Рука Арианны, державшая ложку, задрожала. Глядя на половину тарелки супа, она заколебалась, прежде чем сказать: «Мэри, дай мне, пожалуйста, добавки…»Мэри поняла ее маленькую хитрость и тихо ответила: «Ах, почему ты так боишься хозяина? Он тебя не съест».После ужина Арианна поплелась вверх по лестнице только после того, как Мэри закончила убирать со стола.Дверь в хозяйскую спальню была полуоткрыта, однако она все же постучала, прежде чем войти.Марк Тремонт просматривал документы перед французским окном, зажав в пальцах сигарету. На маленьком столике рядом с ним стояло полстакана вина.Он сразу же затушил сигарету, когда Арианна закашлялась от дыма.— Подойди.Она приблизилась: «Есть ли… я могу вам чем-нибудь помочь?»Положив документ на стол, Марк Тремонт без предупреждения заключил ее в объятия: «Завтра я уезжаю в заграничную командировку. Поедем со мной».Арианне было трудно собраться с мыслями из-за того, что она сидела у него на коленях. Когда она услышала, что он хочет взять ее
Марк Тремонт уехал рано утром на следующий день.Арианна Винн перевернула весь свой шкаф вверх дном, но так и не нашла ничего подходящего. Впервые она почувствовала желание пройтись по магазинам. Она пригласила Тиффани Лейн, и они вместе отправились в торговый центр.Когда Арианна пошла расплачиваться, рот Тиффани сложился в букву «О», когда она увидела сообщение о количестве средств на счете на мобильнике Арианны.— Ари, это уже слишком. Я всегда думала, что ты бедна, но, похоже, ты только притворяешься, ха! Ты маленькая богачка!Арианна не стала упоминать, что деньги ей дал Марк Тремонт, и просто ответила: «Глупости. Пойдем».Вечеринка проходила на семейной вилле Уилла Сивана у моря.Когда Арианна и Тиффани пришли на вечеринку, там уже собралась толпа. Арианна не была знакома с большинством гостей. Уилл Сиван сильно выделялся среди массы людей — он привлек ее взгляд почти мгновенно.— Арианна, давно не виделись, — Уилл подошел к ней и улыбнулся, его красивые глаза смотрели на нее не
Брайан Пирс заметил мрачное выражение его лица и решил, что, должно быть, что-то случилось, и быстро развернулся. Каждый раз, когда Марк Тремонт приходил в ярость, это было связано с Арианной Винн.Арианна только успела раздеться в своей комнате в поместье Тремонт, как дверь с грохотом распахнулась.Удивленно обернувшись, она встретилась глазами с разъяренным взглядом Марка Тремонта. Она натянула куртку, чтобы прикрыть грудь —на ней ничего больше не было. Ее голос дрожал, когда она спросила: «Почему вы дома…»Ярость в глазах Марка Тремонта вспыхнула ярче, когда он увидел, что она сжимает в руках мужскую куртку: «Снимай!»Арианна поняла, что он имеет в виду, но она была голой, так как собиралась принять душ. Если она снимет куртку, то…Пока она думала, Марк Тремонт уже подошел к ней и ущипнул за подбородок.— Ты собираешься сделать это сама или мне помочь?Арианне не нравился ни один из этих вариантов, и она молча держалась мертвой хваткой за одежду.Теряя терпение, Марк Тремонт сдернул
Марк Тремонт встал и с отвращением вышел: «Ты не имеешь права торговаться со мной!»Дверь комнаты с грохотом захлопнулась, от громкого удара по телу Арианны пробежала дрожь. Впервые за десять лет она почувствовала, что ее мир рухнул.Гневные слова Марка Тремонта эхом отдавались в ее ушах, по-настоящему пугая. Арианна снова и снова пыталась дозвониться до Тиффани, но единственным ответом ей были короткие гудки.Арианна запаниковала. Мог ли Марк Тремонт заставить их уехать?Она стиснула зубы и пошла в его комнату. Она впервые вошла без стука.В комнате было накурено. Марк Тремонт по-прежнему сидел на стуле перед французским окном, но на этот раз спиной к ней. Пепельница рядом с ним была полна окурков и пепла. Его фигура была полна меланхолии.— Пожалуйста... не причиняйте им вреда. Это моя вина. Я знаю, что совершила ошибку… Арианна плакала, умоляя его. Отъезд Уилла за границу в прошлый раз был только предупреждением, ей трудно было представить, что сделает с ними Тремонт в этой ситуаци
