Я аккуратно надела капельки, слегка помучившись, потому что отверстия в ушах почти совсем заросли. В результате мочки оказались красными, зато я блестела, как только что отчеканенный серебряк: в платье, с пышной косой, сережками, красными, как…
— Глаза василиска, — зачем-то прошептала вслух.
“Тук-тук-тук”.
Внизу дома раздался громкий стук в дверь, от которого я подпрыгнула так, словно стучали мне по голове, несмотря на то что звук доносился приглушенно.
Руки дрогнули.
“Тук-тук-тук”.
Синтар не открывал.
А мое сердце иррационально бешено забилось, словно прекрасно знало, кто стоит на пороге.
Когда грохот раздался в третий раз, я пошла открывать.
Сердце не обмануло. Едва дверь распахнулась, я увидела на пороге главного следователя Службы Особых Поручений его величества короля Таредина Пятого – лорда Рейялара Фарриса.
Василиска, цвет глаз которого я с какой-то стати видела даже в собственных сережках.
— Доброго дня, Матильда, — проговорил он, не моргая глядя на меня.
— Не поминай лихо, как говорится, — недовольно пробубнила я в ответ, собираясь захлопнуть дверь.
— Что?..
Но несмотря на ошеломление у господина следователя были отличные реакции! Сунуть носок сапога в исчезающий проем он успел. Очень хотелось открыть дверь повторно и с размаху ее закрыть, от души надеясь, что красноволосый поганец не успеет убрать свои загребущие конечности.
— Матильда, нам нужно поговорить!
А уж сколько серьезности в голосе, сколько едва уловимого осуждения моей безответственности! Полно, лорд Фаррис, я уже сдуру была умницей, что думает о судьбах других, и мне это совсем не понравилось. Лучше сидеть в подвалах с психом-начальником, чем проявлять с вами гражданскую сознательность!
В общем, у нас сложилась патовая ситуация. Василиск ногу не убирал, а я по-прежнему давила на створку, испытывая прямо-таки садистское удовольствие.
— Матильда, не дури, — попробовал договориться Рейялар. — Мы все равно побеседуем. И от тебя зависит, где это будет происходить, в участке или на твоей территории.
— С козырей идем, да? — злобно пыхтя, но не сдаваясь, осведомилась я.
Сдаваться не хотелось. А отступление сейчас почему-то воспринималось именно так. Словно капитуляция! И он снова сможет делать все, что заблагорассудится.
При воспоминаниях о том, что именно его светлости заблагорассудилось делать в последний раз, мои щеки вспыхнули пламенем. Именно в этот момент подлый стратег Фаррис нажал на дверь обеими руками и оказался в холле.
— А вот теперь мы все же поговорим, моя дорогая.
— А если я не хочу? — Я уперла руки в бока, чувствуя полную и окончательную свободу. Все же я искренне считала, что после всего, что между нами было, я имею полное моральное право демонстрировать великолепному лорду свое мнение. А оно заключалось в том, что оный лорд являлся первостатейнейшим козлом! Пусть скажет спасибо, что не кричу и не пытаюсь дать по морде!
— Даже если ты не хочешь, то уже поздно. — Он выпрямился, коснулся рукой тугого узла шейного платка и внимательно огляделся. — А где твой… эксцентричный начальник?
— В неизвестном направлении, — мрачно ответила я и сразу перешла к делу. — Что вам нужно, лорд Рейялар Фаррис?
Судя по выражению лица мужчины, было очень неприятно думать о том, что конкретно ему тут надо.
— Мы можем где-то присесть?
Знаю я вас. Сначала присесть, потом прилечь, а в заключение, конечно же, Матильда тебя грязно домогалась, а ты не виноват!
— Нет.
И руки на груди скрестила.
— Как нет? — проявлял чудеса тупоумия василиск. — Там же кухня, например, и я отчетливо вижу несколько свободных стульев.
Судя по иронии в красных глазах, кое-кто беззастенчиво намекал, что чудеса тупоумия тут проявляет Матильда.
— Вам кажется, лорд Фаррис. В доме много оптических иллюзий.
