Мистер Денем посмотрел на женщину перед собой и нахмурился: «Слишком уродлива».Сердце Сьюзи бешено колотилось. Этих двух слов было достаточно, чтобы она сильно занервничала.Никогда еще она так сильно не желала, чтобы Джейн выглядела хоть немного более презентабельно.Если мистер Денем считает ее слишком уродливой, не значит ли это, что в конце концов именно Сьюзи окажется в беде?Сьюзи внимательно посмотрела на прозрачный контейнер, похожий на шкаф. Вода внутри была уже выше метра высотой: «Не судите по внешности, сэр», — поспешно сказала она мистеру Денему. — «Джейн определенно покажет вам отличное представление».Хотя Джейн только что пришла, она поняла ситуацию из разговора Сьюзи с мистером Денемом. Это так называемое представление должно было стать для нее еще одним страшным испытанием.Мистер Денем посмотрел на Джейн с некоторым сомнением: «То, что она говорит, правда?»Плечи Джейн слегка дернулись. Уже второй раз за сегодняшний день она слышала эту фразу: «Правда ли то,
Даже крича на мистера Денема, Шон не переставал размахивать шваброй. Он не хотел сдаваться, он разобьет проклятый контейнер!Шон набросился на него, словно одержимый дьяволом.На автостраде в пяти тысячах метров от «Восточного Императора» со скоростью 120 км/ч летел гоночный автомобиль "Мазерати". Окна были опущены, и ветер дул снаружи, заглушая голоса людей в машине.— Вы уверены, что все в порядке, мистер Сорос? — неуверенно спросил водитель на переднем сиденье. — Этот контейнер очень трудно сломать, и вы попросили меня сменить замок. Кто-то может умереть.Послышался тихий смешок, затерявшийся среди ветра. Однако слова, последовавшие за этим, он услышал отчетливо.— Ну и что, если кто-то умрет? Разве это незаконно — случайно дать им не тот ключ? Джон Денем — единственный, кто участвует в таких извращенных играх. Это он должен волноваться.Водитель не осмелился сказать что-либо еще, но его рука дрожала на руле.— Она не умрет. Если они действительно хотят спасти ее, им просто н
Внезапно у нее заболел подбородок, и к ней приблизилось красивое лицо: «Посмотри внимательно. Кто я?»Холодный голос и знакомый запах сразу же привели Джейн в сознание: «Почему ты…»— Почему я здесь? — Шон не дал Джейн закончить фразу, его губы изогнулись в холодной улыбке. — Тебе обязательно спрашивать? Разве ты не знаешь, что одно из моих увлечений — видеть, как тебя мучают?Стоявший рядом с ним Уно вздрогнул, его взгляд скользнул по правой руке хозяина.Кап-кап… С его правой руки все еще капала кровь, так почему же он не объяснил это мисс Данн?Большая рука Шона почти грубо отбросила подбородок Джейн в сторону, он внезапно поднялся на ноги. Опустив глаза, он удостоил Джейн взглядом: «Вставай. Пойдем со мной, если ты еще жива».Уно не очень любил мисс Данн, но женщина, сидевшая сейчас на диване, так отличалась от той гордой и высокомерной женщины три года назад. Более того, она только что была на грани смерти. Она выглядела ужасно, поэтому Уно подошел к ней и протянул руку, что
Двери лифта со звоном открылись, и Шон, держа Джейн на руках, выбежал из лифта. Он ринулся прямо в свою комнату и положил ее на большую кровать, сразу же протянув руку, чтобы снять с нее мокрую одежду. Он расстегивал ее пуговицы одну за другой. Неужели эта женщина всегда носит так много одежды, даже в такой жаркий день?К тому времени, как он дошел до третьего слоя кофт с длинными рукавами, он был совершенно сбит с толку. Кто будет носить хлопчатобумажное нижнее белье с длинными рукавами, предназначенное для осени, под столькими слоями одежды в жаркий летний день?И все же он не мог позволить ей остаться в мокрой одежде. Шон ускорил движения, срывая с нее мокрую одежду. Вскоре он повернулся, чтобы взять белую рубашку из своего шкафа и накинуть ее на ее тело.Он выполнил все эти действия сразу, не останавливаясь ни на секунду. Конечно, торопясь раздеть ее, он совершенно упустил из виду шрам, скрытый сзади на ее талии.Шон накинул на нее рубашку и уже собирался снять с нее мокр
Она отвергла его, но он лишь применил к ней еще большую силу.Раздался громкий шлепок, и внезапно время замерло. Шон недоверчиво посмотрел на женщину, прижатую к нему. Ее рука сильно дрожала, и она смотрела на него в полном ужасе. Шон пристально посмотрел на женщину, лежащую на простынях. Она ударила его не слишком сильно, и ему было не очень больно. Тем не менее впервые за свою жизнь избранного мистер Стюарт, глава знаменитой империи Стюартов, сам Шон Стюарт, получил пощечину. Его тонкие губы сжались в тонкую линию, и он посмотрел на женщину под собой. Внезапно он поднялся, встал с кровати и, повернувшись спиной к Джейн, сказал: «Сними мокрые штаны. Не намочи мою постель».Он швырнул в нее пару чистых мужских спортивных штанов. Они приземлились прямо ей в руки.Джейн моргнула. Мужчина даже не обернулся, подавляя гнев, и вышел из комнаты под пристальным взглядом Джейн: «Переодевайся, быстро. Элиор Уайт скоро будет здесь, чтобы осмотреть тебя».Осмотреть ее?— Но я не больна.
