Share

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Author: Янук Елена
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56
Анна

Началось в колхозе утро… Зарая, как было еще в начале оговорено, с рассветом пришла с корзиной горячей еды и, громко постучав, теперь ждала меня у входа.

Скривившись от холода, я сползла с кровати и голыми ногами стала на пол. Надо действовать скорее, не дай бог, она стуком разбудит Дира! Но с моим «счастьем» она разбудила Рагона.

Когда я выползла из комнаты, на ходу накидывая темно-синий шелковый халат с разрезами до бедер, которой надо накидывать на длинную ночную рубашку с тонкими бретельками. (Мама прислала, хотела порадовать, у них утонченные товары из натурального шелка очень ценятся, а мне милее для сна не бельевые изыски, а удобные шорты и футболка.) В общем, пока я накидывала довольно провокационный халат, торопясь к двери, из своей комнаты появился избитый и весьма потрепанный Рагон, видимо не понимающий, где он теперь и как здесь оказался.

Я устало вздохнула. Как маг принц довольно быстро восстанавливался. Что не могло не радовать, но это было слегка не вовремя.

Оц
Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

    *** Рагон прижал меня к стене и вжался, так сказать, всем естеством. Я вырывалась изо всех сил, словно прижатая бетонной плитой, с отвращением уворачиваясь от его поцелуев. Когда меня, наконец, это достало, а это случилось довольно быстро, я дотронулась до жемчужины на шее. Дальше буквально за одну секунду произошло следующее: я мгновенно выросла в размерах, а рука, которой я отталкивала Рагона, четко стала мощной лапой. Под давлением моей мощной конечности он резко запрокинулся и, нелепо взмахнув руками, упал. И этого уронила*! В этот раз абсолютно случайно! *Первого уронила киллера, пришедшего за Диром. По инерции я упала на Рагона. Все вышло спонтанно. На этот раз я сильно за принца перепугалась! Надеюсь, его голова цела, если бы я так грохнулась, от моего черепа ничего бы не осталось! И тут кто-то резким толчком распахнул входную дверь и уверено вошел в гостиную. Дидэр! Белый плащ с серебром, светлая почти белая нарская одежда, зеленая броня на лице, высокие красивые сапоги

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

    Дир Было похоже, что сейчас рядом совершится насилие. Я осознал и буквально почувствовал, что Анне нужна помощь и заставил себя очнуться. На ходу долечусь… Резко поднялся — в висках стучало, в затылке пульсировало, в глазах двоилось. От слабости я вновь рухнул на кровать. Из-за двери донеслось: — Ваше величество, я вас последний раз предупреждаю!.. — раздался суровый голос Анны. Я прямо увидел ее ледяной и раздраженной. Она уже на пределе! Величество?! Проклятие! Ей грозит опасность! Я натянул броню и вызвал маура и явился в дом со стороны главного входа. Мне надо было понять, есть ли кто на улице или это личный визит. Вокруг дома было тихо. Значит, опасность только внутри. Я шагнул внутрь дома. На первый взгляд вокруг все было хорошо. Уютная гостиная с диваном укрытым мехом, деревянные полы, с меховыми коврами. Вместо кристаллов освещения сюда лился свет из двух больших окон. Красиво и вроде все тихо — привычная обстановка хорошего дома. Но на полу без сознания лежал избит

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

    Анна Ну и обстановочка обрисовалась в моей гостиной… Тянет, как минимум, на скандал международного, нет, мирового уровня! Я схватилась за голову! И в ужасе прикусила губу, наблюдая как бледно-серое лицо Рагона меняет цвет на фиолетовый… Нет, сначала Рагон, висящий в руках Дидэра, побагровел, точнее, посинел, демонстрируя крайнюю степень ярости и прилив синей крови к лицу, затем стал приятного темно-сиреневого оттенка. Дидэр все так же самодовольно улыбался, придерживая Рагона за шкирку, как нашкодившего щенка. Я раздраженно передернула плечами. Сейчас Дидэр испортит мне важные переговоры… Ох, если бы их можно было перенести, но сомневаюсь, что этих королевичей мне удастся свести вместе еще раз! Пришлось сделать над собой серьезное усилие, чтобы сохранить непринужденный тон и доброжелательный, главное, спокойный вид. Ни заступаться за Рагона, ни успокаивать Дидэра я не собиралась — большей глупости в подобной ситуации не придумать. Сложив руки на груди, я с иронией обратилась к

