечкой так, от души. Я на долгих десять секунд завис, пытаясь выбрать дальнейшую манеру поведения. Масаши смотрел на меня такими серьезными глазами, как будто решал – дать сигнал своим бойцами на мой расстрел или выполнить желание в виде последней сигареты?Ляпнуть, что всё было по обоюдному согласию? Ага, и тогда получится, что аристократка предпочла богатого любовника какому-то пухлому хинину... Худшего оскорбления и придумать нельзя.Сказать, что это она сама меня изнасиловала? Губами? Игорек, ты хоть сам себе веришь?А если пустить слезу и выпалить, что я вообще гей, а... Да ну на хуй! Это вообще последнее дело.Ну не говорить же правду? Или сказать? Все-таки скажу, а там будь, что будет.Я уже открыл было рот, когда Масаши поднял руку.– Ну и глупая же у тебя рожа, Изаму-сан! – произнес в это время Мас

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 2   Глава 8

    После ужина меня отвезли к дому Норобу. Молчаливый водитель быстро провел машину по вечернему Токио. Я же показал сэнсэю папку с информацией на группировку.Когда зашел в дом, то показалось, что попал в Страну Чудес из сказки Кэррола. Кругом были одни игральные карты. Да-да, целые ряды из карточных колод. Карты висели на веревочках, лежали на подоконниках, были разложены по полу, оставляя для прохода узкие коридоры.Старый Норобу сидел возле столика с алхимическими колбами и что-то колдовал. Поднявшийся с постели Киоси по мере сил помогал сэнсэю. Он был на роли "Унеси-принеси-подай, пошел на хрен – не мешай". Сэнсэй брал карту из колоды, аккуратно окунал её в разогретую на горелке жидкость и двумя пальцами передавал Киоси. Тот также аккуратно брал её и нес на заранее приготовленное место для просушки.– Здарова, атец! Ого, да у вас тут целый конвейер по производству крапленых карт. Черточки и штришки наносите?– Что надо, то и наносим, &

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 2   Глава 9

    После тренировки в клубе «Оммёдо кудо» я вернулся домой уже под вечер. Да-да, у меня оставались силы ещё и на тренировку!Впрочем, чего я хвастаюсь – у нас с Кимико и был-то секс всего раз. Через две минуты, после бурного финала, снаружи поскреблись в дверь. Так скребутся кошки, когда им жизненно необходимо попасть в другую комнату. Поскребутся, а потом стоят перед открытой дверью, как будто вспоминают – и на хрена им туда было нужно?У нас роль кошки сыграла Минори Матисуда, которая и скреблась. Она скользнула по нам шаловливым взглядом, но мы уже успели привести себя в порядок. Даже убрали разбросанные в пылу страстной борьбы стулья. Кимико умылась.Переглядываясь, как нашкодившие первоклашки, мы быстро закончили уборку. Я весело попрощался с девчонками, поблагодарив их за прекрасно проведенное время. Кимико снова сделал аго-куи, отчего Минори только глубоко вздохнула. Пусть вздыхает – ей я делать такое не стану. Не совсем ещё с у

    Последнее обновление : 2021-11-03

Latest chapter

  • Якудза из другого мира 2   Глава 23

    Когда отдал меч Мизуки, то она вспыхнула от радости и тут же напряглась:– Это значит, что две группировки соединились против нашей? Малыш, похоже, что грядет большая война…– Если что, то я могу в окопе полежать или на кухне рис поесть, – попытался я пошутить.Увы, опущенные вниз уголки губ Мизуки даже не дернулись.– Уходим. Малыш, мне надо к мастеру Норобу, а ты…– Я тоже к мастеру. Когда переоденусь, то… Отвезете меня к родителям?Мизуки посмотрела на меня и кивнула.Вертолет доставил нас обратно в Токио. Там встретил Хаяси и отвез в дом Норобу. Я умылся, переоделся и попросил Хаяси отвезти меня по тому адресу, который чуть ранее назвала Мизуки. Сама Мизуки с сэнсэем Норобу заперлись у него в комнате. Он обрадовался виду меча, как мальчишка…Кстати, по поводу мальчишки! Вместе со мной увязался Киоси. Хаяси строго-настрого наказал ему не ставить ноги на кожаные сидень

