ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Горнолыжный курорт, Швейцария.
Они прилетели в Швейцарию вечером, дальше – добрались на вертолете до нужного места. Лиза, летевшая впервые, была под таким впечатлением, что большую часть времени мочала. Полет на вертолете окончательно лишил ее дара речи. Сказать, что ей было страшно – это было сказать ни о чем. Она была в ужасе. Когда черная «стрекоза» подняла их в небо, девушка судорожно вцепилась в плечо Нориаки – тот лишь снисходительно улыбнулся ей. Он не мог понять, что здесь страшного. Полет всегда вдохновлял мужчину, к тому же, он умел и сам управлять самолетом и вертолетом, но все же не стал сегодня этим заниматься. В другой раз, может быть.
Наконец, пара прибыла к назначенному месту – в одиночестве, среди белого снега, возвышался альпийский домик. Рядом с ним был расположен небольшой гараж, в котором разместились снегоходы. Здесь было все для развлечения богатых клиентов.
Внутри дома было тепло,
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯГодами ранее, Европа.Нориаки накинул на себя черную рубашку, неспешно подошел к окну – рассвет изменил небо, делая его светло-серым. Тьма отступила. Мужчина ловко начал застегивать пуговицы.- Останься, - яркие губы темноволосой женщины капризно изогнулись, когда в ответ Нориаки отрицательно покачал головой, - прошу. Мой муж будет только завтра.- Нет, Юдит. Меня ждут в посольстве, их не волнует, что одна очень красивая женщина просит меня остаться, - произнес мужчина, поднимая с кресла пиджак.Послышался шелест простыней. Юдит, укутанная в шелковую ткань, осторожно приблизилась к Нориаки, сзади, но коснуться его не посмела. Что-то в нем пугало ее. И одновременно влекло. Мужчина полуобернулся, оглядывая женщину нечитаемым взглядом.Она была красива. Невысокая, с пышными темными волосами, что так эффектно рассыпались сейчас по ее обнаженным плечам, Юдит была похожа на актрису – обаятельная,
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯЭтот день они провели вместе – впервые, спокойно, впервые просто. Нориаки, хоть и был скуп на слова, однако умел задавать вопросы, поэтому к концу дня, казалось, Лиза рассказала ему почти обо всей своей жизни. Даже про мечту о балете и о травме левого колена, полученного в год, когда отец бросил их. И хотя девушка почти не говорила о нем, Нориаки заметил, какую рану оставил Георг в сердце своей дочери. И это почему-то вызвало в груди мужчины какое-то стеснение.Но самое удивительное, что и ночь Нориаки и Лиза – впервые, провели вместе – на одной кровати, в объятиях друг друга. Для мужчины это было столь непривычно, что ему пришлось преодолеть свое стремление к одиночеству. Но когда голова девушки несмело опустилась на его грудь, Нориаки забыл о своем желании побыть одному. Он покосился, глядя на светлые волосы Лизы, что были столь близко – и Нориаки осторожно коснулся их ладонью, мужчина ощущал ее щекочущее дыхание на своей
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯЛиза думала, что они возвращаются в Канаду, но ошиблась. Самолет доставил их на Канарские острова. Вот уже где был контраст – белоснежные пляжи, бирюзовый океан вокруг и горячее солнце после красивых, но таких суровых швейцарских Альп.К счастью, Нориаки снова все предусмотрел – когда они уже ехали в арендованной машине к своему бунгало, мужчина завернул в местный магазинчик, где купил все необходимое для отдыха на берегу океана. Лизе лишь оставалось удивляться его заботе и переменам, произошедшими с ним. Суровый воин отступил – рядом с ней был сейчас улыбчивый, красивый мужчина, от которого у девушки кружилась голова.Бунгало оказалось небольшим, но уютным – и здесь тоже было джакузи, в котором Лиза намерена была в этот раз поплескаться. Помимо этого, здесь имелась всего одна спальная комната с широкой кроватью, скрытой под полупрозрачным балдахином. На столике, на полках и нишах в стенах были расставлен