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

    Дир Мне даже стало жаль этого несчастного Рагона… Анна своим рассказом о короле, как острым клинком, перерубила все, чем жил и на что рассчитывал Рагон. Главное, она понятия не имела, что король Эргамона это тоже я. Меня же моя милейшая бабушка уже просветила. Повернувшись к Анне Рагон вдруг насмешливо сказал: — Потому ты выбрала его… Он хоть общепризнанный король, в отличие от меня… Я аж поморщился, это было крайне глупо и неосторожно со стороны Рагона. Чудесные голубые глаза Анны полыхнули настоящим гневом. — Рагон… О чем ты вообще?! У вас война на пороге, а ты такими глупостями интересуешься! — Анна от раздражения чуть не зарычала. Казалось еще миг, и она ошпарит его кипятком, который как раз подошел в кувшине, а дева как раз сняла его с кристалла. Но Анна взяла себя в руки, выдохнула и спокойно отозвалась: — Ты очень ошибаешься, Рагон… Я не интересуюсь ни твоим, ни его королевствами. Точнее говоря, ни ваш мир, ни ваши богатства, и титулы меня абсолютно не интересуют! Пов

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

    Анна Как все интересно! Я тут сижу, голову ломаю. Неужто Соня был права и та «красивая невеста» реально я?! Но как? Или его величество, Дидер-надцатвый, просто умеет искусно лгать? Он же маг, его ложь всем видна, тем более Рагону, но после слов Рагона о еще одной невесте я вновь удивилась… Вообще ничего не понимаю! Откуда-то еще невеста рода Варен нарисовалась! Была бы я неравнодушна к Дидэру, после такого сообщения можно и разбитое сердце словить… Как хорошо, что меня он в этом плане волнует мало! Дидэр насмешливо глянул на Рагона и весело отозвался: — По себе не суди, наместник. У меня в королевстве все решаю я! Тем более, когда, как и на ком жениться. И никакой род мне не указ, и неважно влиятельный он или не очень! А если будут много выступать, сделаю любой богатый род нищим и презренным! Я чуть не подавилась чаем. Самодурство какое! Громко кашлянула, и оба короля повернулись ко мне с одинаковыми озабоченными выражениями на лицах. Я махнула им рукой. — Ничего-ничего… Пожалу

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

    Рагон Я стукнул кулаком по столу. Проклятие! Этот ублюдок, Дидэр, обставил меня в два шага! Выставил капризным слабаком и недоумком! Ненавижу! Когда он согласился на мои условия мирного договора, мне удалось выдавить из себя только односложное мычание… Позор! С раздражением потер ладонью глаза, не в состоянии выносить это унижение. Он еще меня «спасать» завтра собирается… Проклятие! Анна слишком близка с Дидэром! Острая, дикая ревность захлестнула меня. Ни одна девушка не вызывала во мне такого желания радовать ее, ни одна девушка не побуждала защищать ее, как это делала Синеглазка. Утром, выяснив, кто меня спас, я ощутил такое счастье! Как давно я хотел ее увидеть, обнять, прижать к себе. И вот она рядом. В странной одежде, точнее почти без одежды, спасла меня от смерти… Действуя инстинктивно, я притянул ее ближе и крепко к себе прижал. Ее аромат окутал его, даря еще больше радости… Но когда я попытался взять ее за руку, она быстро вырвала ее. Не говоря о поцелуях… Увидев стол