  • Якудза из другого мира 2   Глава 22

    Как же воняло…Да-да, именно вонь и разбудила меня. Пахло так, как будто кони договорились со свиньями срать в одном месте, а на верхушку этой коричневой пирамиды поместили меня.Я приоткрыл один глаз и заметил мельтешение огромной навозной мухи. Постепенно зрение прояснялось и вот уже вместо мухи стали проступать очертания моего дорогого и незабвенного учителя Норобу. Мне показалось странным, что он был одет не в своё обычное кимоно, а затянут в темно-зеленую одежду. Да и повязка на голове напоминала бандану.Этакий престарелый спецназовец.Он что-то делал с моим телом. Краем глаза я заметил легкую вибрацию кончика акупунктурной иглы, торчащей из груди. Дальше подрагивали ещё несколько верхушек игл.– Здарова, атец! – просипел я.– Ого, уже начинаешь разговаривать? Да ты прямо-таки демон, – раздалось со стороны. – После такого не меньше пары дней только приходят в себя.Голос Мизуки. Что? И она зд

  • Якудза из другого мира 2   Глава 21

    Опять станция и кислая рожа моего провожатого. Я уже начал привыкать к этому образу жизни – тренировки с утра и тренировки вечером. Обучение и мелкие поручения. Ехидные упреки учителя и восторженные взгляды Киоси.Всё это я держал в себе, пока ехал в машине. Сегодня последний мой выход на «Черное кумитэ». Сегодня я сам предоставлен себе. Впрочем, не совсем сам – под одеждой скрывается боевой экзоскелет, который получилось выцыганить у семьи Окамото.Скажете, что это неправильно? Что же, говорите. Я и первые два раза победил во многом благодаря сикигами. Даже сэнсэй сказал, что раз я сумел овладеть телом и душой, то мне не нужны дополнительные приспособления. Да-да, вот прямо так и сказал, когда мы завтракали:– Конечно, экзоскелет Окамото отличная вещь, но раз ты прошел по «дороге мокрых камней», то сумел найти покой и обрести равновесие телом и душой. Экзоскелет тебе будет только помехой. Всё равно что выйти против танк

  • Якудза из другого мира 2   Глава 20

    – Такаги-сан! Подожди немного, Такаги-сан! – раздался позади меня крик, когда я за четыре дня до "Черного кумитэ" вышел из школы.Я обернулся. Ко мне спешил Масаши Окамото. Сильно спешил, только пыль клубилась под ногами.– Привет! Чего ты так официально-то? – спросил я, когда он подбежал ближе.– А как же иначе? – удивился Масаши. – На людях не нужно показывать нашу дружбу, чтобы при случае не могли ударить по тебе, чтобы сделать больно мне. И наоборот.Во как! Далеко закидывает.– Хорошо, учту, Окамото-сан, – подмигнул я ему. – Так чего ты хотел?– Как твоя нога? Можешь бегать?– Даже прыгать могу... Правда, невысоко и недалеко.– Отлично. Этого должно хватить. Ты сейчас свободен?– Ну, относительно... – уклончиво сказал я.Не мог же я сказать, что Мизуки в этот вечер попросила меня встать в охрану ресторана "Солнечная саку

  • Якудза из другого мира 2   Глава 19

    До финального этапа «Черного Кумитэ» оставалась всего неделя. Говорят, что перед смертью не надышишься, но я стремился надышаться вволю. Оторваться от души и подчистить все косяки, которые ещё могли висеть.Да, Сэтору Мацуда не появлялся на уроках. Говорили, что он лежал дома и усиленно поправлялся от моего удара. Когда так говорили, то выразительно смотрели на меня. Я не менее выразительно смотрел в ответ и даже чуточку поднимал губу, демонстрируя правый клык. После этой демонстрации выразительные взгляды пропадали. От меня отворачивались и переводили разговоры на более нейтральные темы.Зато мы помирились с Кацуми. Конечно же я выдержал характер и не пошел первым мириться, ведь, как говорил незабвенный классик: «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей!»Она сама подошла. Вот так вот встала на большой перемене и подошла. В руках держала два бэнто. Один она протянула мне и взглянула так жалостливо, что сердце дрогнуло бы да

