Чарли холодно посмотрел на него и пробормотал: «У меня нет с тобой никаких дел и никаких связей, но ты все время смеялся надо мной и дразнил меня, а теперь хочешь, чтобы я тебе помог? Ну-ну!»— Чарли, мне очень жаль, пожалуйста, помоги мне…Глядя на недовольное выражение лица Чарли, Альберт крикнул своим людям: «Проклятые дураки, чего вы ждете? Немедленно займитесь им!»Его телохранители были поражены. Затем они быстро схватили Кевина за шею и волосы и начали выбивать из него все дерьмо!Вскоре рот Кевина залила кровь, несколько зубов были сломаны, но телохранители Альберта не собирались останавливаться. Каждый удар, который они наносили Кевину, был быстрым и сильным!Альберт повернулся к Чарли и с льстивой улыбкой спросил: «Мистер Уэйд, вы довольны нашей работой?»Чарли небрежно кивнул: «Очень хорошо. Ладно, все, мне пора».Альберт почтительно протянул Чарли свою визитную карточку и сказал: «Мистер Уэйд, это мой номер. Пожалуйста, позвоните мне, если у вас есть какие-то дела, к
После того, как проблема Элейн была решена, Элейн и Чарли расстались. Радостно обнимая чемодан, как ребенок леденец на палочке, Элейн пошла в банк, чтобы внести депозит, а Чарли отправился домой.Войдя в дом, Чарли увидел в коридоре туфли Клэр, поэтому он понял, что она вернулась, и направился прямо в их спальню.Как только он вошел в комнату, то увидел, что его жена только что повесила трубку, ее лицо было окрашено удивлением и волнением.Он с любопытством спросил: «Дорогая, кто звонил?»Клэр взволнованно закричала: «Это моя лучшая подруга, Лорин! Ты помнишь ее?»— Да, знаю, — кивнул Чарли и продолжил: —Она училась в Аурус-Хилле и была очень близка с тобой. Она ведь, если я правильно помню, дочь богатого семейства Томасов из Истклифа, не так ли?— Верно! Семья Лорин довольно известна в Истклифе.Чарли улыбнулся и спросил: «Она приезжает в Аурус-Хилл с визитом?»— Не просто в гости, она приезжает сюда работать!Чарли смущенно нахмурился: «Она дочь известной семьи в Истклифе. П
Чарли приказал ей присматривать за Лорин после того, как она начнет работать, и докладывать ему обо всех странностях.Поговорив с Дорис, Чарли взял такси до аэропорта, чтобы забрать Лорин.Оказавшись в аэропорту, Чарли вышел из такси и уже собирался направиться в зал прилета, когда «Мерседес-Бенц» G-класса резко затормозил и остановился перед ним.Гарольд, двоюродный брат Клэр, высунул голову из окна машины и нахмурился, увидев Чарли: «Зачем ты здесь?»— Я здесь, чтобы забрать подругу Клэр. Почему ты здесь?Чарли тоже нахмурился, увидев знакомые лица в машине, — кроме Гарольда, там были Джеральд и Венди.Гарольд усмехнулся: «Ты имеешь в виду мисс Томас? Мы ее сами встретим, а ты просто лишний, проваливай!»Чарли равнодушно фыркнул и сказал: «Это вы проваливайте».Чарли проигнорировал их и направился прямо в зал прилета аэропорта.Лицо Гарольда приобрело уродливый оттенок красного, и он уже собирался выругаться на Чарли, когда Венди поспешно потянула его за рукав и сказала: «Ск
Чарли был немного удивлен, когда узнал, что Гарольд тоже забронировал номер в «Небесных источниках».Какое совпадение! Разве Альберт не говорил, что он владелец этого отеля? Он ведь забронировал для него столик в ресторане, не так ли?Тем временем Джеральд изумленно разинул рот: «Ух ты, Гарольд, тебе действительно удалось забронировать золотой люкс в “Небесных источниках“? Не каждый может это сделать!»Гарольд торжествующе рассмеялся: «Честно говоря, кроме Бриллиантового люкса, который действительно вне моей досягаемости, забронировать другие люксы — пара пустяков!»Несмотря на его напыщенное заявление, Гарольд всего лишь хвастался.По правде говоря, чтобы забронировать золотой люкс, леди Уилсон лично пришлось просить многих людей оказать ей услугу.Лорин слышала о «Небесных источниках» даже в Истклифе. — Мы все друзья, — поспешно произнесла она. — Тебе не обязательно делать мне столь экстравагантные подарки.— О нет, ты наш почетный гость, — застенчиво произнес Гарольд, — как