— Я сейчас вместе с тобой тот стол пойду проверять на предмет оптических иллюзий, зараза! — внезапно взорвался Рейялар. Но не успела я безвозвратно потерять челюсть в Синтаровых подвалах, как следователь достал коробку пирожных и, ехидно улыбнувшись, добавил. — Вообще-то я не с пустыми руками.
Неужели опять напрямую придется говорить? Он же аристократ, должен прекрасно понимать намеки и послушно скрываться с горизонта дамы, повинуясь взмахам веера! Может, дело в том, что веера нет?
— А я не хочу пить с вами чай. И вообще общаться.
Возможно, стоило бы сделать над собой усилие и провести какое-то подобие конструктивного диалога… но я не хотела. Не хотела его видеть, не хотела дышать одним с ним воздухом, не желала находиться в одном пространстве!
Слишком все было остро и свежо. Слишком больно мне сделал этот мужчина, спросив, сколько я возьму за интимную близость.
Рейялар тем временем сделал несколько шагов, приближаясь ко мне. Пришлось задрать голову, когда он оказался совсем близко. А это очень сложно — качать права с оппонентом настолько более внушительным, чем ты!
— Матильда, дело в том, что я хотел… — василиск запнулся, а после с видимым усилием закончил: — Я хотел извиниться. Мое поведение было совершенно возмутительным и… животным. Оно не делало мне чести.
Судя по тому, как перекосило несчастного, ему нечасто доводилось извиняться и вообще признавать собственное несовершенство.
Между нами повисла неловкая пауза.
Притом чем дольше она длилась, тем сильнее начинали сверкать красные глазищи василиска. Кажется, он был уверен, что стоит такое сказать, как я разом растаю, возьму его под локоток и мы вприпрыжку отправимся на кухню пить чай.
Помотала головой, стараясь выкинуть эту слишком яркую картинку.
Вприпрыжку… василиск и вприпрыжку. Придумаю тоже!
А тишина все висела и висела. Длилась и длилась.
— Ну и?
Судя по надменной морде, в данный момент его светлость был возмущен тем, что столь героический с его стороны поступок остался без ответа.
Но это достаточно легко исправить!
— И чего ты от меня ждешь? — несколько устало осведомилась я, бросая все эти “выканья”, которые на него уже перестали действовать, а меня начали раздражать. — Радости, закидывания тебя лепестками роз и немедленного стягивания платья?
— Матильда, ты в курсе, что с тобой совершенно невозможно разговаривать? — мрачно осведомился Рей.
В курсе. Но не стоило меня тогда на столе в тренировочном зале раскладывать и в белье лезть!
— Твои поступки не компенсируются словами, Рейялар Фаррис, — горько усмехнулась я.
А в багровых глазах мужчины сначала плеснулось удивление, а после горькой полынью разлилось разочарование.
— Не компенсируются словами, говоришь… Хорошо, я тебя понял. Сколько?
У меня похолодели руки. И всю меня, казалось, выморозило, словно вновь, как тогда зимой, выкинули на мороз в одной сорочке. Это у нас так в монастыре, бывало, шутили, да...
— Неужели там, на вершине общества, среди древней и великой аристократии, действительно все решается деньгами? — тихо спросила я, стискивая кулаки. — Неужели у вас нет поступков, которые смываются кровью? Неужели нет того, что не продается, того, что, как говорится… дело чести? Ты унизил меня. Что бы там ни говорил твой кристалл, что бы я ни испытывала к тебе раньше, ты не должен был так поступать! Это мерзко! Я не рабыня, я не животное, я всего лишь человек, который ниже тебя по сословию, но ничем не хуже по сути! А ты…
— Матильда… — Он вновь дернул за узел на шее так, словно платок душил. — Все… демоны, все безумно сложно.
Я остановилась и поняла, что задыхаюсь от эмоций, а по щекам покатились крупные, горячие капли. Весь гнев словно испарился, забрав с собой силы, и я устало закончила:
— А ты просто уйди, Рейалар. Это будет самой лучшей компенсацией.
— Не могу, — тихо признался василиск. — И не хочу…
— А быть может, в нашем общении хотя бы раз сыграет свою роль то, что хочу я, а не ты?
— Матильда, я действительно не умею извиняться. Мне сложно. Сложно с тобой, с собой… и из-за того, что все это настолько не вовремя случилось. Я даже не имею возможности сесть и разобраться со своими чувствами, я спать не успеваю из-за этого неизвестного маньяка. Потому и срываюсь, быть может…
Выяснять отношения, оказывается, безумно утомительное занятие!