  • Якудза из другого мира 2   Глава 18

    – Да как ты прыгаешь? Даже Киоси это делает лучше тебя! Ну вот, опять шлепнулся… И когда же ты научишься нормально передвигаться?Я хотел сказать, куда он может пойти, но в этот момент рука соскользнула с камня и лицо погрузилось в холодную воду. Вместо крепкого словца вырвалось только:– Буль-буль-буль на буль-буль!– Побулькай мне ещё! – крикнул сэнсэй. – Вот как переберешься через Абукуму, так и булькать будешь! Вон Киоси почти перебра… А где Киоси?Я стащил повязку с глаз и огляделся по сторонам. Киоси вынырнул десятью метрами ниже по течению и заколотил руками по воде.– Чего ты смотришь? Ждешь, пока он утонет?Эх, булькнуть бы ещё пару раз, но тогда Киоси снесет ещё дальше. Я кинулся за ним.Хорошенькие же выдались выходные… Мы находились в нескольких десятках километров от Фукусимы. «Остров счастья» – если перевести его на русский язык. Как нам сказал сэ

  • Якудза из другого мира 2   Глава 17

    – Такаги-сан, так что у вас произошло? – в очередной раз спросил директор школы Сайконогакко Митсуру Оказуми.Я в очередной раз пожал плечами и завел прежнюю пластинку:– Утром я увидел здоровенную крысу, которая скрылась под крыльцом школы. Я хотел сказать об этом учителю, но так торопился на урок, что забыл. На перемене же снова об этом вспомнил и мне даже показалось, что снова увидел её. По крайней мере, я заметил, как мерзкий голый хвост скрылся в подсобке. Как истинный самурай я решил сам разобраться с этой тварью. Когда я постучал в дверь, то услышал там писк и шебуршение. А потом уже рванул дверь на себя и ударил эту сволочь тростью… Я честно не знал, что там будет Мацуда-сан.При этом я старательно пучил честные глаза и пытался создать впечатление самого искреннего человека на свете.Мы сидели в директорском кабинете. Не могу сказать, что мебель была самой дорогой и шикарной, но была подобрана со вкусом. Шкафы с книгами до

  • Якудза из другого мира 2   Глава 16

    День начался замечательно. Во-первых, я выспался. Во-вторых, не было никакого похмелья. В-третьих... Впрочем, хватит и первых двух.Всё-таки хорошо быть молодым, когда организм всё перерабатывает и утром всё отравление выходит с естественными отходами. Я бы не сказал, что в прошлой жизни частенько употреблял, но иногда бывали такие моменты, когда тоска брала за горло, и, чтобы хоть немного заглушить её вой, выпивал одну-две бутылки. Утром всегда помогал контрастный душ и куриный бульон, иногда холодный рассол. Но всё же потом ещё дня два-три чувствовал себя не в своей тарелке.Сейчас же проснулся и как будто вообще не пил. Даже голова не гудела, хотя мы вчера и здорово посидели. Так здорово, что Мизуки даже отправила Хаяси за новой партией горючего. Тот ни слова не говоря привез. Также притащил ещё маринованных овощей, кальмаров, морских ежей, угрей, кусочки сырой рыбы и даже ту самую прославленную рыбу фугу. Под сакэ всё смелось со стола.Сэнсэй Норобу взялся м

  • Якудза из другого мира 2   Глава 15

    – Такаги-сан! Я просто оставил тебя на пару дней! Просто оставил, думая, что ты взрослый человек и не вляпаешься ни в какую дурацкую ситуацию. А ты? Мало того, что ногу сломал, своё хозяйство чуть не угробил, так ещё и тануки взял на «Черное кумитэ»! О чем ты вообще думал? Мальчишку же могли вовсе не отпустить с арены!– Я в порядке! – крикнул Киоси за окном.– Тебе ещё сидеть в шпагате полчаса, так что побереги силы! – огрызнулся сэнсэй Норобу.– Сижу-сижу! – донеслось в ответ.Сэнсэй ужасно разозлился, когда приехал домой и застал нас с Киоси в плачевном состоянии. Сейчас он накладывал смесь из трав на больную ногу и одновременно лечил её своим синеватым дымом. На моем паху лежала замороженная курица.Чего вы улыбаетесь? Думаете, что победа над девушкой с «Черного кумитэ» прошла без последствий?Сикигами сделал свою работу, а вот мне пришлось потом доползать до дома и заодно

DMCA.com Protection Status