Тем не менее мистер Куинтон был совершенно другим. Он родился с серебряной ложечкой во рту, поскольку происходил из знаменитой богатой семьи во втором поколении. С самого рождения он не испытывал недостатка в деньгах.Закария не хотел обижать мистера Куинтона, но и нарушать правила торговли антиквариатом ему тоже не хотелось, поэтому он продолжал смотреть на Чарли, надеясь, что тот передумает.Чарли знал, что Закария умоляет его, но он просто проигнорировал его просьбу и холодно ответил: «Нет».Закария остался совершенно беспомощным и мог только сидеть на земле и ворчать на случай, если мистер Куинтон снова пнет его.— Ты бесполезен! — крикнул мистер Куинтон, хмуро глядя на Закарию. После этого он взглянул на Чарли и высокомерно спросил: «Вы купили этот камешек за триста долларов? Я заплачу вам тридцать тысяч долларов, если отдадите его мне!»Люди, которые столпились вокруг них, громко выдохнули, как только услышали слова мистера Квинтона, и могли только смотреть на Чарли с завист
Когда все увидели высокомерное выражение лица мистера Куинтона, окружающие затаили дыхание, потому что были уверены, что Чарли проиграет в этом противостоянии.Однако у Чарли было спокойное выражение лица, и он улыбнулся, когда ответил: «Я думаю, что вы не впервые участвуете в антикварной торговле. Вы хоть представляете, что здесь самое важное?»Мистер Куинтон холодно посмотрел на Чарли и ответил: «Что?»Чарли рассмеялся, прежде чем ответить: «Конечно, это правила, регулирующие торговлю антиквариатом!»После этого Чарли слегка повысил голос, прежде чем продолжить: «В антикварной торговле все всегда делается в порядке живой очереди. Я пришел первым, и я был первым человеком, который купил этот камешек. Следовательно, этот камешек уже принадлежит мне. Даже если вы встанете передо мной на колени и будете умолять меня отдать его вам, я не сделаю этого, иначе я позволю вам нарушить правила. Кто захочет продолжать вести с вами дела на Антикварной улице, если вы собираетесь нарушить прави
— О'кей, конечно, — тут же согласился Чарли с чрезвычайно расслабленным видом. — Я могу только сказать, что вы действительно не разбираетесь в антиквариате, раз и вправду верите, что этот искусственный камень — нефрит.Мистер Квинтон становился все более раздраженным, и его лицо покраснело после критики Чарли. Он обернулся и посмотрел на огромную толпу людей вокруг них.— Мистер Зик, мистер Лайонел, я хочу, чтобы вы оба помогли мне оценить этот браслет и сказали, подлинный он или нет.Два человека, которых он вызвал, внезапно почувствовали себя очень неловко, когда они обменялись взглядами друг с другом.Это было связано с тем, что определение подлинности антиквариата обычно была очень оскорбительной процедурой по отношению к другой стороне, независимо от того, был ли предмет подлинником или подделкой.— Мистер Куинтон, мы обладаем ограниченными знаниями в области оценки антиквариата. Мы не смогли бы определить разницу.Мистер Куинтон тут же рассердился и быстро сказал: «Не надо
Когда Чарли увидел, как высокомерен мистер Куинтон, он презрительно усмехнулся и покачал головой: «Вы даже не можешь отличить тыкву от нефритовой пробки? Разве вы не слышали о девяти отверстиях или нефритовых пробках, которые использовались на трупах?»— Что вы имеете в виду под нефритовыми пробками и трупами? — спросил мистер Куинтон с растерянным выражением лица.Чарли вздохнул: «Ребенка нельзя учить!» После этого он покачал головой, прежде чем сказать: «Вы слышали о "Нефрите девяти отверстий“?»— Что это? — спросил мистер Куинтон, глядя на Чарли с отсутствующим выражением лица.Хотя мистер Куинтон действительно любил покупать антиквариат, он никогда не тратил время на изучение. Он всегда покупал то, что кто-нибудь считал хорошим, прежде чем идти хвастаться своими антикварными вещами.— Идиот! —Чарли усмехнулся, прежде чем продолжить. — «Нефрит девяти отверстий» состоит из девяти нефритовых пробок, которые люди использовали, чтобы заткнуть девять отверстий у мертвецом. Первые