— Хорошо, я поняла мотивы. Теперь-то ты уйдешь? И давай, ради исключения, на этот раз я тебе за это денег дам? Ты свалишь, а я тебе заплачу? Заодно посмотрим, понравится ли тебе, когда мы поменяемся ролями.
Я сложила руки на груди и выжидательно приподняла бровь. Если прежде от моих слов Рейялар каменел, то теперь он, казалось, вот-вот взорвется. Он стиснул зубы настолько, что лицо побледнело, а не покраснело от бешенства, как обычно.
— Ну что, нравится?.. Уйдешь по-хорошему? — уточнила я, когда пауза затянулась, а следователь проявлял чудеса выдержки, продолжая молчать.
— Нет. Кроме личных целей, конкретно сегодня у меня есть и рабочие.
Я лишь молча махнула в сторону кухни и даже первая туда пошла, рассудив, что лорд Фаррис точно не уберется, а в ногах все же правды нет. Ее, конечно, и выше не наблюдается, но там я смогу заняться, например, приготовлением чая и чуть разрядить эту безмерно гнетущую обстановку.
Пока я ставила чайник, бесшумно последовавший за мной василиск положил коробку с гостинцами на стол и осторожно присел на свободный стул.
— Рабочие цели, — напомнила я, и, не глядя на мужчину, насыпала травяной сбор в заварник.
— Может, присядешь?
— Обязательно. Но пока я все готовлю, будет замечательно, если ты начнешь.
Подняла закипевший чайник, с тоской вспоминая, как обещала асуру надеть его ему на голову. Жаль, что с этим так не получится. Все же Алиас не настолько грозный и непредсказуемый.
— Хорошо, — так резко и отрывисто согласился со мной Рей, что разом стало понятно: злится! — Я хочу проверить твой плекс. Есть некоторые предположения и опасения...
От таких дивных новостей у меня дрогнули руки, и кипяток полился мимо заварника. В том числе и на свободные пальцы другой руки.
А дальше… дальше случился локальный конец света. От неожиданности я выронила чайник, и он с грохотом покатился по полу, с шипением разливая воду, а пар взметнулся под самый потолок.
И было больно… больно-больно-больно! Так, что ревела я теперь совсем не из-за мук душевных, а очень даже из-за физических.
Рейалар оказался рядом так быстро, что я даже не успела заметить, как он это сделал. Просто возник, обнял, прижимая к себе, и прошептал:
— Вдох и вы-ы-ыдох. Все хорошо, пальчики не сжимай так, повредишь еще больше. Дай мне руку, я вылечу.
И действительно вылечил. Ладони василиска полыхнули янтарным светом, который перетек на мою кожу, и боль начала медленно отступать. Спустя буквально десяток секунд я, смаргивая слезы, изумленно наблюдала за тем, как краснота уходит.
— У тебя же четвертый, — пробормотала я и невольно шмыгнула носом. Стало почему-то стыдно, словно в такой ситуации какая-нибудь аристократка смогла бы повести себя иначе. Не шмыгать, например...
— А я и не лечил в классическом смысле слова, — тихо проговорил василиск, по-прежнему не выпуская моих рук и легонько поглаживая пальцы. — Скорее передал свою силу, и она запустила ускоренную регенерацию тканей. Очень, очень много своих сил… хватило бы на разрушение пары кварталов, к примеру. Лечить, если у тебя более высокий плекс, очень энергозатратно.
Я разом насторожилась. А точнее, вспомнила, что однажды лорд Фаррис лицезрел лечение в моем исполнении, а сразу после этого скрылся в туман, так сказать.
И сейчас плекс пришел тестировать…
Подозрительно!
— Ты думаешь, что меня протестировали неправильно? — осторожно спросила я, отнимая все еще плененную ладошку.
Вернее, пытаясь это сделать! То, что василиск не захочет меня отпускать, было открытием!
А он действительно сжимал мои пальцы и пристально смотрел в глаза. Не так высокомерно, как у себя в кабинете и тогда в подвалах, что вот буквально сразу становилось понятно, где я и где ОН. И не так огненно, как в зале, когда казалось, что еще чуточку — и на мне начнет гореть одежда, расползаясь истлевшими кусочками, обнажая тело… которого теперь можно настолько легко коснуться.