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯЕго деньги не пришли. Именно об этом сообщил банкир Нориаки по телефонному звонку. Эти деньги должны были прийти с казино, где недавно воин установил господство господина Накагавы. Видимо, они не поняли его и, вероятно, он сам, Нориаки, где-то допустил ошибку. Что же, он непременно исправит это.Мужчина неспешно вернулся в дом, продолжая размышлять о звонке, и последствиях, которые последуют за ним. Пока Нориаки поднимался на второй этаж, в его голове уже сложилась вся нужная картина. Он остановился возле перегородок, что были у спальной комнаты и замер. Сквозь эту тонкую преграду Нориаки видел женский силуэт – он двигался – плавно, гармонично, завораживающе. Желая увидеть это действие в полной мере, мужчина аккуратно раздвинул перегородки и увидел танцующую Лизу.Она была восхитительно прекрасна – на лице ее застыло мечтательное, одухотворенное выражение. Все ее тело – гибкое, стройное, необычайно женственное &nd
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯЛицо Нориаки чуть изменилось – чужие бы люди не смогли заметить эти перемены, а вот Лиза уловила. Взгляд его словно потяжелел и стал почти мрачным. Девушка взмахнула ресницами – она не ждала подобной реакции, и все же, Лиза не струсила – протянула ладонь, мягко провела по скуле мужчины и прошептала:- Я не прошу твоего ответа, но я хочу, чтобы ты знал, Нориаки – я люблю тебя.Он не ответил. Лишь, перехватив ее руку, чуть сжал запястье. Когда его пальцы отпустили ее, Лиза отвернулась от мужчины – она не желала, чтобы тот заметил ее слезы. Сдерживая себя, девушка, поднимаясь по лестнице, бросила максимально веселым голосом:- Я – первая в душ.Лишь встав под теплую воду, Лиза смогла расплакаться. Глупая она, наивная. Но девушка не жалела, что сказала Нориаки о своей любви к нему. Ведь неизвестно, когда его или ее жизнь может оборваться.Нориаки, нахмурившись, смотрел на сад,
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯОни вернулись в Ричмонд – Хилл на следующее утро. И добирались туда на самолете, при чем дважды делали пересадку. Лиза уже стала догадываться, что они делали это в целях безопасности. Город встретил их прохладным, но ясным рассветом. За эти недели, что девушка отсутствовала, зелень покрыла собой деревья и поляны. На клумбах взошли цветы, и тугие бутоны их готовы были вот-вот раскрыться, чтобы очаровывать всех своей красотой и ароматом.До родного дома пара добралась на такси. Лиза с тревогой вглядывалась в окна, то и дело, хватая пальцами жесткую ладонь Нориаки. Мужчина сохранял молчание, погруженный в свои размышления. Наконец, они были на месте. Нориаки помог Лизе выбраться из машины и, прихватив дорожную сумку, вместе с девушкой направился к дому. Обернувшись, она с болью в сердце осознала, что мужчина даже не стал отпускать такси.Сейчас они расстанутсяСветлана, которая в это время всегда пила сваренный в турке кофе,
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯРаздался выстрел. Его сделал киллер, примостившийся на навесном потолке. Укрытый полутьмой, профессионал своего дела, он был незаметен и бесшумен. Выпущенные пули – одна за другой – окрасили белоснежную рубашку Нориаки в ярко-алые пятна. Его одежда намокла и прилипла к груди. Красные пятна все расползались, превращая дорогую рубашку в алую…Лиза устало вышла из ванной комнаты. Слабость, окутывавшая ее тело, не пугала, но напрягала девушку. Что с ней? Неужели причина всему – расставание с Нориаки? Она переоделась в домашний костюм – спортивные штаны и футболку с длинными рукавами серого цвета. Отчего – то ей стало тревожно и холодно. Лиза натянула сверху широкий кардиган в жалких попытках согреться. Но когда твоя душа вся заледенела от непонятного страха – разве сможет одежда согреть то, что нужно греть изнутри?Раздался шум открываемой – закрываемой двери – вероятно, мама
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯСвет в комнате погас. Рука мужчины поднялась наверх. Ладонь зажала рот Лизы, не позволяя той произнести хотя бы какой-то звук. Девушку резко развернули лицом к незнакомцу – Лиза чуть не попятилась назад, настолько он был устрашающим – она видела лишь мужской силуэт, и в один, короткий миг успела заметить странный блеск в темных глазах. Но этот блеск показался ей одновременно чужим и знакомым. Возможно ли такое?Лиза хотела бы что-то сказать, но незнакомец опередил ее, зашипев:- Молчи.Затем, толкнув, заставил ее спрятаться под кровать. Девушка была послушной. От незнакомца шла такая гипнотическая энергия власти, что Лиза и не думала сопротивляться. Она, дрожа от страха и нервного возбуждения, легла на пол, слыша, как оглушающее стучит ее собственное сердце. Девушка тщетно всматривалась в окружающее ее пространство – все было бесполезно – вокруг было слишком темно. Судя по всему, не только в ее комнате, но и