Чарли ответил холодно, прежде чем повернуться и уйти.Когда мистер Квинтон увидел, что его собеседник собирается уходить, он подумал, что Чарли хочет сбежать. Поэтому он немедленно закричал: «Остановите его! Кто дал ему смелость сделать это? Должен же быть кто-то, кто поддерживает этого парня!»— Я не могу позволить себе обидеть тебя?! Ха-ха-ха! Во всем Аурус-Хилле нет никого, кого я не мог бы оскорбить!— Свяжите его и переломайте ему ноги! Я хочу знать, кто имеет наглость провоцировать Квинтона!На самом деле Квинтон считал, что Чарли был кем-то, кого его конкурент по бизнесу специально послал, чтобы насолить ему. Иначе как бы этот негодяй узнал об автомобильной катастрофе, в которую он попал в начале года?Телохранители немедленно отреагировали и без малейшего колебания бросились к Чарли.Двое других телохранителей подошли к Джейкобу и протянули руки, чтобы яростно схватить его.Джейкоб был напуган до полусмерти, так как не ожидал, что у них будут такие неприятности — они вед
Толпа поверила Чарли, и все они очень хотели немедленно отправиться домой, чтобы посмотреть спортивный канал.Выражение лица мистера Квинтона в этот момент было отвратительным, и после недолгого молчания он, наконец, пришел в себя.Ему было неловко!Телохранители, которых он нанял и за которых заплатил столько денег, были профессиональными бойцами, они должны защищать его. Кто бы мог подумать…Кто бы мог ожидать, что юноша, пришедший из ниоткуда, действительно победит всех этих профессиональных бойцов, просто посмотрев телевизионную программу?Мистер Квинтон не был профессиональным бойцом, и поэтому он не знал, что Чарли на самом деле очень искусен. Однако его телохранители не были глупы.Они знали, что он был экспертом после первого его удара.Несмотря на то, что Чарли был очень скромным, его движения были очень точными, а удары мощными, даже когда он вообще не использовал никакой силы.Он не был тем, кого они могли легко победить.Поэтому телохранители не шагнули вперед, а в
— Слишком слабо!Чарли пришел в ярость и мгновенно отодвинулся, чтобы избежать ее удара. После этого он поднял ногу и пнул Аврору сзади, заставив ее упасть на землю.У Адама чуть не отвисла челюсть, когда он уставился на открывшуюся перед ним сцену. Он пробормотал себе под нос: «Как такое возможно?!»Аврора смутилась еще больше. С тех пор как она начала сражаться, она никогда не чувствовала себя более униженной, чем сейчас. Более того, место, куда Чарли пнул ее, было слишком неудобным!Переполненная гневом, Аврора встала и приготовилась броситься к Чарли и немедленно напасть на него. Она уже решила, что этот ублюдок определенно заплатит за свои сегодняшние действия!— Аврора, прекрати! Не груби мистеру Уэйду.В этот момент к ней подбежал мужчина средних лет и схватил Аврору за руку.Аврора, все еще крайне смущенная, закричала: «Прочь с дороги! Я убью его! Как он посмел? Кто дал ему смелость пнуть меня в зад? Моя задница теперь болит из-за него!»— Заткнись! – закричал мужчина с
Грэхем был поражен словами Чарли.Вся его семья будет разорена?Неужели ему действительно придется заплатить такую огромную цену?Грэм побледнел, потом вздохнул и сказал: «Я никогда в жизни не совершал дурных поступков. Я старался каждый день делать добрые дела и помогать нуждающимся. Так как же я оказался в таком состоянии?»Чарли улыбнулся: «Это и было причиной, по которой вы хотели купить тот кусочек топаза?»Грэм кивнул. На самом деле, он уже испробовал множество различных методов, но ни один из них, казалось, не работал, пока он не встретил Чарли.Раньше он думал, что Чарли умеет только оценивать антиквариат, и поэтому не обращал на него особого внимания.Однако сегодня Чарли без малейших колебаний указал на причину их несчастий. Теперь Грэм знал, что Чарли совсем не обычный человек. На самом деле Чарли мог быть их единственной надеждой, и судьба семьи Квинтон была в его руках.Грэм быстро сложил руки вместе, умоляя Чарли: «Мистер Уэйд, пожалуйста, помогите мне и моей семь