Сейчас он глядел задумчиво. Изучающе. И в багровых глазах светилось что-то настолько новое, настолько теплое, что я боялась даже подумать о том, чтобы дать этому название.
— Я думаю, что тебя стоит протестировать повторно. Понимаешь, если ты носитель более высокого плекса, например четвертого… может оказаться, что заклинание, примененное убийцей, такое странное как раз потому, что это стихийное переплетение нитей, а не намеренное преступление.
— Ты на что намекаешь?
— Я прямым текстом говорю, что активация четвертого плекса во взрослом возрасте может натворить очень больших бед.
— Мамочки...
— Не переживай, вероятность минимальна. Вдобавок не вписывается в то, что ты нашла молочницу. А я четко видел, что она уже была под заклятием на момент твоего прихода.
То есть четвертый плекс такого не может? А пятый?.. Что вообще умеет пятый?!
Интересно, и что будет, если этот пятый сейчас подтвердится? Не то чтобы я безоглядно верила асуру, но… страшновато, если честно. Что там, говорите, с носителями этой силы делали?
Пока я таким образом про себя рассуждала и впадала в панику, следователь увлек меня к столу, усадил на стульчик и сел рядом. Ласково улыбнулся.
Мне поплохело окончательно.
Все же человек ко всему привыкает, а Матильда тоже человек, несмотря на то, что женщина! И я уже привыкла и считаю нормой, когда красноглазый смотрит волком и вообще бука букой. Нежный василиск – это подозрительно! И хочется дать деру! Жаль, что с ним эта тактика никогда не работала.
Потому включилась другая защитная реакция! Я начала болтать. Вот неистово болтать!
— А ты умеешь проводить тесты? Для этого же специализация нужна, а также склонности, — хлопнула я ресничками и защебетала дальше: — Я слышала, что тестировщиков учат отдельно и их плекс в основном третий. А у тебя четвертый, и это как-то не очень вписывается в данную схему, а потому…
— Матильда, помолчи, пожалуйста.
Меня еще никогда не просили заткнуться таким нежным голосом. Стало еще жутче.
Верните мне Синтара, катакомбы и кладбище! Там хоть все понятно было. В худшем случае меня бы по-быстрому тюкнули по головушке и там прикопали. Раз – и все!
А тут столько неведомого и непознанного впереди. Я сомневаюсь, что Райялар, как доверенное лицо короля, скроет от его величества такой занимательный факт, как обнаружение носительницы запретного уровня силы.
В общем, молчать я никак не могла в такой ситуации!
— Слушай, а разве проверяют не на специальном камне, в особом помещении и так далее?
— Матильда, еще пара слов — и я действительно утащу тебя в специальное помещение, но нет никакой гарантии, что я там стану проверять именно плексы! А не другие интересующие меня вещи!
Вот! Мой родименький, злобный василиск. Прелесть какая. Надо продолжать диалог!
— А что тогда?
Мою ладонь осторожно, но с демонстративным хлопком положили на стол. А после запустили обе ручищи в мои аккуратно заплетенные волосы, начисто портя всю прическу, и притянули к узкому, застывшему от напряжения лицу.
— Совершенно невозможно нормально с тобой общаться, — проведя носом по моему виску, прошептал Рей, а после коснулся губами кончика уха и жарко выдохнул: — Дорогая моя, в планах на изучение у меня, например, упругость твоей груди, гладкость твоих бедер и ценный опыт на тему того, насколько хорошо твои длинные ножки станут смотреться на моих плечах. И опережая скандал и истерику – это ты сейчас мешаешь мне работать и всячески отвлекаешь вопросами.
— Шикарно, опять я виновата! — пискнула я, упираясь руками в широкую грудь василиска и очень стараясь не сгореть от смущения.
— Все, будь умницей, — цыкнул на меня красноволосый, отстраняясь с самым невозмутимым выражением лица и даже ладони вытирая о штаны. Словно запачкался!
Начать наши замечательные опыты мы не успели. С плексами опыты, с плексами!
