Share

Глава 3

Author: Стелла Грей
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56

Аарон Харрис

Я люблю европейские машины, они изящнее американских марок, быстрее, резвее, солиднее. Помню, как в приюте украл у одного мальчонки модель “Шевроле-Импалы” и поклялся, что когда-нибудь у меня будет такая же, только настоящая.

Мечта сбылась. К ней я шел долго: кровью, потом, перешагивая, если надо, через людей и беря свое по праву сильнейшего. Вот только когда в руках наконец появились заветные ключи от тачки, удовольствия я не почувствовал. Хотя езда на ней, несомненно, его доставляла.

Вот как сейчас, когда я несся по шоссе из города к своему загородному дому и невесте.

Пиликнул брошенный на соседнее кресло телефон, я лениво потянулся за ним, на мгновение отвлекаясь от дороги, чтобы прочесть:

“Добрый день, мистер Харрис. Вы не отвечаете на звонки. Моя племянница уже прибыла?”

Отложив телефон, я вновь вернулся к дороге. Старик Альбинони подождет, успею ответить.

Но итальяшка не унимался, через пару мгновений пришло еще одно сообщение: “Я очень переживаю. Все ли в порядке?”

– Ну надо же, – изумился я. – Какая забота о племяннице. Раньше его только бабло волновало.

Вновь отложив телефон, я вдавил педаль газа в пол и рванул вперед. Оставалось каких-то пару миль, но и за столь короткое время Альбинони успел написать мне еще парочку посланий.

В этот раз я их даже не читал, лишь затормозив у дома в изрядном раздражении, несколько мгновений боролся с желанием расторгнуть сделку уже сейчас. Не терплю навязчивых людей.

Раздался звонок, на экране высветилось имя старого проходимца. Пришлось ответить:

– Слушаю, – не скрывая раздражения, произнес я.

– Мистер Харрис. – Голос в трубке был исполнен учтивыми интонациями. – Прошу прощения за беспокойство…

– Не просите, – произнес я. – Сразу к делу. Что вы хотите?

– Всего лишь узнать, как там Одри? Она понравилась вам? Всем устраивает?

– Я еще даже не видел ее, – хмуро ответил, про себя отмечая, что вопреки моим предположениям итальяшку племянница не особо волнует.

– Оу, простите. – Кажется, в это момент Альбинони понял, как сильно сглупил, названивая и дергая меня ежеминутно. – Просто ее самолет приземлился несколько часов назад, и я рассчитывал, что вы ее встретите, а затем сразу переведете вторую часть суммы.

– Вы слишком на многое рассчитывали, забывая о деталях сделки, – тут же осадил я его. – Напомню, что, выбирая вашу племянницу в качестве потенциальной супруги, я ставил ряд условий. Мне нужна чистая аристократка, способная родить и выносить наследника, и при этом я не собираюсь играть с ней в любовь до гроба. Поэтому прежде чем взять кота в мешке, хотел бы познакомиться с вашей Одри, понять, устроит ли она меня. А также согласна ли она сама на мои условия, в противном случае ни о каких деньгах не может быть и речи.

– Ну что вы, Мистер Харрис, – тут же принялся Энрике Альбинони за объяснения. – Я же рассказывал вам. Девочка бедна, как церковная мышь. Сирота, ее родители погибли, когда ей было девять. Воспитывалась в пансионе благородных девиц святого Патрика, что в Италии. Поверьте, чище Одри вы не найдете, а уж благороднее по крови тем более. Девочка умна и честолюбива, она прекрасно понимает, что без ваших денег у нее нет шансов на будущее, поэтому, я уверен, будет согласна на все.

– Ваше “согласна на все” немного противоречит месту, где ее воспитывали, – заметил я. – Мне не нужна шлюха, но и монахиня тоже. Я не собираюсь тратить время на ее ломания и уговоры.