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

    Анна Я вернулась в дом погруженная в свои печальные думы. Вот такой он, такой хороший король Дигута, а о Дире даже не спросил. А ведь Дир ему безмерно предан! Со вздохом печально покачала головой. Вот тебе и монаршая «благодарность» верному слуге. Рагон, грубо проигнорировавший прощание с Дидэром, так и сидел на кухне, смакуя конфеты. Сладкоежка. Я усмехнулась. Не могу на него долго злиться. Утром чуть не прибила, а теперь умиляюсь. Но надолго ли такое благодушие? Я переоделась и вернулась к столу. За всеми этими переговорами позавтракать не успела. — Я же обещала все тебе рассказать… — устало вздохнула я, принялась выполнять обещание. За всем этим пересказом, а я старалась сократить все до максимума, прошло несколько часов, незаметно подошло время обеда. Я как раз закончила рассказывать, как мы победили магическую проказу, как Рагон с раздражением спросил: — Почему этот Дир живет у тебя?.. Вот же… гад неблагодарный! А сам-то где находится?! Но я нашла в себе силы все спокойно

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

    Дир Анна вновь отстранилась, и в ее взгляде мелькнула печаль. Схватил ее за руку, притянул к себе и сказал с лукавой улыбкой: — Даже не думай от меня убежать… — Вряд ли это хорошая мысль. — Голос Анны был спокойно-грустным, и она не сделала ни малейшей попытки высвободиться из моих объятий, но словно съежилась, уменьшилась и отдалилась… Я всегда чрезвычайно четко понимал, что она никогда не разделит ту душевную одержимость, которую я испытываю по отношению к ней, и я буду рад хоть чему-то с ее стороны. Так что же произошло? Я нахмурился, мне совершенно не хотелось, чтобы она расстраивалась. — Что случилось? И о каком столь срочном деле ты вновь вспомнила? — удивленно подняв брови, я улыбнулся, все еще не веря, что Анна у меня в руках, и прижал ее к себе еще крепче. Она подняла на меня напряженный взгляд и прошептала: — Я вдруг с ужасом поняла, что скоро война и тебе придется идти туда… А я безумно не хочу, чтобы ты отдал свою жизнь, даже ради защиты и жизней остального народа!

Latest chapter

  • Я у тебя давно в плену III   ЭПИЛОГ

    ЭПИЛОГ Когда я, наконец, почти добралась до своего дома, на подступах к городу вернула себе человеческий вид. Только теперь как давние времена на мне поверх шорт и футболки появился мой старый плащ, нечаянно похищенный у рыжего Лимпа. Все еще не чувствуя холода, ничего не чувствуя, тропинкой я прошла почти до своих ворот, когда из темноты позади меня раздался мужской голос: — Ну что, девка, ты своего добилась! Я медленно повернулась, равнодушно рассматривая лицо уже знакомого мне дигутца, что прошлый раз напал на меня с друзьями, прям перед порогом моего дома. Но никаких эмоций у меня не было, ни страха, ни раздражения, ни ненависти… ничего, кроме мысли: «а ведь Дир обещал их наказать». Но вот они здесь, вновь передо мной. Еще одна галочка ровно напротив моей глупости. Все верно, зачем ему ради игрушки руки пачкать и отношения с дворянами портить? Пока я раздумывала об этом, кто-то сильно толкнул меня и я упала. Напоследок услышав: — Торговец уже на месте, ждет ее. Грузи скор

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

    Разглядев в старинном зеркале отражение его величества Дидэра в его повседневной одежде, потом перевела взгляд на Дира, стоявшего в полуобороте к зеркалу… я несколько мгновений пребывала в замешательстве, ощущая, как в груди разливается странное жгучее чувство. Жжется безумно в груди… Что же это такое… Нет! Ведь этого не может быть! Правда?! Не может? Тут как пазлы в огромном наборе стали складываться в картинки, доводы, отвечающие на все мои вопросы. Откуда король знал мелочи из бесед с Диром, как он умудрился ни разу не столкнуться с ним у меня. Почему король всегда был в ментальной броне. Даже его предложение о браке теперь приобрело смысл, оно было не спонтанным, как мне казалось, ведь мы довольно неплохо узнали друг друга, пока путешествовали по лесам Дигута. И много-много других вопросов внезапно получили рациональные ответы. Я набрала в легкие воздуха и легкомысленным тоном спросила: — Ваше величество, так это ваша личная комната? Он мгновенно развернулся и пристально ус