В открытую форточку внезапно залетела странная белая птичка и, шелестя бумажными крыльями, спикировала перед лордом Фаррисом. Он коснулся заискрившегося серебром послания и развернул бумагу.
Вчитался, нахмурился и быстро встал.
— Матильда, меня вызывают, так что наше дело закончим чуть позже. Жду тебя завтра в двенадцать дня в моем кабинете.
И, не дожидаясь ответа, ушел!
А может, я бы не согласилась?!
Угу… не согласилась и дождалась повестки. Как гордая, но глупая девушка.
Рейалар Фаррис ушел, а тревога осталась.Она ходила за мной по пятам остаток дня, не отступала ни на шаг, следуя вечером в булочную. Обнимала за плечи поздно вечером, когда я сидела на окне в своей комнате и любовалась видом. Целовала в лоб вместе с первыми лучами солнца и поселялась в сознании сразу же после того, как я открывала глаза.Не отступила даже за завтраком, хотя мне искренне казалось, что Синтаровы блинчики с вареньем способны справиться с любой напастью.— Говорят, что у нас вчера был гость, — плавно опустился напротив начальник и положил подбородок на сомкнутые в замок руки.Я едва не подавилась блином. Интересно, кто ему говорил? Памятники, покойнички?..— Да, заходил следователь из департамента. Настаивал на том, чтобы я пришла на дополнительное освидетельствование.— Как странно, что посланниками у нас работает высокое начальство, — негромко, словно сам себе, проговорил Синтар, наливая в свою ча
Спустя минуту мы оказались в небольшом, но светлом дворике. Побеленные стены, большие красивые окна, до половины затянутые занавесочками, большое крыльцо, увитое лозой… веяло югом. Томным, жарким, с духотой которого может справиться только морской бриз.— Надеюсь, что тут тебе будет уютнее. — Василиск толкнул вперед дверь из массива дерева, и та беззвучно отворилась, пропуская нас в просторное помещение.И я сразу поняла, что да, мне будет тут очень, ну вот просто очень-очень уютно.После прохладного воздуха улиц Унтара, что вместе с ветром приносил более чем сомнительные запахи городских окраин, в помещении было просто волшебно. Тут пахло нагретой сосновой смолой и ягодами, а внутреннее убранство более всего напоминало зажиточный дом в южных провинциях нашей страны, а не ресторан. Но многочисленные столики не позволяли ошибиться в назначении, как и спешащая нам навстречу дородная улыбчивая женщина.— Добро пожаловать в “Рад
Главный следователь службы особых поручений его величества короля Таредина Пятого нервно расхаживал по широкому залу в собственных покоях, снятых в самом дорогом и фешенебельном отеле Унтара. Здесь светлейший лорд занял целый этаж, оплатив его аж на месяц вперёд.Вообще-то, приехав в столицу по особому поручению короля, Рейялар совершенно не планировал оставаться здесь надолго. Несмотря на то что преступления, к которым его обычно привлекали с целью наиболее скорейшего раскрытия, как правило, были серьезными и довольно страшными, требующими тщательного расследования и глубокой проработки, у него они никогда не занимали больше недели.И все же Рейялар Фаррис, лорд Черного утеса, первый наследник Кровавых василисков, не привык размениваться по мелочам. Например, снимать комнаты посуточно, а то и вовсе по часам в качестве экономии. Или водить девушку, которая ему нравится, по дешёвым кафешкам… это было слишком не в его характере. Можно даже сказать, ниже его достои
Матильда ЛиарРабочая неделя закончилась стремительнее, чем пролетает звезда в те особенные ночи, когда словно небосвод осыпается на грешную землю.Настоятельница и святые сестры в своих учениях говорили, что звезды на небе – это души людей. И если человек умирает и выясняется, что при жизни он много грешил, то его душа попадает в ад. Падает с неба и разом в ад, где его вечность будут мучить черти и демоны. Ну а души праведников отправляются на новый круг перерождений, стало быть остаются на небе.У меня всегда были некоторые вопросы по поводу массовой ссылки грешных душ несколько раз в год, но религия и тут могла ответить. Некоторое время грешники светили с небосклона потому, что Святой Кристиан и благостная Изольда не желали круглогодично считать, кто там сколько напортачил, а потому подбивали “отчет” в своей небесной бухгалтерии в определенные периоды.— Лёду