С той стороны повисла пауза, после которой Альбинони все же продолжил:

– Ну вы же знаете женщин не хуже меня, мистер Харрис. Одри та еще кокетка и первое время может вести себя весьма скромно. Но мы-то с вами понимаем, что женщина, которая хочет денег, обязательно сдастся на волю мужчины.

– Посмотрим, – хмуро ответил я, вспоминая первое правило рынка: не брать товар, который так отчаянно впаривают. Бракованный.

Отложив трубку, вышел из машины и, бросив ключи охраннику, двинулся к дому.

После разговора с Энрике Альбинони была полная убежденность, что от сделки я откажусь. Конечно, немалых трудов стоило найти и эту аристократку, чей опекун так щедро согласится буквально подложить племянницу под меня, но и взамен я был готов дать немало – официальный статус жены, деньги, содержание.

Потому что это мой чертов маленький пунктик: мои дети должны быть рождены у порядочной матери, в полной семье и иметь все необходимое. Чтобы не повторять мой жизненный путь – со дна помойки до вершин небоскребов на Уолл-Стрит.

В доме меня встречал Донован. Адвокат ждал в холле и, едва заприметил, тут же встал с дивана, свернул газету, которую читал, и устремился пожать мне руку.

– Я сделал все, как вы просили. Девушка в гостиной, пьет чай.

– Ну, и как твое мнение о ней? – спросил я, заглядывая за дверь и ничего пока толком не видя.

– Что конкретно вы хотите узнать?

– Годится ли она мне в жены?

Судя по озадаченному лицу, Донован такого вопроса не ожидал, хоть и ответил спустя мгновение:

– Разве что в очень незаметные жены. Все время, что ее вез, не мог отделаться от ощущения, что сопровождаю невидимку. Ну или мышь.

– М-да, – протянул я. – Ладно, взглянем своими глазами, что там за мышь.

В собственную гостиную я вошел, смело распахивая дверь. Быстрым шагом преодолел расстояние до дивана, на котором сидела гостья, остановился в полуметре и задумчиво смерил взглядом свою потенциальную покупку.

Она тоже на меня смотрела. Огромными синими глазищами, слегка приоткрыв рот, будто от удивления, и побледнев, словно увидела во мне чудище.

– Ваш будущий муж, – разбавил паузу Донован. – Мистер Аарон Харрис. А это мисс Одри Милана Тосни.

Будто вспомнив о чем-то важном, девушка поспешно встала с дивана и с изяществом английской леди исполнила реверанс, склонив голову.

– Приятно познакомиться, мистер Харрис, – раздался дрожащий голосок, и я отчетливо понял, что адвокат прозвал Одри мышью не просто так. Ей-богу, те даже пищат громче.

И все же я был несколько обескуражен манерами девушки. Она замерла, глядя на меня в ожидании чего-то. Неужели ждет позволения сесть? Она же не на приеме у английской королевы, к чему такой пафосный официоз?

– Мне тоже очень приятно, мисс Одри, – отозвался я. – Не стойте, вы можете располагаться, как вам удобно. Донован, ты можешь идти.

Девушка послушно села, сложив руки на коленях, но уже спустя мгновение дрожь в пальцах начала выдавать ее волнение. Чтобы хоть как-то это скрыть, она подняла с чайного столика чашку с блюдцем и принялась делать вид, будто пьет.

Я же не спешил садиться. Подобно коршуну на своей территории, изучал попавший на нее объект. Дядюшка ведь рассказал девчонке, зачем она здесь, а значит, нет смысла играть радушного хозяина.

Обошел кругом диван, на котором сидела Одри, и сделал первые выводы: одета в форму пансионата. Длинная плиссированная юбка и блуза с нашитой эмблемой. Это подтверждало слова итальяшки о том, что девушка бедна, иначе бы наверняка сменила эти тряпки на что-то более модное.

Я прекрасно помнил, как когда-то, вырвавшись из приюта, первым делом купил хорошую одежду, выбросив те обноски, которые носил до этого.

– Сколько вам полных лет, мисс Одри? – спросил я, отмечая, что, несмотря на досье, которое видел, где были все даты, выглядела девушка гораздо старше.