Арианна задохнулась от боли. Как раз в тот момент, когда она собиралась подняться, перед ее глазами появилась пара ботинок из дорогой кожи, сделанных на заказ и над ее головой раздался апатичный голос Марка Тремонта:— У тебя есть две минуты.Арианна посмотрела в его глубокие глаза и осторожно спросила: «А вы можете… отпустить их сейчас?»Она не заметила разочарования, промелькнувшего в глубине его глаз. Он хотел услышать не это.— Ты зря тратишь мое время, если это все, что ты можешь мне сказать после того, как так глупо погналась за моей машиной.Марк Тремонт молча вернулся к машине. Он так сильно хлопнул дверью, что напугал Брайана.— Отмени мой обратный билет на следующую неделю. Я сам возглавлю заграничное отделение.Брайан Пирс колебался: «Сэр… Тогда вы не сможете вернуться по крайней мере три года… Вы уверены, что хотите все отменить?»— Не спорь со мной! — губы Марка Тремонта сжались в тонкую линию, он закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья.Арианна Винн стояла на месте, по
Осмысливая произошедшее, Арианна Винн занервничала больше, чем когда говорила с Тремонтом. Она бросилась вниз.— Мама Мэри, пожалуйста, уберись как следует.…Мэри была удивлена, поскольку Арианна обычно не беспокоилась о таких вещах.— В чем дело, Ари?Арианна не могла понять, счастлива она или напугана: «Он... возвращается».Мэри на мгновение растерялась, прежде чем поняла, кого имеет в виду Арианна. Улыбаясь, она сказала: «Неужели? Хозяин возвращается? Как здорово. Вы не виделись с тех пор, как поженились три года назад. Это хорошая новость. Я прикажу тщательно прибраться в доме. Не волнуйся».Вернувшись в свою комнату, Арианна собрала разбросанные повсюду наброски. Она работала в модной дизайнерской компании, только что пройдя испытательный срок. У нее было много заказов, и беспорядок в комнате был свидетельством этого. Мэри не осмеливалась бездумно убирать комнату, так как понятия не имела, как организовать ее наброски. Теперь, когда Марк Тремонт возвращался, Арианна не хотела, что
Его последние слова быстро остановили ее. Она никогда бы не усомнилась в способности Марка Тремонта приостановить работу компании, в которой она работала, если бы он захотел…Однако Арианна ничего не сказала, решив вернуться наверх, в свою комнату. Лежа на кровати, она ничего не соображала.За обеденным столом Марк Тремонт бесстрастно положил мобильный телефон и сосредоточенно принялся за еду, делая вид, что не замечает приходящих сообщений, и больше не глядя на них.— Мэри, перенеси ее вещи в мою комнату.Мэри вдруг осенило: «Да, действительно… Вас ведь не было здесь три года… Ари осталась в своей прежней комнате. Теперь, когда вы вернулись, она должна переехать. Я все сделаю».Марк Тремонт поправил ее: «Теперь ты должна обращаться к ней по-другому».— О, верно, верно. Я уже привыкла к этому. Отныне я должна называть ее мадам, — ответила Мэри с улыбкой.Когда Мэри вошла в комнату Арианны, чтобы перенести ее вещи, та была немного озадачена: «Что ты делаешь, Мэри? Куда ты несешь мои вещ
На другом конце провода раздался незнакомый мужской голос.— Алло? Невестка? Марк слишком много выпил. Как ты думаешь, ты сможешь приехать и забрать его?Невестка? Это обращение заставило ее вздрогнуть. Сначала Арианна решила, что звонивший, должно быть, ошибся. Она была совершенно озадачена.— Что? Куда?Арианне потребовалось некоторое усилие, чтобы наконец понять, в каком баре они находятся, так как на другом конце линии было шумно.Повесив трубку, она надела пальто и разбудила Генри. У нее не было водительских прав, и она не могла забрать его сама.Прибыв на место, она увидела мужчин у входа в бар издалека, как только вышла из машины. Кроме Марка Тремонта, который был совершенно пьян, там было еще двое мужчин.«Рыбак рыбака видит издалека», — такова была первая мысль Арианны. Оба мужчины были красивы и высокомерны. Она никогда не видела их раньше, не имея возможности познакомиться с его друзьями.— Да, Марк хорошо умеет все скрывать. Он проболтался, что женат, но только после того,