После насыщенных выходных, я отлично выспалась и была готова к труду и обороне.Вернее, просто к труду, так как обороняться на кладбище было не от кого. К счастью, к очень большому счастью!Синтар, правда, ходил недовольный, кажется ему не понравилось то, что я уходила из усадьбы на выходные. И ещё больше не понравилось то, что я проигнорировала прямые расспросы о том, где была.Впрочем, об этом я могла лишь догадываться, потому что за время нашего знакомства уже успела немного узнать начальника. Принять к сведению его вечную, немного загадочную улыбку, привыкнуть к хитрым взглядам и вкусным булочкам.Булочки никуда не делись, а вот улыбаться Синтар стал не настолько широко. И смотрел так, словно я бросила его, бедолагу, одного, а он скучал и страдал!Впрочем, все это мне могло и казаться.В остальном вообще все было тихо и мирно! Даже слишком, если учитывать, что и василиска, грозившегося ухаживать за мной со страшной силой, т
Наверное, в жизни каждой девушки есть моменты, когда кажется, словно тебя пыльным мешком из-за угла шарахнули. Бабах – и необратимые изменения в голове!Только вчера ты вроде как была адекватной молодой девушкой, которая прекрасно понимала, что ей в этой жизни светит, а что — не очень, а сегодня р-р-раз — и восторженная дурочка.В общем, меня накрыло влюбленностью. Внезапнее некуда!Оказалось, что для окончательного разжижения моих мозгов его светлости лорду Фаррису достаточно вести себя как джентльмен.Я по-прежнему понимала, что никаких гарантий светлого будущего, кроме страсти великой, мне не давали, но так не хотелось думать о плохом! Хотелось жить одним днем, одной минутой, одной секундой… в идеале той самой, когда я плавилась в объятиях красноволосого мужчины, буквально сходя с ума. Он целовал меня так, словно это его самое страстное желание, он сжимал меня настолько сильно, словно боялся случайно
Когда я добежала до кухни, у меня уже перед глазами потемнело от волнения.Какой там у нас гость? Что значит “на нож упал”?А когда я наконец увидела вальяжно рассевшегося на стуле Алиаса с крупным тесаком в боку, мне изрядно подурнело. Честно говоря, я бы и сама с удовольствием упала в обморок, тем более что предпосылки имелись, но уж тогда асуру точно было бы некому помочь.— Как это произошло? Что случилось? — нервно спрашивала я, опускаясь на колени рядом с хвостатым.Алиас улыбался и старательно делал вид, что у него все в порядке и царапина вот-вот затянется.Царапина! И судя по длине ножа – сантиметров на десять в глубину!Руки у меня начали дрожать сильнее, кончики пальцев, коснувшиеся рукояти ножа, покрылись испариной.— Да вот, знаешь, — криво улыбнулся асур, — шел-шел, значится, за булочками… которые любезный шелье Наэрн заботливо предложил мне к чаю&helli
Теплое мягкое солнце светило в глаза через полураспахнутые шторы, а я ощупывала себя так, словно только что очнулась после затяжного беспамятства. И теперь тело казалось другим, будто бы моим собственным, но одновременно чуточку чужим.Я даже осторожно поднялась с постели, укутавшись в легкую простыню, которой мы укрывались вместо одеял, потому что в снятом Рейяларе огромном номере было очень жарко. Буквально на пределе комфорта.Где-то я слышала, что в горах василисков очень тепло и они привыкли к такой температуре. Но я даже подумать не могла, что отель будет обставлять комнаты для такого благородного гостя, как Рейялар Фаррис, сотней дорогостоящих тепловых кристаллов лишь для того, чтобы угодить. Хотя…Мы же имеем дело с самым лучшим отелем Унтара......и наследником Кровавых василисков.В общем, на цыпочках я добралась до зеркала и осторожно ощупала лицо уже напротив отражения. Оттуда из дорогой позолоченной рамы н
