Share

Глава 19

Aвтор: Волк, целующий небо
last update Последнее обновление: 2021-05-09 16:30:04
Когда Ивонн собиралась продолжить разговор с Дэррилом, бабушка Линдон улыбнулась и подошла к Лили, держа бокал с вином.

Все перестали есть, когда увидели подходящую старуху.

«Лилибад, бабушка хочет тебя кое о чем спросить», - медленно проговорила старушка.

«Спрашивай, бабушка», - сказала Лили.

Бабушка Линдон кивнула. «Лилибад, раз уж сегодня день рождения бабушки, можешь пообещать мне пойти и договориться с Platinum Corporation? Мы заработаем много, если они поручат нам управлять стилем Жизель. Вы согласны с этим?»

«Это...»

Лили не знала, что и думать, но тайком поглядывала на Дэррила.

Ее предыдущие усилия по обеспечению сотрудничества с Platinum Corporation были приписаны Уильяму, что сильно ее расстроило.

Дэррил велел ей не соглашаться на просьбу бабушки Линдон.

Конечно же, она увидела, как Дэррил покачал головой.

Лили стиснула зубы. Если бы она послушала неудачника, ей пришлось бы отвергнуть старуху на глазах у стольких людей ...

«Да мам», - Саманта внезапно встала. «Предоставьте это Лилибад. Она оправдает ваши ожидания!»

«Хорошо!» бабушка улыбнулась.

В тот момент никто не ожидал, что Дэррил, который тихо сидел рядом, внезапно встанет.

«Ни за что».

Его холодные слова звучали крайне резко!

«Лили была первой, кто заключил контракт, но ее усилия были ограблены Уильямом», - холодно сказал Дэррил. «Моя жена приходит на ум только сейчас, когда Platinum Corporation не узнает Уильяма, верно?»

«Ты ... Что ты сказал?», - пожилая женщина указала на Дэррила и пришла в ярость.

Члены семьи Линдонов смотрели на Дэррила так, как будто они смотрели на психически ненормального человека.

Он сошел с ума? Имел ли он какое-либо представление о своем положении в семье Линдонов? Он был не более чем зятем! Даже у собаки семьи Линдонов жизнь была лучше, чем у него!

«Я терпел тебя долгое время!» Уильям, наконец, не выдержал и внезапно выпрыгнул. «Что, черт возьми, ты делаешь? Кто ты такой, чтобы командовать Лили? Ты здесь, чтобы создавать проблемы во время дня рождения бабушки? Ты выглядишь как дерьмо, подарил бабушке дерьмовый веер, а теперь пытаешься помешать нашим семейным делам? Я, бл*дь, убью тебя! "

Уильям нанес яростный удар почти сразу после того, как закончил свои слова!

Казалось, он вложил все свои силы в удар! Бабушка Линдон глубоко лелеяла Уильяма, и его баловали с юных лет. Такое воспитание испортило его до огромного вспыльчивого характера. Когда он учился в школе, он всегда дрался и был школьным хулиганом номер один. Хотя теперь он взрослый и погрузился в мир бизнеса, он все еще был известен как человек, который мог постоять за себя и знал многих крупных боссов в обществе.

«Дэррил. Он собирается уйти отсюда на носилках».

«Так ему и надо! Никто не остановит его от избиения».

Слышался шепот, и все изо всех сил старались не смеяться, нетерпеливо наблюдая, как разворачивается волнение.

Этот удар мог убить медведя.

Зрачки Дэррила резко сузились. Вместо того, чтобы уклоняться от встречного удара, он оставался неподвижным!

«Быстро, беги!» Лили не ожидала, что посоветует этому неудачнику.

Ей было неудобно видеть, как его избивают после трех лет совместной жизни ...

«Пытаешься драться несмотря на то, что это все что у тебя есть?» - холодно сказал Дэррил.

«Стиль боя Уильяма походил на уличного гангстера. Удар мог быть полон силы, но он мог мечтать, если думает, что он может причинить мне вред».

Дэррил слегка ухмыльнулся. Дети семьи Дарби должны были поддерживать себя в форме с раннего возраста. Дэррил изучал Вин Чун в возрасте семи лет. Ли Шань, практикующий Вин Чунь в 23-м поколении, обучал Дэррила целый год.

Хотя он не осмеливался утверждать, что может сражаться против десяти человек, разобраться с двумя или тремя обычными жестокими людьми не было проблемой!

