Шелли нахмурила брови, глядя на Дэррила. «Ты…»Прежде чем Дэррил смог ответить, из толпы раздался голос: «Этот паршивец - зять клана Линдонов, живущий в его семье. Он просто мальчик-на побегкшках; не обращайте на него внимания, директор Салливан».«Хахаха!»Услышав эти слова, толпа сразу же рассмеялась.Дэррил проигнорировал насмешки толпы и сказал: «На самом деле, я Дэррил, а Джексон, который сегодня организовал эту свадьбу, - мой младший брат».Шелли моргнула и сказала безразличным тоном: «Ты раньше изучал медицину?»Дэррил покачал головой.«Дэррил, что ты делаешь? Директор Салливан уже сказала, что отправит ее в больницу. Что ты делаешь? Ты знаешь, как с ней обращаться? Если ты ищешь своей кончины, не тащи Дарби за собой», - сказала Юми, вставая и указывая на Даррила.Было очевидно, что ее слова имели целью отделить Дэррила от клана Дарби.Эбби была начальницей леди. В ее охранной компании под ее началом работали тысячи людей, а ее брат Брэндон был еще большим начальником,
Джексон был поражен, увидев уверенность в глазах Дэррила, и немедленно кивнул. Под бдительными глазами толпы Джексон сел на стул и снял со стены зеркало с восьмью диаграммами.«Джексон, ты чертовски сумасшедший? Как ты мог связываться с этим зятем сожителем?», - Юми пожаловалась со стороны.Джексон проигнорировал ее. Братство, которое они сформировали в молодости, заставило Джексона безоговорочно поверить Дэррилу.«Прторопитесь. Скорее отнесите президента Гая к пруду», - приказал Джексон официанткам на свадьбе, сняв зеркало с восьмью диаграммами.Официантки были ошеломлены на мгновение и бросились выносить Эбби.Увидев эту сцену, несколько человек в толпе торжественно покачали головами.Достаточно того, что Дэррил сумасшедший, но теперь даже Джексон сошел с ума?«Что случилось с моей сестрой? Отодвиньтесь!»Внезапно у входа на виллу раздался низкий и холодный голос. Мужчина в черном костюме, сочетающемся с рубашкой с цветочным рисунком, поспешно подошел к нему, а за ним шло око
«Было ли это совпадением, или этот зять действительно знает свое дело?» - подумали гости.Дэррил слегка улыбнулся и кивнул Эбби. «Верно. Несмотря на то, что это зеркало с восьмью диаграммами - хороший антиквариат, оно противоречит фэн-шуй виллы. Вот почему президент Гай упала в обморок. Какими бы хорошими ни были медицинские навыки мисс Салливан, она не смогла бы ее вылечить.»Эти слова заставили Шелли опустить голову. Сначала она смотрела на Дэррила свысока, но оказалось, что он действительно способный человек. Более того, она не вылечила Эбби. Слова Дэррила унизили ее.Пока Дэррил говорил, он также молча проверял Эбби.Несмотря на то, что этой женщине было больше 30 лет, она все еще очень заботилась о своей внешности. На первый взгляд она едва ли выглядит на 20. У нее фантастическая фигура и несравненная чувственность, и привлекательность.«Эбби и Брэндон, эта пара братьев и сестер, не кажутся обычными людьми. У них была очень мощная аура! Разве эта пара братьев и сестер тоже со
Однако Дэррила это не волновало. Он слабо улыбнулся и последовал за мужчинами в машину.Через несколько минут они прибыли в частную усадьбу.Несмотря на то, что это было далеко от моря, убранство ничуть не уступало этим виллам с видом на море. Напротив, его планировка была тщательно продумана и упорядочена, подчеркивая мощную атмосферу.Вся усадьба была выдержана в винтажном стиле, и все это создавало ощущение старины.Двое мужчин в черном ушли, когда проводили Дэррила в холл.Брэндон сидел на элегантном деревянном кресле. Увидев прибытие Дэррила, он встал и указал на подарочную коробку сбоку. «Это подарок моей сестры в знак признательности. Возьми это."Брэндон говорил о благодарности, но выражение его лица не содержало намёка на вежливость, а вместо этого было высокомерием.Учитывая положение Брэндона в городе Дунхай, весь клан Дарби был для него не важен, особенно Дэррил. По правде говоря, Брэндон был не богаче Дарби, но Дарби определенно его боялись. Это потому, что Дарби во