За его спиной послышалось какое-то движение.— Стой. Куда ты собралась? — Шон смотрел на робкую женщину прищуренными глазами, уже почти теряя самообладание.— На работу, — медленно произнесла Джейн.И вдруг гнев в сердце мужчины вспыхнул еще сильнее, и его холодное мраморное лицо стало непроницаемым. Внезапно он спросил: «Работать? В таком состоянии, как сейчас?» Эта глупая женщина могла думать только о деньгах. Она только что едва спаслась, и первое, о чем она заговорила, открыв глаза, были деньги. Что еще ее волновало, кроме денег?О… Было еще кое-что!Зак Лукас!Человек, о котором она бормотала даже во сне! Зак Лукас!— Если у вас все, мистер Стюарт, я пойду работать, — она была такой же робкой и сдержанной, как всегда, ее спина была согнута, как будто ее позвоночник был неспособен когда-либо выпрямиться. Когда Шон увидел ее такой, он просто почувствовал необъяснимую ярость и намек на... печаль, которую он намеренно проигнорировал. Работа, работа, она только и делала, что р
Алора была похожа на зажженную петарду, летя на всех парах в отдел по связям с общественностью. Она двигалась быстро, рассекая воздух повсюду, куда бы ни шла, и оставляя за собой сбитых с толку людей: «Что нашло на Алору?»— Не знаю.— Похоже, она направляется в отдел по связям с общественностью.— Эта уборщица опять что-то натворила?— Перестаньте так о ней говорить. Она работает так усердно, как только может, так как же она может навредить вам, ребята? — рявкнула Энни холодным и сердитым голосом. — Мы официантки, поэтому должны просто выполнять свою работу. Если вы скажете что-то не так и попадете в беду, никто не сможет вас спасти.Сказав это, она взглянула на явно потрясенную Сьюзи в углу: «Иди скорее к столу № 3. Они жалуются на тебя, говорят, что ждали целую вечность, но ты так и не принесла им заказанные напитки».Сьюзи была напряжена как струна. Она явно была не в себе с тех пор, как вернулась из комнаты на шестом этаже. Она посмотрела на лица окружающих и поняла, что они
Эти два слова — большой босс. Кор, возможно, и не знала, кто такой этот большой босс, но человек, внесший свой вклад в создание прочной репутации «Восточного императора», должен был быть кем-то чрезвычайно важным.Сейчас, однако, Алора говорила ей, что именно этот таинственный «большой босс» спас Джейн Данн. «Большой босс» — это ведь лишь эвфемизм, за которым скрывается их владелец-мегамагнат.У Кор так ослабели колени, что она осела на пол. В ушах у нее гудело. Алора не вдавалась в подробности, но для Кор этого было уже достаточно, чтобы кое-что понять. В голове царил беспорядок. Внезапно до Кор что-то дошло, и она резко подняла голову: «Я ничего не знаю о том, где Джейн Данн сейчас. Подожди минутку, Алора. Я пойду и все выясню».Конечно, кто-то из девушек — им явно жить надоело — должен был подставить эту Джейн.Если бы она знала о двусмысленных отношениях между некрасивой Джейн Данн и их боссом, она бы не придиралась к Джейн почти во всем... Ей-то жить еще точно не надоело.