Бац!

Дэррил поднял руку, чтобы блокировать, но кулак Уильяма ударил прямо мимо него! Однако в ту долю секунды Уильям внезапно громко взвыл!

«Ах!»

Чувствуя себя так, как будто он только что ударил по железной пластине, он подумал, что сломал себе руку и остался без сил. Он упал на землю и начал кататься от боли.

Что?!

Голова у всех была как в тумане! Никто из них не видел, как упал Уильям!

Обладает ли Дэррил, человек, который три долгих года работал только по дому, такими навыками? Кто бы мог знать?!

«Подожди, Дэррил. Просто подожди, черт возьми!» - в отчаянии крикнул Уильям. Он достал свой мобильный телефон, набрал номер и крикнул в него: «Братан, приведи сюда две машины с людьми. Сейчас, прямо сейчас! Приведи своих людей!»

Закончив разговор, Уильям стиснул зубы, встал и указал на Дэррила. «Не смей убегать, подожди прямо здесь! Я убью тебя сегодня!»

Толпа затихла. Все знали, что Уильям был обидчивым человеком. После того, как он спровоцировал Уильяма, для Дэррила не все хорошо закончилось.

Уильям не пытался напугать Дэррила, когда звонил!

Несмотря на это, толпа была морально готова наблюдать за тем, как разворачиваются события. Ценность развлечения только возрастет, если ситуация обострится! Всем наплевать на этого зятя!

Однако Дэррил полностью проигнорировал Уильяма. Он просто посмотрел на старушку и сказал: «Бабушка, ты не думаешь, что это несправедливо по отношению к Лилибад? Вся заслуга, которая должна была быть ей оказана, была отдана Уильяму, и Лилибад только сейчас пришла вам в голову, из-за того, что Platinum Corporation признает только ее вклад. Лили не примет эту задачу. Если вы хотите продолжить переговоры с Platinum Corporation, поищите кого-нибудь еще!»

«Ты ... Ты ... Что ты сказал!», -бабушка Линдон указала на Дэррила. «Что ты? Как ты посмел принимать решения за Лилибад? Какое у тебя право?»

«Я ее муж».

Дэррил говорил холодно, вызывая бурчание со всех сторон!

В этот момент Лили заметно дрожала!

Шокированные, все посмотрели на Дэррила со сложным выражением лица.

Как мог неудачник, живший по милости семьи Линдонов, сказать такое?!

«Ты ее муж?» Бабушка Линдон рассмеялась. «Хорошо, давай спросим Лилибад, признает ли она тебя своим мужем? Если она признает, то я не буду ее бабушкой в ​​будущем! Если она этого не сделает, тебе лучше убираться отсюда к черту!»

Все взгляды обратились на Лили, как только бабушка Линдон сказала это!

Это был простой и ясный вопрос: одна - бабушка Линдон, а другая - ее номинальный муж.

Лили крепко сжала кулаки и не могла произнести ни слова, как будто ее горло было заблокировано.

Шлепок!

Под всеобщим нетерпением Саманта встала и без предупреждения ударила Дэррила по лицу!

Пощечина была настолько внезапной, что Дэррил пошатнулся и чуть не упал на землю. Его щека покраснела.

«Бабушка права. Как ты думаешь, кто ты?», - Саманта указала на Дэррила и закричала. «Ты просто собака семьи Линдонов. Кто дал тебе право на такой шум? Ты говоришь, что ты муж Лилибад, верно? Тогда позволь мне спросить тебя: что еще у тебя есть, кроме свидетельства о браке? Вы даже не держали за руку Лилибад за последние три года, не так ли? Вы слишком высокого мнения о себе! Как вы смеете здесь указывать пальцем! Убирайтесь! "

Ха-ха-ха!

Окружающие изо всех сил старались не смеяться. Дела становились захватывающими.

В прошлом Дэррил просто бы извинился.

Все посмотрели на него, но увидели легкую ухмылку в уголках рта Дэррила.

Он пристально посмотрел на Саманту довольно устрашающим взглядом!

Лили недоверчиво посмотрела на Дэррила. За три года совместной жизни она никогда не предвидела, что всегда слабый Дэррил однажды стал бы для нее незнакомцем.

