Share

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

Автор: Янук Елена
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56
Анна

Но теперь меня волновало другое: когда я оглянулась, дигутцев позади нас не оказалось. Хорошо, если они вернулись к королю. А если они все же сцепились с нарсами-стражниками? Куда все же мои охранники делись? Забавно, но я чувствовала ответственность за них перед королем Дигута.

Игнис измерил меня холодным взглядом. Я хотела так же посмотреть на него в ответ… но в шоке замерла, увидев как за его спиной, словно солнце по небу, медленно поднимается нечто… Высокая, тощая, как узник Бухенвальда, трехметровая женщина с жуткими желтыми глазами, синим птичьим лицом и желтым телом распахнула огромные уродливые крылья…

Вот это лысый йожиг! Кто бы подумал, что гарпиниды такие громадные на самом деле!

Гарпинида замерла на миг, словно изучая обстановку, и будто огромна ядовитая стрела, плавно устремилась прямо к нам.

Вот сейчас и узнаю ответ на вопрос, берет ли яд гарпинид легендарных непробиваемых зигг… Хорошо бы обойтись без проверки, поверю на слово…

Я с тоской посмотрела на свой
Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

    Анна Пока я добиралась до основания крыльев, здорово искалечив гарпиниду, вдруг где-то над головой заверещала-закурлыкала вторая «птичка». Лысые йожиги! Да их тут целая компания образовалась! Я развернулась и в шоке увидела, как вторая птица вцепилась в Димку и теперь пробует с ним взлететь! Бросив растерзанного врага истекать кровью, я кинулась ко второй гарпиниде, уже в полете понимая, что она сейчас взлетит с Димкой, и тупо бросит его на землю, а здесь примерно девять наших этажей, и тогда я его точно не спасу! В душе ледяным комом замерла пустота. Вернее невыносимый страх, что он сейчас погибнет! Выбора нет, надо отбить Димку у чудовища. Я оттолкнулась лапами, что было сил, взлетела и вцепилась в гарпиниду когтями, прямо в воздухе пытаясь отрубить ей одно крыло, принуждая вернуться на крышу. Проблема проявилась тут же, когда мы боролись в воздухе, отбиваясь, гарпинида выпустила изрезанного Димку из лап. Он от ядовитых ран уже потерял сознание, и кулем ухнул вниз. Я изогнул

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

    Дир — Ваше величество! Ваше величество! Непонятно от чего жутко разболелась голова. Я раздраженно обернулся на оклик. Ко мне спешил герольд. Нет, не ко мне. К Рагону. — Ваше величество, позвольте сообщить… — Запыхавшись от бега, старик в золотистом наряде остановился перед Рагоном и коротко поклонился. — Вас вызывает командир охраны. Срочно! Нападение на замок! Пир в самом разгаре, что у них случилось, что понадобилось срочно вызывать короля? Я поднялся из кресла следом за Рагоном. Скорее всего, его и мои стражи подрались. Это первое, что приходит на ум в подобной ситуации. Гости короля как один замолчали, пытаясь понять, что происходит. Рагон властно поднял руку и громко приказал: — Пир продолжается! Никому не покидать пиршественный зал! Тут поднялся кто-то из дворян и громко провозгласил: — Прославим короля и его уважаемых гостей! За короля Рагона Сартайна! Король поклонился весело гомонящим подданным и резко направился к выходу из пиршественного зала. Головная боль нар

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

    Я поднял глаза на Варта и сказал: — Ты был прав. Она первая столкнулась с ними, но уже в безопасности, видимо Верб перенес их домой. Кстати, не хочешь стать командиром моего личного отряда охраны? Варт внезапно улыбнулся: — Надеюсь, это не подкуп за молчание? Я измерил его ледяным взглядом. Сегодня день испытания моего терпения, не иначе! Варт, нахмурившись, извинился: — Ох, простите, ваше величество! Никак не привыкну к вашему реальному положению. — Неважно, пошли. Надо отыскать Игниса. — сказал я и махнул рукой в сторону коридора. Варт поклонился и пошел за мной. Стражи, выстроившись в три ряда, двинулись следом. Мы дошли до самой крыши, где нашли тела нарсов-охранников. На шеях, спинах, боках погибших стражников виднелись посиневшие шрамы от ядовитых когтей. Я повернулся к Дирдену: — Гуляют по крыше, говоришь?! Мы натолкнулись на еще одного нарса — труп мужчины, стоящего на коленях. Сначала я не понял, почему он застыл в такой позе. Потом обнаружил, что он прибит к крыш