ЭПИЛОГ- Ты только посмотри на них, - Нориаки покачал головой, указывая взглядом на собравшихся в саду девочек всех возрастов. Тут были и Миа с дочками, и Лиза с их трехлетней Мирой, все они, усевшись на расстеленное покрывало, устроили чайную церемонию – с красивыми чашечками, блюдцами, и, конечно же, с пирожными.- Скоро они и нас позовут, - усмехнулся Акира. Именно так и случилось. Раздались детские голоски – все девочки звали своих «папочек» - попить чай.В этот момент сыновья мужчин – Тэкэо (сын Нориаки) и Акихиро ( сын Акиры) вернулись с комнаты, в которой проводили тренировки на деревянных мечах. Судя по их хмурым лицам, оба успели получить «боевые» ранения.Ни один из отцов не выказал своего сочувствия – мужчины просто обняли своих сыновей, приободряя их. Мальчишки тут же засияли, одаривая Акиру и Нориаки теплыми улыбками.- Тебе пора догонять нас, - подмигнув, другу, пошутил Акира, направляяс
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯНиндзя, усмехаясь, подошел к Нориаки – тот стоял на коленях, обессиленный. Голова его была опущена, а глаза полуприкрыты. С его лица и груди тонкой струйкой стекала кровь. Первая кровь за все эти десять лет.- Он – мой, - взмахнув рукой, произнес воин, останавливая других ниндзя. Убить Нориаки – предателя и самого неуловимого и сильного воина – это было честью для него. – Я выполню волю покойного учителя и отомщу за предательство.Его жизнь оборвется, а затем они доберутся и до его жены и ребенка. У предателей не должно быть продолжения. Смерть – вот, что ждало Нориаки и тех, кого он любил.Лиза припала лицом к окну форда, наблюдая за самым страшным моментом в своей жизни – она не могла отвести взор в сторону. В последние секунды жизни, она хотела, чтобы Нориаки чувствовал ее, что она не оставила его. Девушка вложила всю любовь и всю свою силу в один-единственный взгляд, обращенный к Нориаки
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯБеременность Лизы была благополучной – никаких токсикоза, отеков и проблем с давлением у нее не было. То ли дело было в том, что Нориаки окружил ее такой заботой и особым, чаще всего своим питанием, включавшим в себя морскую рыбу, рис и овощи, то ли эта беременность была просто благословенной.Каждый день Лиза воздавала благодарность Господу за то, что тот сделал ее женой Нориаки. Она была невероятно счастлива с ним – подобные яркие, сильные чувства девушка испытывала впервые – и все из-за ее прекрасного, благородного мужа.Каждым наступившим утром Нориаки шептал «спасибо» Создателю за тот дар, которым Он одарил его. А еще, мужчина молился, прося о том, чтобы их счастье продолжалось.Животик Лизы уверенно увеличивался в размерах, вызывая этим восторг у нее и Нориаки. В отличие от многих женщин, девушка ощущала себя особенно красивой в эти месяцы – осознание того, что внутри тебя развивается плод лю
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ- Ты станешь моей женой, - проникновенным голосом сообщил Нориаки, сжимая ее прохладные ладони.- Ты делаешь мне предложение? – еле шевеля языком, произнесла Лиза.Глаза мужчины вспыхнули – загадочно, в предвкушении чего- то.- Да, Лиза, я даже не то, чтобы делаю предложение, а требую, чтобы ты стала моей женой.Он впился в ее губы поцелуем, не давая девушке что-либо сказать. Она застонала, обвивая его шею руками – Нориаки тот час подхватил ее. Не торопясь уложить ее в постель, мужчина, сверкнув глазами, уверенным тоном сообщил девушке:- Ты будешь самой лучшей матерью для нашего ребенка.Взгляд мужчины, намеренно медленно, демонстративно опустился на пока еще плоский живот Лизы. Она изумленно посмотрела на любимого, тот продолжил, улыбаясь:- Совсем скоро, я смогу услышать, как бьется его сердце.У девушки замерло в груди от услышанных ей слов – они были полны неж
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯОн обожал ее. То, как она двигалась, говорила, просто дышала – все в ней его привлекало. Только теперь – еще сильнее. Его сердце распирало от любви к ней. Не сводя взгляда темно-зеленых глаз с каштановых волос, выбившихся из простой косы, мужчина, тем не менее, заметил приближение Нориаки.Он был не один. И наблюдавший заметил, как тот поглядывает на свою спутницу и проходящих мимо прохожих – собственнически, будучи готовым в любой момент вцепиться в глотку каждому – и зубами перегрызть, если это понадобится. И в нем он узнавал себя – с тех пор ничего не изменилось.Нориаки не сводил взгляда с мужчины. Когда до скамейки, на которой тот сидел, осталось всего пару шагов, он не выдержал – и улыбнулся – широко, радостно.- Лиза, это мой единственный друг – Акира, - сообщил он девушке.Та скромно улыбнулась ему, окидывая мужчину взглядом – он был красив, но красот