Дэррил улыбнулся и посмотрел на Саманту. «Я женат на вашей дочери три года. В течение этого периода я много работал, даже если ничего не добился. Жаловался ли я когда-нибудь за все три года? Что ж, если вы даже не помните, хорошие вещи, которые я сделал, пусть будет так! "

Дэррил крепко сжал кулаки, и его голос эхом разнесся по толпе. «Возможно, из-за меня на Лилибад и Вас свысока смотрели другие! С вашей пощечиной мы оба квиты. Вы всегда хотели, чтобы я ушел, верно? Хорошо, тогда я уйду».

Дэррил холодно парировал. Он встал и ушел, как только закончил говорить!

Толпа была в шоке!

Никто не думал, что неудачник скажет такое!

Никто не останавливал его, так как все в семье Линдонов хотели, чтобы он ушел.

Однако Уильям выпрыгнул, как только Дэррил подошел к двери и начал указывать на него, крича: «Ты собираешься уйти, черт возьми, вот так? Мы еще не свели счеты! Ты можешь идти, хорошо, но ты уйдешь на носилках!»

Предложение закончилось тем, что пара черных фургонов остановилась у входа на виллу.

Двери машины открылись, и более двадцати сильных мужчин спустились, держа в руках бейсбольные биты и стальные трубы.

«Мистер Гарри!» - закричал Уильям, быстро подошел и окликнул лидера.

Мужчина кивнул, держа в руке мачете. "Кто издевается над вами?"

«Это был этот идиот, мистер Гарри. Ударь его и поставь на колени!» - крикнул Уильям.

Дэррил случайно встретился взглядом с этим человеком и едва не засмеялся вслух.

Гарри? Гарри Крокер?

«Братан», которого назвал Уильям, действительно был крестником Самсона Гарри, который воочию видел, что произошло в баре Moonlit River.

Толпа взволнованно зашевелилась, и все стояли. Никто не ожидал, что связи Уильяма будут настолько обширными, что он даже сможет пригласить туда Гарри!

Гарри был известен своей безжалостностью, и все шансы были против Дэррила!

«Дэррил, уходи!»

К тому времени Лили потеряла рассудок. Она встала и крикнула, чтобы предупредить Дэррила.

Related chapter

  • Святой муж   Глава 20

    Ради бога, это был Гарри Крокер!Хотя Лили не знала его лично, его имя часто упоминалось в разговорах ее друзей!Говорили, что Гарри был известной фигурой в городе Дунхай, он был молод, смел и особенно безжалостен. Самое главное, что Самсон стоял за ним!Самсон был владельцем бара Moonlit River, самого роскошного бара в городе Дунхай.Лили видела свирепое лицо Гарри, когда он держал мачете. Если бы ему удалось добраться до Дэррила, последний был бы, по крайней мере, наполовину искалечен, если не мертв.«Поторопись и уходи!», - Лили очень волновалась. Она встала со своего места и собиралась подойти и вытащить Дэррила, но была остановлена ​​окружающими.Лили даже не могла понять свой мыслительный процесс. Хотя это правда, что она смотрела на Дэррила свысока, тем не менее, ей стало не по себе, когда она увидела, что Дэррил вот-вот будет избит.Окружающие не разделяли ее взглядов. Они были более взволнованы, увидеть, что Дэррила избили до полусмерти!Особенно это касалось Эштона, к

    Последнее обновление : 2021-05-09
  • Святой муж   Глава 21

    «Могу я спросить, здесь ли мистер Дарби?» Уэйн повторил свой вопрос, увидев, что никто не говорит. Все по-прежнему покачали головами.Надо отметить, что в дверях стоял Уэйн Вудалл. «Мистер Дарби», которого он упомянул, как это мог быть Дэррил, этот кусок мусора?На лице Уэйна тоже было недоумение. Это не могло быть ошибкой, он попросил людей провести надлежащее расследование, второй молодой мастер должен был находиться в резиденции Линдонов! Сегодня был день рождения второго молодого мастера, и он приехал сюда лично, чтобы вручить ему свой подарок. Более того, когда он прибыл в резиденцию Линдонов, он понял, что кто-то действительно празднует свой день рождения.Уэйн сглотнул и передал коробку. «Поскольку мистера Дарби здесь нет, я уйду. Это подарок на день рождения, я оставлю его здесь.»Затем Уэйн ушел со своими людьми.Как только он ушел, толпа не могла больше ждать и окружила подарок на день рождения, который он оставил. Бабушка Линдон жестом приказала открыть ящик.В конце