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ

    Анна Сегодня Дир явился намного раньше обычного и тут же унес нас в свой горный замок. Он был молчалив, и на все мои вопросы, предпочитал целовать или просто скупо улыбаться. Видимо все идет не так гладко, как он мне говорит. Само древнее строение в виде широкой и высокой башни, было защищено от переноса, поэтому маур оставил нас на небольшой площадке внизу, от которой к замку вела широкая каменная лестница. И все, как всегда: каменные стены из каменных плит, каменные ступени, каменная крыша, а под ней небольшой каменный балкон. Который отчего-то показался мне знакомым. — Я люблю этот замок. Здесь поселилась моя нянюшка, отдыхая от трудов праведных, — улыбнувшись, тихо сказал Дир. — Жаль, что бываю у нее редко. Любимая нянюшка? Я с интересом взглянула на Дира, но ничего не сказала. Мы вошли внутрь. Там нас встретили трое пожилых нарсов мужчин и две старенькие дигутки с серо-зеленой кожей лица: худенькая и потолще, и молодая кайларка. Они нас ждали. Полная дигутка обняла Ди

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

    Дир Возвращался я от Анны в состоянии полного уныния. Покой, радость, все хорошее все осталось там, с ней. Дома меня ждали нервные и выматывающие и, по сути, бесплодные обсуждения, которые ничего не давали. Война с чудищами пока полностью захлебнулась. Постоянные потери и неудачи. Может на фоне разграбленного и полуразрушенного Эргамона, мы выглядим чуть приличней, но сути это не меняет: пока мы постоянно несем поражение от гарпинид. Быстро стало понятно, что эти чудовища не разбирают, кто перед ними. Они нападают стаями, не жалея ни мужчин, ни женщин, ни детей, уничтожая любого, кого могут достать. Чудовищ нелегко уничтожить. Кажется, кроме тех первых двух погибших гарпинид, я их трупов больше не видел. Да и моя легендарная прапрабабка, вместо толковых советов только и твердила: «пока не ходи к Анне, не ходи к Анне!» я пытался не ходить, занимаясь только делами, но получалось плохо. Все что я мог, это оградить Анну от происходящего разгрома. От вида смерти и крови у меня уже сдав

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ

    Анна Димка как-то очень хорошо среагировал на предложение короля о создании оружия, я даже от него такого не ожидала! Все же он реально мучился от того, что ощущал себя не на своем месте. Теперь, когда Димка мог делать что-то полезное и очень нужное для выживая, он на глазах взбодрился и ожил. Дидэр пристально посмотрел на него и приказал сестре: — Лира, отправь Дмитрия в наш замок и покажи ему мастерскую. Димка возмутился: — Нет. Меня сначала надо отправить к мауру! Мне нужна нормальная зарядка и мой телефон! — На, пока бери мой… — Я протянула Димке пакет с телефоном, power-bank, с другими зарядными устройствами и шнурами. — Только не убей его, пожалуйста, я только купила новый телефон, мне еще хочется им попользоваться. — Ты вроде решила тут со своим Диром остаться? Как же ты здесь телефоном собираешься пользоваться? — язвительно отозвался он. Вот гад! Специально громко сказал, чтобы Дидэр услышал. Король и услышал. Повернулся ко мне, сияя как майская розочка… Чего это он