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

    Анна Быстро сказка сказывается — да долго дело делается. После бала прошел месяц. О дерзком нападении гарпинид на дворец короля вслух не говорили, чтобы не вызывать панику. Но о довольно частых нападениях на селах, по дороге в столицу, уже было всем известно. Сельчане организовывали отряды защиты, но пока опыта было мало, гибло много народа. Рагон приказал отправить по селам небольшие отряды воинов. Но мне отчего-то казалось, что в такой ситуации рассеивать армию на мелкие части опасно. Но как помочь и защитить население по-другому, я не знаю. Кроме этого по приказу Рагона в Эргамоне организовали охоту на жрецов, вылавливали их по всей территории королевства, как сообщил Варт, который не так давно вернулся в столицу из родных мест. В горах пока было тихо. Дира не было уже два дня, и это понятно, война на носу, кто его просто так отпустит. Король Дигутский тоже не появлялся. Варт мне сказал, что он переформатирует свою армию, и готовит отряды магов против летающих гарпинид. В тех м

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

    А Когда Димка ушел, Лира повернулась ко мне и почти шепотом призналась: — Мне так хочется, чтобы вы с Дидом поженились! Я бы тетей стала… — Как-то до приторности сладко вздохнула Лира. В ответ я, не скрывая ужаса, отшутилась: — Ну, не всем же идти замуж!! Может, некоторые все-таки созданы для счастья… Казалось, еще миг и Лиру поразит удар. В ее логике подобное не укладывалось. Она в шоке замерла, пытаясь понять, что я имела в виду. Уже сожалея о шутке. Я виновато ей улыбнулась. Что-то сегодня все идет не так… — Я… никогда не буду с твоим братом. Прости. Он очень хороший, достойный мужчина и король, но мне нравится другой. — Дир? — вдруг неожиданно радостно улыбнулась Делира. Я неловко кивнула. Лира расплылась в счастливой улыбке еще шире. — Это хорошо. Это радует! Значит, ты от нас никуда не уедешь! Я только улыбнулась с ответ. Если бы я сама знала, что правильно… Тут рука Дидэра твердо легла мне на спину. Я даже не заметила, когда король ко мне прибыл. Подняв на него взгл

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ

    Анна Димка как-то очень хорошо среагировал на предложение короля о создании оружия, я даже от него такого не ожидала! Все же он реально мучился от того, что ощущал себя не на своем месте. Теперь, когда Димка мог делать что-то полезное и очень нужное для выживая, он на глазах взбодрился и ожил. Дидэр пристально посмотрел на него и приказал сестре: — Лира, отправь Дмитрия в наш замок и покажи ему мастерскую. Димка возмутился: — Нет. Меня сначала надо отправить к мауру! Мне нужна нормальная зарядка и мой телефон! — На, пока бери мой… — Я протянула Димке пакет с телефоном, power-bank, с другими зарядными устройствами и шнурами. — Только не убей его, пожалуйста, я только купила новый телефон, мне еще хочется им попользоваться. — Ты вроде решила тут со своим Диром остаться? Как же ты здесь телефоном собираешься пользоваться? — язвительно отозвался он. Вот гад! Специально громко сказал, чтобы Дидэр услышал. Король и услышал. Повернулся ко мне, сияя как майская розочка… Чего это он