    Последнее обновление : 2021-05-09
  • Святой муж   Глава 22

    Некоторые дамы начали размышлять, некоторые говорили, что мистер Дарби был мужчиной средних лет с небольшой щетиной.Некоторые говорили, что мистер Дарби был высоким и красивым. Были рассмотрены все варианты.Наконец бабушка Линдон махнула рукой и прекратила обсуждение.Тут Феликс привел несколько человек и огляделся, но Дэррила не было видно.«Тогда я оставлю здесь подарок на день рождения, я пойду», - сказал Феликс, слегка поклонившись.Бабушка Линдон почувствовала себя неловко и кивнула, отвечая на поклон в знак уважения.После того, как Феликс ушел, его подарок был открыт. На этот раз это шокировало их еще больше!Это был подвиг!«За долгие годы рождения и успехов. В ваш уважаемый день рождения я делаю вам особенный подарок: виллу Southernwood, № A88 ’Мертвая тишина! Весь зал был безмолвен!Если в этот момент упадет игла, ее можно будет услышать!Это ... Это ... Вилла в подарок на день рождения!?Это была не просто обычная вилла, это была вилла Southernwood! Он был рас

    Последнее обновление : 2021-05-09
  • Святой муж   Глава 23

    30 минут спустя в доме Эштона."Кто-нибудь помогите!" Саманта закричала от отчаяния!Никогда в самых смелых мечтах Саманты не могла представить, что ожидаемый в ее уме зять сделает такое! Саманта и Лили были связаны.«Тише», - сказал Эштон, приложив палец к губам в знак молчания. «Перестань кричать, тебя никто не услышит, даже если ты кричишь, пока тебе не отсохнет горло. Толщина стен моего дома в три раза больше средней. «Берегите свою энергию», —сказал Эштон, сияя.Саманта крепко сжала кулаки, ее глаза были красными. «Эштон, не будь опрометчивым, ты талантливый молодой человек со светлым будущим, не разрушай его!»«Замолчи!», - Эштон подошел к Саманте, схватил ее за волосы и крикнул. «Разрушить мое будущее? Позвольте мне быть честным с вами, мое будущее уже ушло! Я боролся и боролся за свой бизнес в течение 10 лет, и как только я добился некоторых достижений, клан Дарби выгнал меня из компании!»«Что… Что ты сказал?» Лили была потрясена. «Они выгнали тебя из компании? Разве ты

    Последнее обновление : 2021-05-09
  • Святой муж   Глава 24

    «Бабушка, президент Poesia Eleganza, Эмили Дикинсон, здесь».Ух ты!На этот раз вся вилла была в полном шоке!Если Уэйн и Феликс имели отличную репутацию в городе Дунхай, то репутация Эмили была на ступень выше их обоих!Прямо сейчас бизнес Poesia Eleganza был на пике! Среди национальных косметических брендов продукция Poesia Eleganza получила восторженные отзывы и стала лидером по продажам и на рынке. Его недавно выпущенную линейку Crown было так сложно достать!Бабушка Линдон тоже знала президента Дикинсона!?Толпа ошеломленно уставилась на дверь.Эмили была одета в деловой костюм и на высоких каблуках. Она вошла в сопровождении пяти-шести здоровенных мужчин.Многие из мужчин были ошеломлены. Эмили была подавляющей и манящей! Несмотря на то, что она была женщиной, ее присутствие было достаточно сильным, чтобы сокрушить всех мужчин вокруг!«Простите, мистер Дарби здесь?»Мягко спросила Эмили, входя в холл, и положила подарок на день рождения возле ног. Подарок был не в короб

    Последнее обновление : 2021-05-09
  • Святой муж   Глава 25

    Разумеется, после того, как Гейлен закончила говорить, несколько других последовали ее примеру, желая сотрудничать.Дети клана Линдон были полны улыбок, это благословение пришло так быстро!Внезапно Вентворт встал.«Вентворт, что такое?» - с любопытством спросила бабушка Линдон.Бабушка Линдон любила Вентворта. Однако, как отец Лили с тех пор, как она вышла замуж за Дэррила, она перестала благосклонно относиться к нему.Вентворт махнул рукой и сказал ей: «Мама, как ты знаешь, я был за границей в последнее время, и на этот раз я вернулся, чтобы отпраздновать твой день рождения. Тем не менее, я также вернулся, чтобы сообщить вам хорошие новости. Это прибыльный проект для зарабатывания денег».«О?» Бабушка ответила, приподняв брови: «Рассказывай»Действительно, члены клана Линдон слышали, что Вентворт заработал много денег за границей. Вернувшись, он непринужденно дал Саманте и Лили два больших чека. Он действительно заставлял людей завидовать.Вентворт рассмеялся. «Мама, у меня п

