Share

Шестандцатая глава

Чуть раньше. Королевство Дигут, за высокой магической стеной.

Дидэр

Я сидел на троне в своей ложе и наблюдал, как внизу на арене яростно сражаются мои рабы. То, что я видел, меня не радовало. Первый боец, Стивиус проигрывал схватку заросшему рыжей шерстью преступнику из Этеры.

Это было не первое мое разочарование. Комкая в кулаке мягкую волну пурпурного шелка, застилавшего трон, я в гневе только что пообещал своему стражу, Ариусу, вырвать из него легкие, пусть дышит напрямую, через грудь, если он еще раз не исполнит моего приказа. А еще за его безобразный проигрыш Стивиусу.

Ариус повел себя как трус, а теперь ныл, валясь у трона.

— Ваше всемогущество, я готов биться за вас… до смерти, — припав к моим ногам, бормотал чуть не плача мой стражник. Я брезгливо оттолкнул ногой его окровавленное лицо.

— У меня есть принцип, Ариус. Он звучит так: «Избавься от тех, кто не справился»

Раб застонал, умоляя его простить.

— Что ж, ты все знаешь, живешь здесь давно. Ариус, ступай… пока я на деле угрозу не исполнил!

Страж попятился назад, выскочил за дверь и побежал вниз.

На арене дела шли еще хуже, чем пять минут назад. Стивиус, упав лицом в песок, захлебывался в крови, и был уже не в состоянии подняться на ноги.

Я жестом призвал слуг позади трона.

— Стивиуса отдать гагатам. Их как раз с утра не кормили… — в раздражении приказал я.

Слуги поклонились и убежали. Подняв за ноги и руки тело еще дышащего бойца, унесли в загон к гагатам. Приговор «смертная казнь за убийство невинных», так или иначе, приведен в исполнение.

На мой балкон, властно разогнав слуг, незвано вломились родственники.

Всех остальных я бы сразу выставил отсюда или отправил на арену, отстаивать мою честь в смертном бою. Но этих я не трогал. За них я кого угодно сам загрызу.

Слуги принесли королевскую скамью, мои мать и сестра присели рядом.

— Что случилось с тем твоим бойцом с дурацким именем? Которого ты забрал из темницы,  на бои вместо смертного приговора? Он пронесся мимо нас как ошпаренный, даже не поклонившись, — раздраженно поинтересовалась матушка, и, оглядев арену внизу, поинтересовалась. —  А где Стивиус? Вместо того, чтобы его казнить, ты потратил столько золота на его подготовку…

— Я только что скормил его моим ящеркам, — мило улыбнулся я. — Странно, неужели моя драгоценная мамочка вдруг решила экономить? Больше никаких украшений, дорогих тканей и лучших мастеров? Бережливость и практичность во всем, да, ваше величество? — Мне ничего не жалко для нее, но ответить по-другому я не мог. Привычка.

Мамочка, есть мамочка. Она и ресницами не повела:

— Мастера и украшения, это необходимость, чтоб твои приближенные не забывали, кто есть кто. — Мамочка использовала свой обычный аргумент. — А вот убивать подготовленного Стивиуса вместо того, чтобы дать ему возможность трудиться в другом месте… это глупость. Если он бы учил твоих бойцов, и они хоть вполовину смогли сражаться, как он… ты закончил бы войну победителем.

Я едва сдержался, чтобы по-детски не фыркнуть. Какая к Дидерре война? С кем? Она тянется исключительно по моему нежеланию брать на себя новые тяготы по управлению захваченными территориями. Потому нарсы и вся их плутократия еще тешат себя мыслями о схватках со мной. Меня эта война не тяготит. Пусть развлекаются.

Я картинно матушке улыбнулся.

— В тебе скончалась отличная торговка, матушка… умеешь ты показать выгоду и заинтересовать клиента… или это старческое? Милосердие типа? — насмешливо отозвался я.

— Это опыт жизни, хозяйственная жилка и голый расчет, — нежно изобразив хищную улыбку, отозвалась матушка.

Сестричка во время нашей беседы молчала. Ее раздражали наши с мамочкой постоянные словесные схватки. Мы вообще ее раздражали. Всегда.