Джексон равнодушно пробормотал что-то в ответ, закрыл глаза и молча откинулся на спинку сиденья.Как только они вернулись на виллу Уайт-Уотер-Бэй, он снял окровавленную рубашку и залез в душ. Тиффани достала аптечку первой помощи и спокойно ждала. Она хотела успокоить травму, терзавшую его разум. Она хотела, чтобы он действительно взбодрился. Она всегда будет рядом с ним. Джексон внезапно скользнул рукой по ее одежде сзади, пока она была погружена в свои мысли. Затем он забрался на нее сверху: «Я хочу тебя...»Они некоторое время не были близки из-за Бернадетт. Она почти потеряла контроль, когда почувствовала свежий запах его средства для умывания. Однако она знала, что он всего лишь ищет психологического комфорта и просто пытается избавиться от него по привычке, как и от своего распутного, беззаботного прошлого. Она должна была помочь ему избавиться от этой привычки. Она хотела быть с ним близкой только во имя любви.Она оттолкнула его, вытащила спиртовой тампон, чтобы промыть ег
Увидев это, пожилая женщина не смогла удержаться и скривила губы: «Послушай, твой муж ушел с другой женщиной, а ты все еще так спокойно относишься к этому. Не приходи ко мне плакаться, если что-то случится».У Арианны закружилась голова: «Бабушка! Они просто случайно идут одним и тем же путем. Никогда не говори таких вещей. Это может случиться с другими женщинами, но не с Тиффи. Не думай о Тиффи в таком ключе!»Табита замахала руками, выходя в сад. Арианна глубоко вздохнула. Людям было что сказать в старости. На самом деле она не возражала. Как только старуха лучше поймет Тиффани, она перестанет говорить такие вещи.Тиффани последовала за Марком в кабинет. Она подошла к Джексону, когда увидела его, и опустилась на колени рядом с ним, чтобы проверить его опухшую руку: «Тебе больно?»Джексон отвернулся и не сказал ни слова. Единственное, чего он хотел сейчас, - это сидеть тихо и ничего не делать.Зная, что Марк был снаружи, ожидая, когда она заберет его, Тиффани израсходовала свой п
Марк беспомощно пожал плечами: «Я пойду домой, даже если ты забьешь меня до смерти. Я не слишком хорошо знаю твоего отца, но, если Тиффани просит меня о помощи, это означает, что ситуация не так уж и сомнительна, как пишут газеты. Ты можешь игнорировать это, но я не могу позволить себе разозлить миссис Тремонт и моего сына. Ты можешь остаться в моем кабинете на некоторое время и успокоиться. Ты уже ударил его. Дай ему отдохнуть и предоставь это мне».Марк посмотрел на Тиффани, когда приехал в поместье Тремонт, а затем сел рядом с Арианной: «Я знаю, почему ты попросила меня вернуться домой. Джексон был рядом со мной, когда ты позвонила. Меня могут избить, если я не буду осторожен...»Тиффани была охвачена страхом: «Ну, мы понятия не имели, что он был рядом с тобой… Он действительно напугал меня сегодня до смерти. Я даже дала ему пощечину в резиденции Уэстов. Теперь я немного сожалею об этом, но ситуация была слишком сложной. Я тоже хочу его утешить, но он такой упрямый… Я действительн
После некоторого раздумья Тиффани осторожно спросила: «Как насчет… Я попрошу Марка позаботиться об этом? Я понимаю, что мне неуместно вмешиваться в ваши дела, но ты всю свою жизнь сражался с карандашом художника, папа. Ты не ровня этой женщине. На данный момент, отомстить ей было бы самым важным, что нужно сделать для восстановления вашей репутации».Джексон тоже мог бы решить эту проблему, но он никогда бы не помог Аттикусу. Отец и сын теперь были смертельными врагами.Аттикус колебался. Саммер приняла решение первой: «Пожалуйста, попроси Марка о помощи, Тиффи. Я тоже не могу справиться с этой ситуацией. Уэсты сейчас находятся в эпицентре шторма. Я боюсь, что мы никогда не сможем подавить этот скандал без Тремонтов. Я тоже глубоко унижена. Я была честна и дисциплинирована всю свою жизнь, но в конце концов в старости попала в ловушку женщины намного моложе меня. Я дам ей пощечину, если когда-нибудь увижу ее!»Тиффани показалось странным и неловким спрашивать Марка об этом в одиночку
Внезапный рев Джексона напугал Тиффани так, что она уронила салфетку, которую держала в руке. Это был первый раз, когда он накричал на нее. Она почувствовала себя обиженной.Аттикус удержался, держась за стол, и заставил себя улыбнуться: «Я в порядке, Тиффани. Он не ошибается. Я этого заслуживаю. Мне не следовало втягивать в это Уэстов. Это моя проблема. Я человек уравновешенный, я разберусь с этим должным образом. Я не сделал ничего плохого...»Тиффани верила, что Аттикус говорит правду. Она просто не могла связать мужчину, стоявшего перед ней, со словом «невыносимый»: «Я верю вам… Может, поедем в больницу? Пожалуйста, не сердитесь на Джексона. Он теряет контроль над своей силой, когда злится...»Аттикус покачал головой: «Я в порядке. Он действительно контролировал свою силу. Я в порядке. Я не умру. Оставайся со своей свекровью. Скажи ей, что я никогда не делал ничего, что могло бы ее предать. Моя единственная ошибка заключалась в том, что я справился с этим и заставил всех в город