– Семнад… – тут она запнулась. – Уже восемнадцать. Исполнилось на прошлой неделе.

“Что ж, это уже хорошо”, – подумал про себя я. По закону этого штата мисс Тосни была совершеннолетней, да и внешне, надо отметить, весьма недурна собой.

Точнее, могла бы быть недурна собой, если привести в порядок.

Хоть темные волосы девушки были заплетены в толстый хвост волосок к волоску, эта прическа напрочь лишала девушку даже подобия сексуальности. Под блузой угадывалась округлая грудь, юбка поясом очерчивала тончайшую талию, а осанке мисс Тосни можно было только позавидовать.

Идеальная.

Пожалуй, мы могли бы с ней “сработаться”, если бы не один нюанс в ее поведении: уж слишком напоминает монахиню. Либо играет ее.

Вновь обойдя диван, я встал напротив девушки, дождался, пока она поднимет на меня взгляд, и спросил:

– Вы девственница?

Щеки Одри вспыхнули алой краской, а чашка в руках дрогнула.

– Да как вы сме…

– Да или нет? – нажал я. – Обговаривая наш брак с вашим дядюшкой, я четко обозначил это требование.

При упоминании родственника Одри мгновенно притихла, будто я произнес имя идола, которого она втайне боготворила.

– Да, – тихо отозвалась она, опуская глаза.

– Прекрасно. Надеюсь, вы не сильно будете по ней скучать, потому что свадьбы ждать я не намерен и сразу после подписания бумаг хотел бы приступить ко второй части нашей сделки.

Глаза девчонки округлились, создавая ощущение, что я только что озвучил для нее нечто новое.

– Не нужно строить из себя скромницу. – Я все же присел рядом с ней, пристально наблюдая за ее реакцией и нарочно провоцируя. – Мне нужен наследник, а вы прекрасная кандидатка. Внешне вполне меня устраиваете, и остается верить, что в постели тоже не разочаруете. Хотя принимая во внимание вашу неопытность, не стану требовать чего-то сверхъестественного… просто отдайся…

Девчонка замерла, завороженно слушая мой голос и наблюдая за тем, как моя рука медленно тянется к ее волосам, чтобы стащить резинку.

Ну что поделать, бесил меня ее хвост.

Едва пальцы коснулись шелковистых волос, Одри вздрогнула и вскочила с дивана, преодолевая расстояние до дверей за несколько секунд.

– Мне нужно позвонить! – пискнула она и выбежала в холл.

Related chapters

  • Чудовищное предложение   Глава 4

    Одри ТосниМеня трясло.Состояние мандража и полного шока нарастало с каждым шагом. Начало знобить.Этот мужчина просто не мог быть моим женихом. Дядя не позволил бы! Недалекий грубиян, коим предстал передо мной Аарон Харрис, пугал! За таких не выходят замуж, их стараются обойти, особенно при наступлении сумерек.Едва попадая в кнопки телефона, я набрала знакомый номер и, дождавшись ответа, взмолилась:– Дядя! Пер фаворэ, скажи, что это шутка! – забывшись, стала путаться в языках.– Прошу тебя, дорогая, не кричи. И говори на английском, твоему будущему мужу могут быть неприятны эти скачки в выражениях, я ведь предупреждал.– Прости. – Привычно склонив голову после выговора, опомнилась – ведь он меня не видит. Продолжила, понизив голос почти до шепота: – Но ты не представляешь, что сейчас произошло.– Расскажи.– Меня привезли в дом к Аарон