    Последнее обновление : 2021-05-10
  • Святой муж   Глава 26

    Вау! Вся толпа возмутилась, но решение бабушки Линдон было окончательным, и никто не осмелился его опровергнуть. В конце концов, она благосклонно относилась к Уильяму, и его приговора было достаточно, чтобы позволить ей принять решение. С помощью финансового директора клана Вентворт с энтузиазмом перевел на свой счет 400 миллионов семейных фондов клана Линдонов. ***Сообщество Grandioso города Дунхай. У входа в поселок было припарковано несколько полицейских машин, десятки полицейских бросились вниз и окружили дом Эштона! Это был одноэтажный дом, и теперь он был полностью окружен ими. Неожиданно впереди команду возглавила женщина-полицейский. Свободная полицейская форма не могла прикрыть ее изумительную фигуру. «Мадам Кастелло, что нам делать дальше?», - Подошел мелкий полицейский и спросил. Меган Кастелло огляделась. Не так давно им позвонили в службу экстренной помощи, и звонивший безостановочно стучал по экрану, было очевидно, что это было похищение. Она проверила

    Последнее обновление : 2021-05-10
  • Святой муж   Глава 27

    «Мама! Мы не можем втянуть в это Дэррила…» - убедила Лили. «Не могу его втянуть?», - засмеялась Саманта. «Дэррил оставался с нами в течение трех лет, пока мы, Линдоны, кормили его, это он тащил нас три года! Скорее впусти его сюда!» Эштон улыбнулся, крепко сжимая кинжал в руке. У него ничего не осталось, и ожидалось, что он зайдет так далеко. Обмен заложниками? Невозможно! «Эштон, почему ты такой кусок мусора?», - Дэррил улыбнулся и подошел к окну. Теперь это было единственное, что между ним и Эштоном. «Ты полюбил мою жену, но ты ей не нравишься. И ты теперь злишься? Ты вообще мужчина?» «Заткнись, черт возьми!»Эштон был очень взволнован! Дэррил был печально известным мусором, но также и его желанным мужем богини! Это было препятствием в его сердце, через которое он не мог пройти. Он чувствовал себя полным неудачником! «Мне? Замолчи?», - Дэррил рассмеялся: «Эштон, ты грустный человек. У тебя ничего не осталось, твоя компания тоже избавилась от тебя. Богиня, которую вы же

    Последнее обновление : 2021-05-10

Latest chapter

  • Святой муж   Глава 180

    Даже сегодня у Жизель не было встречи, что делало это серьезной потерей для компании. Это было странно, поскольку Жизель пользовалась популярностью у многих поклонников, и было невозможно, чтобы никто не подписал с ней контракт. Дэррил почувствовал, что что-то не так, и захотел это выяснить. «Дэррил, мне очень жаль. Если бы не я, тебе бы не пришлось ехать сюда на мотоцикле», - извинилась Шелли.Шелли до сих пор не знала, как она врезалась в указатель. «Не волнуйся. Я все равно приезжал сюда на своем мотоцикле», - совершенно не обращая внимания на смех Дэррил, припарковав свой мотоцикл на стоянке неподалеку. Звонок! После того, как он припарковал мотоцикл, зазвонил его телефон. Это было сообщение от Ивонн Янг.[Ивонн: Дэррил, чем ты занимался в последнее время? Зажила ли Ваша рана? Вы не приходили в Жемчужный павильон с момента поездки на пикник.] Дэррил рассмеялся при мысли о ней, думая, что он еще не оправился от выстрела. Когда он собирался ей ответить, послышался громкий