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

    Дир Возвращался я от Анны в состоянии полного уныния. Покой, радость, все хорошее все осталось там, с ней. Дома меня ждали нервные и выматывающие и, по сути, бесплодные обсуждения, которые ничего не давали. Война с чудищами пока полностью захлебнулась. Постоянные потери и неудачи. Может на фоне разграбленного и полуразрушенного Эргамона, мы выглядим чуть приличней, но сути это не меняет: пока мы постоянно несем поражение от гарпинид. Быстро стало понятно, что эти чудовища не разбирают, кто перед ними. Они нападают стаями, не жалея ни мужчин, ни женщин, ни детей, уничтожая любого, кого могут достать. Чудовищ нелегко уничтожить. Кажется, кроме тех первых двух погибших гарпинид, я их трупов больше не видел. Да и моя легендарная прапрабабка, вместо толковых советов только и твердила: «пока не ходи к Анне, не ходи к Анне!» я пытался не ходить, занимаясь только делами, но получалось плохо. Все что я мог, это оградить Анну от происходящего разгрома. От вида смерти и крови у меня уже сдав

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ

    Анна Сегодня Дир явился намного раньше обычного и тут же унес нас в свой горный замок. Он был молчалив, и на все мои вопросы, предпочитал целовать или просто скупо улыбаться. Видимо все идет не так гладко, как он мне говорит. Само древнее строение в виде широкой и высокой башни, было защищено от переноса, поэтому маур оставил нас на небольшой площадке внизу, от которой к замку вела широкая каменная лестница. И все, как всегда: каменные стены из каменных плит, каменные ступени, каменная крыша, а под ней небольшой каменный балкон. Который отчего-то показался мне знакомым. — Я люблю этот замок. Здесь поселилась моя нянюшка, отдыхая от трудов праведных, — улыбнувшись, тихо сказал Дир. — Жаль, что бываю у нее редко. Любимая нянюшка? Я с интересом взглянула на Дира, но ничего не сказала. Мы вошли внутрь. Там нас встретили трое пожилых нарсов мужчин и две старенькие дигутки с серо-зеленой кожей лица: худенькая и потолще, и молодая кайларка. Они нас ждали. Полная дигутка обняла Ди

Latest chapter

  • Я у тебя давно в плену III   ЭПИЛОГ

    ЭПИЛОГ Когда я, наконец, почти добралась до своего дома, на подступах к городу вернула себе человеческий вид. Только теперь как давние времена на мне поверх шорт и футболки появился мой старый плащ, нечаянно похищенный у рыжего Лимпа. Все еще не чувствуя холода, ничего не чувствуя, тропинкой я прошла почти до своих ворот, когда из темноты позади меня раздался мужской голос: — Ну что, девка, ты своего добилась! Я медленно повернулась, равнодушно рассматривая лицо уже знакомого мне дигутца, что прошлый раз напал на меня с друзьями, прям перед порогом моего дома. Но никаких эмоций у меня не было, ни страха, ни раздражения, ни ненависти… ничего, кроме мысли: «а ведь Дир обещал их наказать». Но вот они здесь, вновь передо мной. Еще одна галочка ровно напротив моей глупости. Все верно, зачем ему ради игрушки руки пачкать и отношения с дворянами портить? Пока я раздумывала об этом, кто-то сильно толкнул меня и я упала. Напоследок услышав: — Торговец уже на месте, ждет ее. Грузи скор

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

    Разглядев в старинном зеркале отражение его величества Дидэра в его повседневной одежде, потом перевела взгляд на Дира, стоявшего в полуобороте к зеркалу… я несколько мгновений пребывала в замешательстве, ощущая, как в груди разливается странное жгучее чувство. Жжется безумно в груди… Что же это такое… Нет! Ведь этого не может быть! Правда?! Не может? Тут как пазлы в огромном наборе стали складываться в картинки, доводы, отвечающие на все мои вопросы. Откуда король знал мелочи из бесед с Диром, как он умудрился ни разу не столкнуться с ним у меня. Почему король всегда был в ментальной броне. Даже его предложение о браке теперь приобрело смысл, оно было не спонтанным, как мне казалось, ведь мы довольно неплохо узнали друг друга, пока путешествовали по лесам Дигута. И много-много других вопросов внезапно получили рациональные ответы. Я набрала в легкие воздуха и легкомысленным тоном спросила: — Ваше величество, так это ваша личная комната? Он мгновенно развернулся и пристально ус