«Что ж, если ты не веришь в эту благочестивую пилюлю, тогда до свидания», - похоже, Дэррила это не волновало, и он был готов уйти."Ждать!" - окликнул Брэндон после того, как Дэррил сделал несколько шагов.«Вы уверены, что эта штука поможет мне пробиться на уровень Мастер-генерал?» - спросил Брэндон.Дэррил не потрудился сказать больше, чем он уже сказал. Он ответил всего двумя простыми словами: «Конечно».Брэндон глубоко вздохнул и сказал: «Хорошо. Я куплю это. Сколько?"На лице Дэррила появилась улыбка, он подумал, что Брэндон думает, что сможет решить любую проблему со своими деньгами. «Хорошо, если он такой богатый, я заставлю его сегодня разорить его банк», - с этой мыслью он показал Брэндону два пальца.По его мнению, он планировал попросить два миллиарда. Однако Брэндон неправильно его понял.«Двадцать миллиардов? Я заплачу, - взволнованно спросил Брэндон своими яркими глазами, кивая с широкой ухмылкой.'Хм? Двадцать миллиардов. Он потратил 20 миллиардов долларов, даже н
После долгого дня почти все гости покинули особняк. Некоторые из пожилых людей семьи Дарби тоже ушли, оставив младших членов семьи все еще пить в гостиной и настаивая на том, чтобы жених привел невесту обратно в их комнату.Жених, Джексон, после полудня выпил слишком много, и он все еще спал. А невеста Ребекка Сонг была занята развлечением гостей от его имени.Конечно, там были и старший брат Флориан, и его жена Юми.«Хорошо, уже поздно. Пора идти домой!», - Юми посмотрела на время и призвала.Флориан, похоже, еще не был готов к отъезду. Он отмахнулся. «Ах, сегодня такой особенный случай для всех нас. Почему бы тебе не пойти домой первой? Я останусь подольше, чтобы немного расслабиться».«Ты уже так пьян. О чем можно говорить?», - Юми была недовольна, но она не хотела ставить Флориана в неловкое положение перед его семьей, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как уйти.Когда Юми ушла, взгляд Флориана упал на невесту Ребекку. Молодые люди сидели и пили, а Ребекка наливала и
Флориан внезапно понял, что пытается сделать его жена. Он быстро принес зеркало с восемью диаграммами.«Милая, ты такая умная!», - он похвалил Юми, передавая зеркало.Юми не ответила ему. Она поставила зеркало рядом с кроватью, затем подошла, чтобы открыть окно, чтобы казалось, будто кто-то вошел из окна.Она подставляла Дэррила.В течение дня Дэррил постоянно рассказывал о своих теориях фен-шуй и даже утверждал, что Эбби упала в обморок из-за этого зеркала. Хотя Юми не была убеждена, она знала, что многие люди были убеждены, включая Ребекку.Поскольку Дэррил так много знал о метафизике фэн-шуй, он также мог найти способы заставить Ребекку потерять сознание с помощью этого зеркала. Когда Ребекка проснется на следующее утро и поймет, что на нее напали с зеркалом у кровати, она, естественно, решит, что это сделал Дэррил.После того как все было подстроено, она увидела, что Флориан все еще смотрит на Ребекку.«Не достаточно насмотрелся только что? Иди!», - Юми усмехнулась. Затем он
Улыбка Саманты застыла, она стала неловкой и почти угрюмой.Однако Лили оставалась спокойной и уверенной. Она встала и представила Дэррила: «Это Дэррил. Мы женаты."«О ... зять Саманты, понятно. Он кажется скромным человеком. Где он работает?», - сказала Мелани.«В компании», - спокойно ответил Дэррил. Он знал, к чему ведет Мелани, но его это не беспокоило.«Какая компания? Какая позиция?» - спросила Мелани с улыбкой, как будто это ее искренне заботило.Не дрогнув, Дэррил ответил: «Обычный офисный мальчик».«Ах! Просто офисный мальчик!», - подумала Мелани.Сказав это, на лицах вокруг него появилось легкое презрение. Наблюдая за их реакцией, Мелани была довольна.«Офисный мальчик достаточно хорошо. Ничего страшного, если ты даже не работаешь. Лили такая выдающаяся; не было бы никаких проблем, если бы вы просто остались дома », - добавила она.Подразумеваемый сарказм был очевиден. Лицо Саманты потемнело.«Во всем виноват Дэррил. Разве он не знал о своем положении? Неужели он ду