  • Чудовищное предложение   Глава 5

    Аарон ХаррисОдного миллионера однажды спросили:– Как вы заработали столько денег?– Когда я был молодым, я приехал в Америку. В кармане у меня было два цента. На них я купил два грязных яблока. Помыл и продал каждое яблоко за четыре цента. Потом купил четыре яблока и также продал все яблоки…– И что было дальше?– Потом умерла моя тетушка и оставила мне в наследство 100 миллионов долларов!Каждый раз, когда я оглядывался назад в свое прошлое, то вспоминал эту историю. У меня не было богатой тети, и в Америке я родился, но что-то общее все же нашлось: два цента.Мне было двенадцать, когда вместе с еще двумя ребятами из приюта мы сбежали посмотреть на скачки. Деньги, само собой, у нас отсутствовали, но ипподром, к которому съезжались люксовые машины, из которых выходили дорогие женщины и мужчины, курящие сигары, манил таких юных неудачников, как мы.Мы

  • Чудовищное предложение   Глава 6

    Одри ТосниКогда твоя жизнь настолько резко меняется, это сложно сразу принять.Еще недавно я делила комнату в пансионе с еще двумя воспитанницами, а сегодня в моем распоряжении целое крыло. Еще несколько дней назад я сама должна была заботиться о своих вещах, стирать и гладить, потому что любая образцовая хозяйка должна досконально знать обязанности прислуги, чтобы грамотно ею управлять. А сейчас…Я открыла один из шкафов в спальне и тупо уставилась на аккуратно развешанные немногочисленные вещи. Собственно, их у меня было до прискорбного мало… Горничные все сделали, пока я разговаривала с мистером Харрисом. Словно все уже заранее знали, что я соглашусь, что у меня нет вариантов.Закрыв шкаф, я сделала еще один круг по роскошной спальне, с опаской посматривая на огромную, стоящую по центру кровать. Именно на ней меня сегодня ночью властно и беспардонно… ТОГО. Сказать это слово даже про себя я не смогла.

  • Чудовищное предложение   Глава 7

    – Сочувствую.Весь вид Одри, стоило мне закончить, буквально кричал, что мой ответ уязвил ее.И я был доволен этим. Слишком рьяно она выпятила то, за что, собственно, я ее и купил – свою родовитость. На один миг она стала похожа на тех, кого я ненавидел в высшем свете, тех, кто заставлял меня ощущать инаковость.Как и тогда, в кабинете. Взгляд мисс Тосни оглушил во мне так тщательно выращенную человечность. Она смотрела с опаской и надменно, излучала холод и тревогу. Будто, несмотря на свой невысокий рост, была на голову выше. Я рос под такими взглядами. Одетый в простую одежду, небритый и небрежный, я вызывал у нее недоумение и даже отвращение. Был бы в руках мисс Тосни кошелек, она стала бы его прятать и звать полицейских. Ненавижу это в людях.Даже теперь от воспоминаний меня начинало трясти.Кто-то скажет, что дело попахивает комплексами, недостойными взрослого мужчины, я же отвечу: мне плевать. Имею право на свои слабости, о которы

  • Чудовищное предложение   Глава 8

    Одри ТосниЭто слишком для меня…Точнее, не так. К этому меня не готовили.Никто из сестер в пансионате никогда не рассказывал о том, что может встретить нас во внешнем мире, если нам не посчастливится попасть в социально-неблагополучную обстановку.На занятиях все было как-то радужно. Будущая жизнь представлялась если не сказкой, то чем-то к ней близким. И никто ни разу не сказал, что на улице можно повстречаться с пьяницей, который будет дышать на тебя перегаром, а ты решишь вцепиться от страха в человека, от которого ждешь защиты, но он поздоровается с этим “элементом” за руку.Я понимала, что рассуждаю недостойно хорошей леди, но ничего не могла с собой поделать.Мужчина, которого Аарон назвал Джим, напугал меня одним своим видом. Я была уверена, что это грабитель, особенно когда он хищно смерил меня взглядом и двинулся навстречу. Этот взгляд. Пожалуй, меня не пугал так даже взгляд Харриса.