— Слушай, Дид, так что с гостями? — Нетерпеливо спросила милая сестричка. — Опять прибудут только те, кто любит эти твои дурацкие кровавые игрища и битвы? Я хочу нормальных гостей, с кем потанцевать и поговорить  можно, театр посмотреть… а не этих твоих идиотов! У нас можно умереть от скуки!

Я пожал плечами и откинулся на спинку прадедовского трона.

— Пригласи кого хочешь сама.

— Какой ты у меня великодушный, братец! — прорычала она. — Можно подумать, что я кого-то кроме твоих дурацких гостей знаю! Я в этой жизни нигде дальше этого замка и Этерны не была!

— Лира, милая, не шуми! — поморщилась матушка, откинув рыжие как огонь волосы с плеча. Мы с сестричкой и наполовину не такие рыжие как мама. Да и наша кожа едва отливает зеленым, в отличие от нее. Я давно подозревал, что мамочка у нас приемная. Зато любимая.

Мама раздраженно добавила:

— Голова болит от твоих воплей, Лира!

Сестра в долгу не осталась:

— Это не от меня голова болит, а от того порошка, что тебе доставили от Мауров. Ты им явно злоупотребляешь…

— Ой… Лира, хватит! — разозлилась матушка. — А ты, Дид, найди нам нормальных гостей. Ну, на самом деле, сколько можно смотреть на тупые рожи твоих стражников, бойцов и таких же недалеких гостей!

— Конечно! — Я энергично закивал, изображая согласие. — Непременно это сделаю. Есть еще какие-нибудь просьбы, например, добыть Рагона, чтобы танцевал перед нами полуголым?

 — На крайний случай и Рагон сойдет, но лучше Игниса, говорят, он хорош в развлечениях! Слышала у него целый двор актеров… — хищно усмехнулась мамочка.

В ложу поспешно влетел начальник охраны, припав на колени сообщил:

— Ваше величество! Там у нас нарушитель и убийца. Мы доставили его прямо сюда.

Я раздраженно отозвался:

— И что? Зачем вы его мне приволокли? Завтра скормите гагатам, сегодня они уже ели. Кто он?

— Иномирянин. При попытке его задержать, уничтожил шестерых на месте. Для этого использовал какое-то устройство. Магией не пользовался. Хотя фонит от него магией сильно.

Мама с сестричкой с вожделением переглянулись, все-таки у нас скука смертная, а так хоть какое-то событие.

— Тащи его сюда… — только ради них приказал я.

Охрана привела иномирца. Невысокий по сравнению с нами, темноволосый, взгляд острый. Одет странно: в черные штаны и такую же черную рубашку почти без рукавов.

— Стал на колени перед королем! — Привычным грубым тоном приказал мой страж.

— Отвали, урод, в рыло дам! — Иномирец вырвался и заехал кулаком в челюсть стражнику. Затем свалил его на пол и несколько раз быстро ударил кулаком в голову. Страж потерял сознание.

Я с интересом уставился на иномирца. Мне понравилась его техника, так примитивно, но, судя по всему, эффективно: страж очнулся, застонал, но подняться не мог.

Гость уверено поднялся и дерзко глядя в глаза спросил:

— Ты что ль король? Я тут девушку одну разыскиваю… Анной зовут.

К нему уже кинулись другие стражи, но я один жестом остановил.

— Как тебя зовут, иномирец? И как случилось, что ты нас понимаешь?

— Дмитрий… Бабка накинула на меня заклинание, теперь понимаю все.

Довольно спокойно для наглеца, только что избившего моего стража, отозвался он.

— Ди-ми-трий… — медленно потянул я, надеясь, что по незнанию он назвал свое настоящее имя, и теперь будет навсегда в моей власти. Опустив голову, я заметил, с каким интересом смотрит на гостя моя сестра. Вот и игрушка для сестрички. Пусть возится...

Только мамочка была недовольна, ее разозлило, как легко гость избил моего стража. Ничего, как я только его использую, отдам ей, пусть сама воспитывает.

— Димитрий… я рад, что ты попал к нам. Добро пожаловать. Мы гостям очень рады, — вежливо произнес я.

Иномирец недоверчиво хмыкнул, отвел глаза и с сарказмом в голосе отозвался:

— Ну да, я видел…

Related chapter

Latest chapter

DMCA.com Protection Status