Ветер залетал сквозь распахнутые окна, игриво перебирал кружева на занавесках, а потом долетал до постели. Особенно сильный порыв пошевелил тонкую ткань свисающей с постели простыни.Я перевернулась на спину и обхватила обеими руками уже отчетливо округлившийся живот. Если первые полгода брака простыни были сбиты из-за слишком активных ночей, то теперь из-за того, что некоторые беременные слишком активно крутились.Следующий порыв ветра мягко погладил меня по щеке и коснулся носа, вместе с запахом булочек с корицей. Ого! Неужели Рей, уходя затемно, распорядился, чтобы служанки принесли мне вожделенную выпечку? Ох, любимый муж, такой… любимый и заботливый! С каждым проведенным вместе месяцем я все больше убеждалась в том, что мне несказанно повезло: сложные и запутанные пути привели нас друг к другу и позволили остаться вместе.В конце концов, даже мои добрачные страхи не оправдались. Например, со временем мы поладили с леди Рейвир. К ее чест
Матильда ЛиарИногда жизнь меняется настолько стремительно и неотвратимо, что кружится голова и не покидает ощущение нереальности происходящего. Кажется, что ты просто спишь и тебе снится такой вот диковинный сон.Еще три дня назад я была обычной работницей кладбища, два — мой прямой начальник внезапно оказался блайтом Холодным мясником. А вчера я сидела в темнице и металась из угла в угол маленькой камеры, сходя с ума от неизвестности.Впрочем, надо сказать, что поселили меня во вполне достойные апартаменты. Никакой сырости, крыс и насекомых в тюфяке. Вполне тепло и сухо, да и шерстяное одеяло выдали! Такой сервис внушал надежду. Но не убивал страха за будущее.Рейялар пришел за мной на закате следующего дня, когда я уже погрузилась в меланхолию, после того, как один из стражников, что принес мне миску похлебки, пробормотал, что никогда не понимал резона в том, чтобы кормить обреченных на казнь пленников. Он
Рейялар Фаррис, лорд Черного утеса, первый наследник Кровавых василисков и главный следователь Службы Особых Поручений его величества короля Таредина Пятого, шел по длинному коридору королевского дворца. Губы его были так сильно сжаты, что превратились в одну жесткую линию.Василиск уже много часов был напряжен до предела. Казалось, что весь он превратился в каменную статую, которая по какой-то неведомой причине продолжает двигаться.Буквально несколько минут назад ему сообщили, что Таредин Пятый готов-таки принять его на срочной и незапланированной аудиенции. Это его-то! Рейялара, первого помощника, главного дознавателя и собственную правую руку правителя всего Рольдана!Таредин явно неспроста выдерживал паузу. Он знал, зачем к нему идет его лучший следователь.Но откуда? Как он мог проведать, что между наследником Кровавых василисков и простой девочкой, едва выпустившейся из монастыря, есть какая-то связь? Даже своему отцу Рейялар не говорил, что нашел
— Нет-нет, пожалуйста, — прошептала я, не узнавая собственный голос. — Быть этого не может…— Может, Матильда, — жестко проговорил Рейялар и с нажимом добавил: — К счастью, может.Я вздрогнула.И в этот момент тон василиска словно стал мягче:— Он чудовище. И тебе было бы лучше пожалеть вместо него лорда Дарьена, Матильда. Он тоже, между прочим, вот-вот отправится к праотцам.— Что?.. — ахнула я, впервые, кажется, сообразив, что раны асура действительно серьезны. — Алиас!Я резко развернулась, не позволяя себе расклеиться.А Синтар…Ничего, я просто не буду думать о нем, и все. Так будет легче смириться. А сейчас нужно было не позволить случиться еще большей беде.Асур лежал на земле, привалившись спиной к дереву и судорожно улыбаясь.— Не надо преувеличивать, лорд Фаррис, — проговорил он наигранно бодро, пока я подбегал
А Синтар повернул меня чуть боком, и теперь я имела возможность видеть лица всех участников действия.— Если честно – да, — прорычал василиск, сцепив зубы, — я рассчитывал, что ты не настолько прошарен в последних достижениях техники и магии.— У меня было много столетий, василиск, — устало вздохнул Синтар, и на его лице мелькнула грустная улыбка. Как в те самые моменты, когда он был самим собой, когда рассказывал о своем печальном прошлом, от которого не могло не разрываться сердце. Даже сейчас. После всего, что открылось. — И все свое время я посвящал одному искусству – выживанию, — продолжал он. — Я – бракованный блайт. Тигр, ставший наполовину ланью. Дракон, отрезавший себе крылья, чтобы стать чуть больше похожим на человека. Только вот у него не вышло – и дракон стал легкой добычей для всех. И для врагов, и для друзей. У таких, как я, отлично развивается чутье на тех, кто планирует его убить