  • Чудовищное предложение   Глава 9

    К залу совещаний подходил взвинченный до предела.Давно не чувствовал себя настолько паршиво и странно. Казалось, уже и забыл, что такое настоящее волнение и тем более страх, но нет, ощущения не просто вернулись, а ударили под дых. Даже дышать было тяжело.Еще и Джим масла подлил… Чертов идиот! Сколько сил в него вложил, думал, он сможет преодолеть бич всех сирот – извечную жалость к себе и тягу к мнимой свободе. Хрен там. Улица снова стала его матерью.Но самое плохое во всей ситуации то, что и я каждый раз после каждого такого Джима начинаю сомневаться в себе.Смогу ли идти дальше? Смогу спокойно воспринимать косые взгляды, проглотить насмешки за спиной? Построю ли нормальную семью, зная об этой нормальности только из фильмов и книг? Единственное, что понимал всегда: попытаюсь сделать это, вложив все силы.Семья… Слово, приносящее с собой только злость и зависть. У меня никогда не было любящих родителей, братьев, сестер и тету

  • Чудовищное предложение   Глава 10

    Одри ТосниВсе же насколько пластичная штука человеческое мнение. Оно склоняется, как ковыль под порывом ветра, если появляется новая информация. И это хорошо.Первое впечатление об Аароне Харрисе было ужасным, но он стремительно открывался с новых сторон, как драгоценный, уже ограненный камень.Может, брак и не будет настолько кошмарным, как мне казалось вчера вечером? Ну, грубоват, хамоват, властен… так это все, наверное, можно терпеть. Лишь бы не тиран-диктатор.Пока я плавала в околофилософских размышлениях, пролетело время и в дверь негромко постучали. Я уставилась на нее во все глаза, но робко сказала:– Войдите…Да, это было странно после пансиона, где у нас отсутствовал свой угол, а защелки были лишь на уборных, и даже в спальни наставницы входили без спроса. А тут… я сама себе хозяйка? Поправочка – после Аарона.Дверь распахнулась, и порог перешагнул улыбающийся

  • Чудовищное предложение   Глава 11

    Аарон ХаррисНесколькими часами ранееСколько раз в детстве я мечтал о том, что в приют явится кто-то такой же, как Клаус, и скажет: “Я знаю, кто ваша мама”. Ну или хотя бы сама мама явится, или папа.Наверное, каждый день.Любой сирота мечтает именно об этом. Не об опекунах, какими бы хорошими они ни были, не о приемных родителях, а о настоящих родителях.Ко мне вот такой визит запоздал. Лет на тридцать.Я все еще пребывал в душевном раздражении после случившегося.Немецкий детектив взял мазок с внутренней стороны щеки, на всякий случай несколько волосков, все это с удивительной аккуратностью упаковал в специальные контейнеры и пообещал сообщить о результатах через пару дней.Я до сих пор не знал, по какой причине согласился. Внутри почему-то кипела злоба на себя, на немца и на вероятную мать. Нужно было отказаться! Чтобы не бередить душевную рану, с которой почти смирился.Не

Latest chapter

  • Чудовищное предложение   Эпилог

    – Алисия! – окликнула я жену Томаса, которая в данный момент скрылась на веранде нашего с Аароном загородного дома. – Подойти сюда, быстрее. Ты должна это видеть.Она выглянула из дверного проема и ахнула, зажав рот ладошкой.– А это не опасно?! – испуганно спросила она.– Нет, что ты. Тем более я все контролирую, – улыбнулась ей, придерживая за поводья Вейда, который смиренно вез на себе четырехлетнего Кристофера.– Тетя Одри, – спросил черноволосый мальчонка, вылитая уменьшенная копия Томаса. – У меня получается?– У тебя отлично получается, – улыбнулась я. – Вырастешь, станешь лучшим наездником страны.В глазах Кристофа зажглись звезды, а на лице его матери цвело умиление.– Кажется, любовь к тетушкам в роду у Матинсонов, – улыбнулась она. – Что Томас, что Кристоф!Я покачала головой и подвела Вейда с мальчиком ближе к матери.