Тиффани все еще не совсем понимала. Она наконец поняла, что что-то случилось, выслушав сплетни своих коллег. Она проверила новости и просмотрела статьи. Ее разум немедленно онемел. К тому времени, как она пришла в себя, Джексон исчез.Сегодня она приехала в офис на машине Джексона. К тому времени, как она выбежала, Джексон уже уехал. Она знала, что он собирался вернуться домой, чтобы встретиться с Аттикусом лицом к лицу. Несмотря на свой страх, она не могла игнорировать его в такое время. Джексон мог забить человека до смерти, когда терял контроль!К тому времени, когда она приехала в резиденцию Уэстов на такси, Джексона и Аттикуса нигде не было видно. Только Саммер нервно расхаживала по гостиной. «Где Джексон? Он здесь?» - спросила она.Саммер кивнула со слезами на глазах: «Он здесь. В кабинете наверху. Он заперся со своим отцом. Я не могу войти. Я боюсь, что что-то может случиться, но я не знаю, что делать. Прости, Тиффи, я, должно быть, выгляжу как посмешище...»Как Тиффани мо
Не говоря уже о том, что он даже не пил алкоголь, даже если бы он пил, он бы никогда не упал в обморок после всего лишь одного стакана. Все знали, что произошло. Бернадетт даже не пыталась это скрыть: «Если бы я не прибегла к этому, как я могла ожидать, что буду с тобой? Ты продолжал отказывать мне, поэтому мне пришлось приложить столько усилий. Это так утомительно. Мне все равно, женат ты или нет. В любом случае твой брак - это всего лишь формальность. На самом деле мне не нужен официальный титул».Аттикус знал, что между ним и Бернадетт ничего не могло произойти, пока он был без сознания, поэтому он был очень спокоен по этому поводу: «Пожалуйста, прояви немного достоинства. Между нами ничего не было. Ты все еще молода. Не порть свою репутацию».Бернадетт молча улыбнулась. Затем они услышали стук в дверь. Она открыла дверь, одетая в полупрозрачную ночную рубашку. За дверью стояла группа учителей и студентов. В этот самый момент Аттикус понял, что эта женщина поймала его в ловушку.
«Итак, ты был с ней связан. И тоже произвел на свет внебрачного ребенка!» - Джексон рявкнул сквозь стиснутые зубы.«Что? У нее есть ребенок? Это невозможно!» - лицо Аттикуса изменилось так же быстро, как рябь на воде. «Ты действительно не осознаешь, какие отвратительные грехи ты совершил? И у тебя хватает наглости вернуться домой. Я бы хотел, чтобы ты давно умер, подальше от этого дома! Если моя мать когда-нибудь узнает об этом, я убью тебя!» - зарычал Джексон. Затем он развернулся и покинул резиденцию Уэстов, унося с собой свою огненную ярость. Он уже давно был сыт по горло этим вопросом и больше не хотел беспокоиться. Поскольку Аттикус был готов позаботиться об этом самостоятельно, он был счастлив оставить его на это.Аттикус обессиленно опустился в кресло, слушая, как отъезжает машина Джексона. Он на мгновение впал в оцепенение, затем достал телефон и набрал номер: «Контактные данные Бернадетт Легран, пожалуйста. Благодарю вас».… В 8 вечера Аттикус и Бернадетт встретились
Тиффани была близка к инсульту. Она не могла сравниться с Бернадетт. Эта женщина была слишком высокого ранга. Она никогда не встречала никого, кто бы разыгрывал такую бесстыдную комедию в такой выдающейся манере. Это объясняло, почему Джексон, привыкший иметь дело с женщинами, никак не мог от нее избавиться. Она была слишком устрашающей!Бернадетт вышла из ванной и, как обычно, вернулась к своему столику: «Я только что поболтала с твоей невестой. Я думаю, она очень зла на меня. Я отпущу тебя на сегодня. Иди и составь ей компанию. Мне нужно кое-что сделать. До свидания».Джексон холодно наблюдал за ней, когда она уходила. Затем он немедленно встал и направился к Тиффани, которая дрожала от гнева: «Черт возьми. Она тоже хочет виллу! Вместо этого я построю ей надгробие!»Ай и Таня были слишком напуганы, чтобы говорить. Обе понятия не имели о сложившейся ситуации.На лице Джексона было сложное выражение: «Я ненадолго возвращаюсь домой. Держись в стороне».Тиффани в панике схватила его