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ

    Анна Сегодня Дир явился намного раньше обычного и тут же унес нас в свой горный замок. Он был молчалив, и на все мои вопросы, предпочитал целовать или просто скупо улыбаться. Видимо все идет не так гладко, как он мне говорит. Само древнее строение в виде широкой и высокой башни, было защищено от переноса, поэтому маур оставил нас на небольшой площадке внизу, от которой к замку вела широкая каменная лестница. И все, как всегда: каменные стены из каменных плит, каменные ступени, каменная крыша, а под ней небольшой каменный балкон. Который отчего-то показался мне знакомым. — Я люблю этот замок. Здесь поселилась моя нянюшка, отдыхая от трудов праведных, — улыбнувшись, тихо сказал Дир. — Жаль, что бываю у нее редко. Любимая нянюшка? Я с интересом взглянула на Дира, но ничего не сказала. Мы вошли внутрь. Там нас встретили трое пожилых нарсов мужчин и две старенькие дигутки с серо-зеленой кожей лица: худенькая и потолще, и молодая кайларка. Они нас ждали. Полная дигутка обняла Ди

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

    Дир Возвращался я от Анны в состоянии полного уныния. Покой, радость, все хорошее все осталось там, с ней. Дома меня ждали нервные и выматывающие и, по сути, бесплодные обсуждения, которые ничего не давали. Война с чудищами пока полностью захлебнулась. Постоянные потери и неудачи. Может на фоне разграбленного и полуразрушенного Эргамона, мы выглядим чуть приличней, но сути это не меняет: пока мы постоянно несем поражение от гарпинид. Быстро стало понятно, что эти чудовища не разбирают, кто перед ними. Они нападают стаями, не жалея ни мужчин, ни женщин, ни детей, уничтожая любого, кого могут достать. Чудовищ нелегко уничтожить. Кажется, кроме тех первых двух погибших гарпинид, я их трупов больше не видел. Да и моя легендарная прапрабабка, вместо толковых советов только и твердила: «пока не ходи к Анне, не ходи к Анне!» я пытался не ходить, занимаясь только делами, но получалось плохо. Все что я мог, это оградить Анну от происходящего разгрома. От вида смерти и крови у меня уже сдав

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ

    Анна Димка как-то очень хорошо среагировал на предложение короля о создании оружия, я даже от него такого не ожидала! Все же он реально мучился от того, что ощущал себя не на своем месте. Теперь, когда Димка мог делать что-то полезное и очень нужное для выживая, он на глазах взбодрился и ожил. Дидэр пристально посмотрел на него и приказал сестре: — Лира, отправь Дмитрия в наш замок и покажи ему мастерскую. Димка возмутился: — Нет. Меня сначала надо отправить к мауру! Мне нужна нормальная зарядка и мой телефон! — На, пока бери мой… — Я протянула Димке пакет с телефоном, power-bank, с другими зарядными устройствами и шнурами. — Только не убей его, пожалуйста, я только купила новый телефон, мне еще хочется им попользоваться. — Ты вроде решила тут со своим Диром остаться? Как же ты здесь телефоном собираешься пользоваться? — язвительно отозвался он. Вот гад! Специально громко сказал, чтобы Дидэр услышал. Король и услышал. Повернулся ко мне, сияя как майская розочка… Чего это он