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

    А Когда Димка ушел, Лира повернулась ко мне и почти шепотом призналась: — Мне так хочется, чтобы вы с Дидом поженились! Я бы тетей стала… — Как-то до приторности сладко вздохнула Лира. В ответ я, не скрывая ужаса, отшутилась: — Ну, не всем же идти замуж!! Может, некоторые все-таки созданы для счастья… Казалось, еще миг и Лиру поразит удар. В ее логике подобное не укладывалось. Она в шоке замерла, пытаясь понять, что я имела в виду. Уже сожалея о шутке. Я виновато ей улыбнулась. Что-то сегодня все идет не так… — Я… никогда не буду с твоим братом. Прости. Он очень хороший, достойный мужчина и король, но мне нравится другой. — Дир? — вдруг неожиданно радостно улыбнулась Делира. Я неловко кивнула. Лира расплылась в счастливой улыбке еще шире. — Это хорошо. Это радует! Значит, ты от нас никуда не уедешь! Я только улыбнулась с ответ. Если бы я сама знала, что правильно… Тут рука Дидэра твердо легла мне на спину. Я даже не заметила, когда король ко мне прибыл. Подняв на него взгл

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

    Анна Быстро сказка сказывается — да долго дело делается. После бала прошел месяц. О дерзком нападении гарпинид на дворец короля вслух не говорили, чтобы не вызывать панику. Но о довольно частых нападениях на селах, по дороге в столицу, уже было всем известно. Сельчане организовывали отряды защиты, но пока опыта было мало, гибло много народа. Рагон приказал отправить по селам небольшие отряды воинов. Но мне отчего-то казалось, что в такой ситуации рассеивать армию на мелкие части опасно. Но как помочь и защитить население по-другому, я не знаю. Кроме этого по приказу Рагона в Эргамоне организовали охоту на жрецов, вылавливали их по всей территории королевства, как сообщил Варт, который не так давно вернулся в столицу из родных мест. В горах пока было тихо. Дира не было уже два дня, и это понятно, война на носу, кто его просто так отпустит. Король Дигутский тоже не появлялся. Варт мне сказал, что он переформатирует свою армию, и готовит отряды магов против летающих гарпинид. В тех м

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

    Я поднял глаза на Варта и сказал: — Ты был прав. Она первая столкнулась с ними, но уже в безопасности, видимо Верб перенес их домой. Кстати, не хочешь стать командиром моего личного отряда охраны? Варт внезапно улыбнулся: — Надеюсь, это не подкуп за молчание? Я измерил его ледяным взглядом. Сегодня день испытания моего терпения, не иначе! Варт, нахмурившись, извинился: — Ох, простите, ваше величество! Никак не привыкну к вашему реальному положению. — Неважно, пошли. Надо отыскать Игниса. — сказал я и махнул рукой в сторону коридора. Варт поклонился и пошел за мной. Стражи, выстроившись в три ряда, двинулись следом. Мы дошли до самой крыши, где нашли тела нарсов-охранников. На шеях, спинах, боках погибших стражников виднелись посиневшие шрамы от ядовитых когтей. Я повернулся к Дирдену: — Гуляют по крыше, говоришь?! Мы натолкнулись на еще одного нарса — труп мужчины, стоящего на коленях. Сначала я не понял, почему он застыл в такой позе. Потом обнаружил, что он прибит к крыш

  • Я у тебя давно в плену III   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

    Дир — Ваше величество! Ваше величество! Непонятно от чего жутко разболелась голова. Я раздраженно обернулся на оклик. Ко мне спешил герольд. Нет, не ко мне. К Рагону. — Ваше величество, позвольте сообщить… — Запыхавшись от бега, старик в золотистом наряде остановился перед Рагоном и коротко поклонился. — Вас вызывает командир охраны. Срочно! Нападение на замок! Пир в самом разгаре, что у них случилось, что понадобилось срочно вызывать короля? Я поднялся из кресла следом за Рагоном. Скорее всего, его и мои стражи подрались. Это первое, что приходит на ум в подобной ситуации. Гости короля как один замолчали, пытаясь понять, что происходит. Рагон властно поднял руку и громко приказал: — Пир продолжается! Никому не покидать пиршественный зал! Тут поднялся кто-то из дворян и громко провозгласил: — Прославим короля и его уважаемых гостей! За короля Рагона Сартайна! Король поклонился весело гомонящим подданным и резко направился к выходу из пиршественного зала. Головная боль нар

DMCA.com Protection Status