  • Чудовищное предложение   Глава 26

    . Одри ТосниСвадебное утро началось еще ночью. Сначала в двери комнаты долго барабанила горничная, периодически говоря, что мы с Аароном сами просили нас разбудить, потому увольнять ее за исполнение приказа никак нельзя.– Господи... – хрипло простонал жених, зарываясь в подушку. – Одри, может, ну ее, эту пафосную церемонию? Просто подпишем документы и улетим в свадебное путешествие. Торт дорогие гости, думаю, преотлично съедят и без нас.– Нет. – Я собрала моральные силы и вылезла из-под теплого одеяла. Поежилась от прохлады, но решительно дошла до окна и распахнула ставни. В комнату влетел ветер, принося с собой бодрость, и я улыбнулась, глядя в рассветное небо. Светло-синее с одной стороны и расцветающее невероятными красками с другой. На одной половине до сих пор проглядывали звезды, а с другой из-за горизонта уже начинало показываться солнце.Красотища!– Вставай, – решите

  • Чудовищное предложение   Глава 25

    Все обошлось.Пуля прошла совсем близко, лишь чиркнув по коже и оставив небольшую царапину, из-за которой у Одри случился настоящий потоп из глаз. Увидев меня с перевязанным плечом – врачи перестраховались, хоть я и просил просто помазать чем-нибудь – невеста бросилась навстречу и, ощупывая всего, принялась целовать и плакать.Она что-то бормотала о том, что совсем себя не берегу, что она чувствовала, что Донован мерзавец… И снова целовала, стирая тонкими пальцами слезы и вглядываясь в мои глаза, словно мы не виделись не пару часов, а несколько дней.А я стоял пораженный и чувствовал себя так, будто выпил несколько бокалов выдержанного виски. Каждый жест и каждое слово Одри трогали до глубины души, задевали оголенные нервы…Пуля меня практически не зацепила, о чем я неустанно повторял, пока гладил невесту по голове, плечам, спине… А про себя думал, что все могло быть иначе. Будь полицейский чуть ближе или дрогни у него рук

  • Чудовищное предложение   Глава 24

    Аарон ХаррисЭтой ночью мы спали вместе. В одной кровати, в моей спальне. После произошедшего это было самым разумеющимся и логичным завершением вечера. Я просто обнимал свою невесту, вдыхал ее аромат; мы делили одно одеяло, и Одри жалась ко мне, будто я последний мужчина на этой земле.Мне это льстило.Что выбрала она меня не по принуждению, не из-за денег, а действительно сама.С этими мыслями я и уснул, чтобы проснуться около шести утра от навязчивой трели телефона.Не размыкая глаз, я просто нашарил его на тумбочке и поднес к уху. Рядом со мной беспокойно заерзала Одри.– Слушаю, – недовольно произнес я, мысленно убивая звонящего самыми изощренными способами. Но весь мой запал исчез, стоило голосу произнести:– Мистер Харрис, это Рики. Вы просили звонить в любое время, если будет что-то важное.– Когда я так говорил, – прохрипел я в трубку, – не рассчитывал,

  • Чудовищное предложение   Глава 23

    Одри Тосни– Ты выйдешь за меня замуж, Одри?Вопрос заставил меня пошатнуться и едва ли не потерять связь с реальностью. Вот так просто, одной фразой перевернуть в душе все то, что и так было перевернуто, еще раз. Потому что больше всего на свете сейчас мне хотелось, как маленькой, визжать от радости и кричать “да!”Но я почему-то начала заикаться:– Я-я-я…– Тебе нужно подумать? – догадался Аарон и улыбнулся.Я же закивала, как китайский болванчик. Несомненно, мне нужно было подумать, прежде чем сказать “да”. Успокоиться, принять ванну, выпить чашечку кофе…Все же одно дело, когда ты свыклась с мыслью о замужестве по контракту, оказалась в ситуации, когда все решили за тебя, и совершенно другое – принять важное решение самой.– Какая же ты забавная, Одри. – Аарон нежно коснулся большим пальцем уголка моих губ. –