Венди спросила с застенчивой улыбкой: «Чарли, разве ты не заказывал здесь столик? Какой номер? Покажи нам!»— Честно говоря, я не думал о том, какой номер зарезервировать. Я только отправил сообщение их боссу и попросил его организовать все для меня. Я сейчас проверю сообщение, дайте мне минутку».Гарольд презрительно усмехнулся: «Ты знаешь, кто здесь главный? Это же знаменитый дон Альберт Родс! Как ты смеешь городить такую чушь? Осторожно, если он услышит такое, то сотрет тебя в порошок одним щелчком пальцев!»Чарли проигнорировал их гнусные замечания и продолжил проверять сообщение по телефону: «Он сказал, что зарезервировал для меня бриллиантовый люкс».Гарольд тут же рассмеялся: «Ха-ха-ха…Бриллиантовый люкс? Чарли, не смеши меня, ладно? Ты знаешь, кто может заказать бриллиантовый люкс? Не больше десяти человек на весь Аурус-Хилл! Ну ты и враль!»Лорин молчала посреди этой суматохи, хотя в ее голове медленно зрела мысль. Она не ожидала, что Чарли окажется таким жалким неудачник
Лорин опешила от изумления и недоумения. Она не ожидала, что у Гарольда в Аурус-Хилле такие связи. Он был гораздо надежнее, чем Чарли. Она размышляла о том, что ей было бы лучше наладить отношения с Гарольдом.Мужчина в черном костюме почтительно проводил группу до дверей бриллиантового люкса. Он достал из кармана счет, протянул его Чарли, и тихо сказал: «Прошу вас, сэр, распишитесь».Бриллиантовый люкс был зарезервирован специально для Чарли, и для подтверждения требовалась его подпись.Чарли улыбнулся и взял ручку и бумагу, но, прежде чем он успел подписать свое имя, раздался окрик Гарольда.— Черт возьми! Не вздумай!Гарольд шагнул вперед с мрачным лицом. Он выхватил ручку и бумагу из рук Чарли, быстро расписался и заорал на Чарли: «Ты действительно понятия не имеешь, кто забронировал номер? Кто ты такой, чтобы подписываться здесь?»Человек в черном был ошеломлен резким и грубым вмешательством Гарольда. Он вопросительно посмотрел на Чарли, будто спрашивая, не нужна ли ему по
С другой стороны, он был напуган, потому что в бриллиантовом люксе был готов только один комплект роскошного банкетного меню, и его уже подали этим людям. Что ему делать, когда здесь появятся настоящие почетные гости?Гарольд вскочил на ноги и испуганно закричал: «Я забронировал этот номер, кто ты такой, чтобы создавать здесь проблемы?»Билл указал на Гарольда и спросил: «Ты Гарольд Уилсон?»Гарольд кивнул и гордо сказал: «Да!»— Приведите его ко мне, — холодно приказал Билл.Двое крепких мужчин тут же вытащили Гарольда из кресла и подтащили к Медведю.— Что вы делаете? Отпустите меня!— Черт возьми, заткнись!Один из них пнул Гарольда в колено, и тот, вскрикнув от боли, упал на колени прямо перед Биллом.Билл окинул Гарольда с головы до ног холодным, как кинжал, взглядом, заставив его вздрогнуть, как испуганного кота.Подписанный счет был брошен прямо в голову Гарольду.— Кто дал тебе право пользоваться этой комнатой?Гарольд откашлялся, чтобы успокоиться, и сказал: «Я зар
Джеральд был так напуган, что непроизвольно задрожал и чуть не обмочился. Зазвучал его заикающийся голос: «Уважаемый мистер Билл, я из семьи Уайтов…»— Уайты? — Билл зловеще ухмыльнулся. — Какого черта? Не смеши меня, ладно?Билл презрительно сплюнул. Он пинком повалил Джеральда на землю и прорычал: «Дон только вчера преподал урок одному идиоту из вашей семейки, один из наших парней надавал ему столько затрещин! У тебя еще хватает наглости упоминать при мне об Уайтах, а?»— Что? — Джеральд отшатнулся в крайнем изумлении.Он думал, что Кевина избили во время ограбления, но оказалось, что на самом деле его избил дон Альберт!Как раз в тот момент, когда он все еще был в состоянии крайнего шока и ужаса, Билл поднял биту и ударил его по голове!Джеральд почувствовал, как мир вокруг него закружился. Голос продолжал гудеть в его голове, кровь текла изо рта и носа, его зрение стало размытым, и в конце концов он потерял сознание.Венди вскрикнула от ужаса!Джеральд был ее женихом и един