А что на кладбище смеется, так это уже издержки профессии.Синтар появился на нашем пути так резко, словно раньше был под покровом невидимости. Покрутил на пальце перстень с голубым камнем и, посмотрев на меня странно блестящим, но, в принципе, вполне доброжелательным взглядом, сказал:— Я рад, что активация наконец-то случилась, моя милая. Иначе, ввиду сложившейся ситуации, пришлось бы уносить ноги вместе с тобой и пытаться добиться желаемого в убежище. Методы, боюсь, были бы паршивые.— Так ты… ты действительно? — мой голос сорвался.Да, возможно, я дурочка. Но это только в фантазиях человек может отбросить все то хорошее, что его с кем-то связывало, и сразу начать относиться к этому кому-то плохо. А я так не могу!— Да – я, да – действительно, — снисходительно кивнул Синтар и, сделав несколько шагов в сторону, запрыгнул на старый, чуть покосившийся саркофаг. Затем, покрутив головой, с веселым удив
— Что это? — выдохнула я, не веря своим глазам.Я быстро вырвалась из рук василиска и подскочила к зеркалу. И, как ни странно, Рейялар совершенно не стал меня удерживать. Напротив – он позволил мне отдалиться от него, а затем сам неторопливо подошел сзади, аккуратно положив руки мне на плечи и тихонько поглаживая.Обычно вот так пытаются успокоить излишне норовистых и нервных субъектов. Но разве я нервная?.. Я?!— Рей… Рей! — отрывисто вскрикивала я, проводя пальцами по чешуе, надеясь, что если я не почувствую ее на ощупь, то тут же станет ясно: это всего лишь какой-то морок. Иллюзия или галлюцинации. — Рей, я ее чувствую!Нет… не повезло. Если это и был морок, то он оказался на диво натуралистическим. Подушечками пальцев я ощущала гладкий, мягкий, почти глянцевитый рельеф чешуек. А еще теперь, подойдя к зеркалу почти вплотную, я могла в деталях рассмотреть удивительный красноватый цвет этой
А потом мы шли извилистыми коридорами к тому месту, где лежали пострадавшие от пятого плекса, и я думала… думала вовсе не о них.А о том, что блистательный василиск, возможно, будет совсем не рад своему альтруизму после того, как докопается до истины.Но с другой стороны… да, мне хотелось, о боги, как же мне хотелось узнать, кем были те, из-за кого я появилась на свет. И почему они меня бросили?Я стояла у стеночки и наблюдала за колдующим василиском. Сейчас мне уже не было так жутко в обществе недопокойников, как раньше. И дело даже не в привычке, к такому за раз-два не привыкнешь…А скорее в более спокойном отношении к смерти в целом. Или к такому вот промежуточному состоянию.Ну и вдобавок мне не давал покоя один пикантный момент. Откуда неведомый супостат узнал о моем родимом пятне?! Оно же не где-нибудь, а на заднице! А я этим местом как-то на каждом углу Унтара не светила.— Матильда, подойди, &
Гарис пон Шарт действительно нашелся в отведенном ему помещении.В нем располагался массивный стол под зелёным сукном, на котором лежали документы, придавленные пресс-папье. Вдоль стен стояли длинные шкафы, а в них в банках плавали… части человеческих тел и органов! А там, где не плавали, они возвышались в качестве восковых пособий или схематичных рисунков в простых рамках.В общем, было колоритно.Судя по всему, наш визит был неожиданностью.— Лорд Фаррис, — криминалист поспешно поднялся из глубокого кресла, обшитого малахитовым бархатом, — рад вас видеть!Он стоял навытяжку, глядя на главного следователя из ОБ с таким пиететом и в чем-то восхищением, что я испытала невольную гордость.Такое отношение от подчиненного не подделаешь. Это настоящее уважение, завоеванное поступками, а не просто высоким титулом и статусом.— Взаимно. — Рейялар подошел к столу, и мне ничего не оставалось, кроме как посл