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯЯпония, КиотоЛиза была разбужена ароматом кофе – тот наполнил собой гостиничный номер, возбуждая аппетит девушки. Она сонно улыбнулась, сползая с кровати – в последние дни только кофе спасало ее от апатичного состояние. Кофе и Нориаки.Девушка пошлепала босыми ногами по теплому деревянному полу, прямиком направляясь на запах кофе – на овальном столике стояла чашечка ароматного напитка и корзинка с булочками. Нориаки, в отличие от Лизы, не нуждался в бодрящем кофе – он, уже потренировавшись, полный сил и энергии, стоял возле окна, потягивая зеленый чай.- Спасибо! – плюхнувшись в мягкое кресло, поблагодарила девушка, делая глоток кофе. Она прикрыла глаза от удовольствия – напиток был сладковатым, в меру крепким, с приятной горчинкой – все, как Лиза любила.- Поешь, - назидательным тоном произнес Нориаки. Девушка удивленно вскинула брови – последние часы для мужчины стало идеей фи
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯПерелет до Японии дался Лизе с трудом – она ощущала себя слабой и почти больной. К счастью, девушка была не одна – рядом с ней постоянно был Нориаки, который оберегал ее от падения, голода и одиночества. Мужчина был внимательным и заботливым и не раздражался из-за состояния Лизы. И это еще большего поднимало его в глазах девушки. В эти часы Лиза забывала о том, кем на самом деле являлся Нориаки.Поздним вечером самолет прибыл в Киото, город Японии, расположенный в центральной части острова Хонсю. Долгие века Киото был главным городом страны, и являлся резиденцией Императоров, прежнее название его было – Хэйан.Киото встретил гостей теплым, душистым вечером. Было настолько тепло, что Лиза попыталась снять с себя тонкий свитерок, под которым была простая футболка. Но Нориаки, сверкнув глазами, не позволили ей это сделать. Девушка не стала спорить с ним – она слишком устала, и ее сил хватило ровно на то, чтобы, добравши
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯНориаки услышал перемены, случившиеся с Лизой – сердце ее замерло, а потом начало учащенно биться. Зрачки ее глаз расширились, а дыхание стало неровным. Мужчина даже уловил дрожь, что прошлась по ее телу. Нориаки увидел, куда смотрит девушка. Догадка озарила его, но он не стал озвучивать ее. Желая сберечь Лизу, мужчина покровительственно обнял ее за плечи и повел к дверям магазина.Внутри играла какая-то веселая песенка, резко контрастируя с чувствами, что бушевали в груди девушки. Однако она сумела взять себя в руки и даже улыбнулась Нориаки, пока тот наполнял корзину всевозможными фруктами, йогуртами и еще чем-то. На кассе их встретила продавщица – темноволосая женщина. Она была невысокого роста, лицо ее когда-то было красивым, но теперь, отмеченное печатью злобы и грубости, уже не было привлекательным. И Лиза тоже узнала ее – это была та самая красотка, с которой ее отец ушел.Нориаки брезгливо поморщился, когда сидящая
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯУтро наступило раньше, чем этого захотели двое, лежащие в постели.- Пора просыпаться, - мужской голос окончательно разбудил Лизу. Девушка зевнула, переворачиваясь на бок, и тут же оказываясь в объятиях Нориаки. Ее нос уткнулся в его обнаженную, теплую кожу, которая пахла изумительно, смешав в себе ароматы ночной страсти, нежности и ласки.- Я не хочу просыпаться, - сонно улыбнулась девушка, - я хочу вот так лежать в твоих объятиях – и чтобы все у нас, и вокруг оставалось хорошо.Нориаки нахмурился – в этот миг он словно услышал собственные мысли. Это было ново для него, и мужчина спешно отогнал их, переключая внимание на другое.- Нам нужно навестить твою маму, забрать вещи и отправиться в путь, - сообщил он, резко садясь в постели. Одеяло сползло с мужчины, делая его окончательно обнаженным – но это нисколько не смутило Нориаки.Лиза из-под полуопущенных ресниц наблюдала за ним – за тем,