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

    А Когда Димка ушел, Лира повернулась ко мне и почти шепотом призналась: — Мне так хочется, чтобы вы с Дидом поженились! Я бы тетей стала… — Как-то до приторности сладко вздохнула Лира. В ответ я, не скрывая ужаса, отшутилась: — Ну, не всем же идти замуж!! Может, некоторые все-таки созданы для счастья… Казалось, еще миг и Лиру поразит удар. В ее логике подобное не укладывалось. Она в шоке замерла, пытаясь понять, что я имела в виду. Уже сожалея о шутке. Я виновато ей улыбнулась. Что-то сегодня все идет не так… — Я… никогда не буду с твоим братом. Прости. Он очень хороший, достойный мужчина и король, но мне нравится другой. — Дир? — вдруг неожиданно радостно улыбнулась Делира. Я неловко кивнула. Лира расплылась в счастливой улыбке еще шире. — Это хорошо. Это радует! Значит, ты от нас никуда не уедешь! Я только улыбнулась с ответ. Если бы я сама знала, что правильно… Тут рука Дидэра твердо легла мне на спину. Я даже не заметила, когда король ко мне прибыл. Подняв на него взгл

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

    Анна Быстро сказка сказывается — да долго дело делается. После бала прошел месяц. О дерзком нападении гарпинид на дворец короля вслух не говорили, чтобы не вызывать панику. Но о довольно частых нападениях на селах, по дороге в столицу, уже было всем известно. Сельчане организовывали отряды защиты, но пока опыта было мало, гибло много народа. Рагон приказал отправить по селам небольшие отряды воинов. Но мне отчего-то казалось, что в такой ситуации рассеивать армию на мелкие части опасно. Но как помочь и защитить население по-другому, я не знаю. Кроме этого по приказу Рагона в Эргамоне организовали охоту на жрецов, вылавливали их по всей территории королевства, как сообщил Варт, который не так давно вернулся в столицу из родных мест. В горах пока было тихо. Дира не было уже два дня, и это понятно, война на носу, кто его просто так отпустит. Король Дигутский тоже не появлялся. Варт мне сказал, что он переформатирует свою армию, и готовит отряды магов против летающих гарпинид. В тех м

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

    Я поднял глаза на Варта и сказал: — Ты был прав. Она первая столкнулась с ними, но уже в безопасности, видимо Верб перенес их домой. Кстати, не хочешь стать командиром моего личного отряда охраны? Варт внезапно улыбнулся: — Надеюсь, это не подкуп за молчание? Я измерил его ледяным взглядом. Сегодня день испытания моего терпения, не иначе! Варт, нахмурившись, извинился: — Ох, простите, ваше величество! Никак не привыкну к вашему реальному положению. — Неважно, пошли. Надо отыскать Игниса. — сказал я и махнул рукой в сторону коридора. Варт поклонился и пошел за мной. Стражи, выстроившись в три ряда, двинулись следом. Мы дошли до самой крыши, где нашли тела нарсов-охранников. На шеях, спинах, боках погибших стражников виднелись посиневшие шрамы от ядовитых когтей. Я повернулся к Дирдену: — Гуляют по крыше, говоришь?! Мы натолкнулись на еще одного нарса — труп мужчины, стоящего на коленях. Сначала я не понял, почему он застыл в такой позе. Потом обнаружил, что он прибит к крыш

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

    Дир — Ваше величество! Ваше величество! Непонятно от чего жутко разболелась голова. Я раздраженно обернулся на оклик. Ко мне спешил герольд. Нет, не ко мне. К Рагону. — Ваше величество, позвольте сообщить… — Запыхавшись от бега, старик в золотистом наряде остановился перед Рагоном и коротко поклонился. — Вас вызывает командир охраны. Срочно! Нападение на замок! Пир в самом разгаре, что у них случилось, что понадобилось срочно вызывать короля? Я поднялся из кресла следом за Рагоном. Скорее всего, его и мои стражи подрались. Это первое, что приходит на ум в подобной ситуации. Гости короля как один замолчали, пытаясь понять, что происходит. Рагон властно поднял руку и громко приказал: — Пир продолжается! Никому не покидать пиршественный зал! Тут поднялся кто-то из дворян и громко провозгласил: — Прославим короля и его уважаемых гостей! За короля Рагона Сартайна! Король поклонился весело гомонящим подданным и резко направился к выходу из пиршественного зала. Головная боль нар

DMCA.com Protection Status