  • Чудовищное предложение   Глава 22

    Аарон ХаррисЗвонок Рики застал меня в тот самый момент, когда я зашел в холл дома. Уставший, вымотанный… и прекрасно осознающий, что, скорее всего, информатор меня не порадует.– Здравствуйте, мистер Харрис. У меня есть для вас новые данные, – как всегда сухим, собранным голосом проговорили на той стороне провода.– Вы как всегда оперативны. Слушаю.– Марти Донован. Я проверил его банковские операции и историю телефонных разговоров. Касаемо первых – в последнее время на счетах наблюдается подозрительная активность, я еще не могу быть уверенным на все сто процентов, но помощник, похоже, вас обкрадывает. Схемы очень изобретательны, через пару дней я смогу предоставить вам детальный отчет. Просто вы просили данные как можно скорее.Угу… просто сказочно. Я, как всегда, оказался прав, и это очень паршивое чувство!– Дальше, – сухо велел я, неторопливо проходя

  • Чудовищное предложение   Глава 21

    Одри ТосниЭтим утром я открыла глаза ни свет ни заря и четко осознала одну вещь.Если любые отношения идут по накатанной, то следующим этапом у нас с Аароном будет секс. Вот так просто и уже не особенно шокирующе.Просто после вчерашнего обещания Аарона выровнять счет в свою пользу все как-то встало на свои места. То, чему учили в пансионе и настойчиво вбивали в голову последние годы моей жизни, я так же настойчиво оттуда выбросила. Я не монахиня, и точка!Тем более то, что я испытывала с Аароном, с каждым днем заставляло мое сердце и тело трепетать. Поэтому я для себя все решила. Сегодня свершится главное. Аарон достойный человек, мой жених, отец моих будущих детей, и мне действительно с ним нравилось быть.А значит, решено.Встав, я приняла душ, а после, быстро позавтракав и не дождавшись, когда спустится Аарон, сбежала в конюшню. Себе я не врала, это был именно побег, чтобы не попадаться на глаза жениху ран

  • Чудовищное предложение   Глава 20

    Аарон ХаррисСледующим утром я проснулся со странным ощущением. Когда ты вроде бы абсолютно счастливый человек в жизни, у тебя все есть, но чего-то не хватает. Какой-то мелочи… И эта мысль зудит в голове, не переставая и не давая покоя.Правда, в моем случае не хватало чего-то большего, чем мелочь, и зерно сомнений в этом поселила именно Одри. Ее мысль, что семья – это единственное, что нельзя купить или подделать, что других родителей никогда не будет и что нужно хотя бы попытаться узнать, кто такая эта женщина, Моника Зейн. Не по фотографиям, а вживую.Хуже ведь уже точно не будет.Вот только при всей своей решительности и несдержанном нраве я мысленно искал себе оправдания, чтобы не делать шаг к знакомству первым. Я попросту трусил, ждал еще какого-то знака свыше.Зазвонил телефон.– Слушаю, Донован, – подняв, ответил я, заодно поглядывая на часы.Почти десять, и я впервые за

  • Чудовищное предложение   Глава 19

    Одри ТосниЯ стояла у шезлонга и неторопливо сушила полотенцем волосы, когда дверь распахнулась, с силой ударив по стене, и в помещение влетел злобный, как легион чертей, Аарон Харрис. Он на ходу стянул пиджак и, оставив его небрежной кучей ткани на кафельном полу, двинулся вперед, нервно сдирая с себя дорогую рубашку. Глядя на то, как с тихим звоном падают на плитку пуговицы, я нервно стиснула полотенце.Судя по тому, что Аарон даже не огляделся по сторонам, стряслось что-то… очень основательное. Не представляю, что может так сильно выбить из равновесия моего жениха. Да, он властный и периодически грубый, но настолько эмоциональным я его еще не видела. Что же произошло?Пока я размышляла о причинах такого поведения, жених содрал с широких плеч рубашку, и не успела я как следует смутиться полуобнаженной натуры, как он положил руки на бедра… расстегнул ремень и решительно стянул с себя штаны вместе с бельем!Я м

DMCA.com Protection Status