  • Святой муж   Глава 179

    Сердце Лили сжалось от слов бабушки, но она оставалась спокойной.«Бабушка, все в порядке. Я не против усталости. Так как я молода, это нормально работать усерднее других», - сказала она. «Ха-ха!» - засмеялась толпа. «Лили, перестань притворяться. Неважно, насколько вы трудолюбивы. С твоими способностями ты не сможешь вести бизнес», - издевался Уильям со стороны. Толпа вокруг согласно кивнула. Никто не был уверен, что Лили отвечает за бизнес. Лили прикусила губу: «Бабушка, что я могу сделать, чтобы ты была счастлива? Должна ли я отдать свою долю?» «О Лилибад, дело не в том, что я не верю в тебя. Честно говоря, у вас не лучшие способности среди нас. В конце концов, вы просто женщина, а не мужчина. В такой большой семье, как наша, не может быть, чтобы возглавляла девушка, как ты», - ответила бабушка. Лили вздохнула про себя. С тех пор, как она стала главной, она знала, что никто не на ее стороне. Она знала, что этот день приближается, но не ожидала, что он наступит так скоро

  • Святой муж   Глава 178

    Поскольку это было недоразумение, Дэррил не беспокоился о том, что Линдоны увидят, как он обедает с Шелли. Шелли очень помогала его отцу с тех пор, как он попал в больницу. Сегодня Саманта даже отругала ее без всякой причины, поэтому Дэррил почувствовал, что должен угостить ее едой. «Брат Дэррил, ты уверен, что это хорошая идея?» - сказала Шелли, кусая губы, слегка смущенно. Ранее Саманта пришла искать неприятности. Если Шелли пойдет ужинать с Дэррилом, Линдоны могли не так подумать. Дэррил не выглядел обеспокоенным: «Чего тут бояться? Я просто хочу поблагодарить вас за заботу о моих родителях в течение последних нескольких дней ». По его словам, он посмотрел на Шелли благодарным взглядом. Было бы ложью отрицать, что Шелли обладала какой-то зрелой красотой, особенно когда она краснела, что делало ее очень привлекательной. Не долго думая, Шелли приняла приглашение на обед. Лили и Саманта вышли из больницы, чувствуя себя оскорбленными. «Я думаю, тебе следует немедленно развес

  • Святой муж   Глава 177

    Атмосфера в комнате была странной и тревожной. Дэррил стоял рядом, его лицо потемнело. Он думал, что они приехали навестить его родителей, но вместо этого они пришли сюда за неприятностями! За последние три года они ни разу не навещали его родителей, и Саманта решила сказать что-то столь тревожное и резкое при их первой встрече. Услышав, что сказала Саманта, Лили не остановила ее. Вместо этого она хранила молчание, ее лицо было лишено эмоций.«Дэррил, на что ты смотришь? Что теперь? Как ты думаешь, мы оба пришли сюда, чтобы устроить сцену?», - Саманта нахмурилась.«Я этого не говорил. Ты сама это сказала», - холодно усмехнулся Дэррил.Они явно устраивали сцену и вели себя неразумно.Это еще больше разозлило Саманту.«Дэррил, как ты относишься к этому? Ты обманываешь за спиной Лили и все еще пытаешься отговориться?» - крикнула она.Дэррил не удосужился ответить ей.«О, Саманта, пожалуйста, успокойся. Вы действительно ошиблись в ситуации», - сказал Дэниел.«Закрой свой рот! Я гов

  • Святой муж   Глава 176

    Лили также услышала голос молодой женщины из палаты. Голос у нее был сладкий.«Почему там другая женщина? Кто она для Дэррила?», - эта мысль звенела у нее в голове, и Лили выглядела расстроенной.Через окно можно было увидеть Дэниела Дарби с повязками по всему телу и видимыми пятнами крови на нем. Дыхательная трубочка соединила его тело с машиной, а рядом с кроватью лежало несколько мешков с кровью. Это казалось ужасным. Ему повезло, что он выжил.Вчера Даниэль думал, что умирает. Каким бы сильным ни было тело, после таких жестоких пыток невозможно было выйти живым! Луна села рядом с кроватью, улыбаясь. Когда его положили в больницу, Дэниел был весь в крови, и его шансы выжить были невелики. К счастью, у Дэррила были хорошие отношения с директором Шелли Салливан. Если бы не Шелли, его отец мог бы умереть.Сегодня Шелли закончила свою смену, и на ней не было белого халата. На ней было платье, когда она рассказывала анекдоты Дэниелу возле его кровати. Обычно она была серьезным челове

  • Святой муж   Глава 175

    Между тем, находясь в приватной комнате, Дрейк был потрясен.«Превратить всю семью в культиваторов? Как такое было возможно?», - подумал Дрейк.«Но вам понадобится хотя бы духовная трава или духовный эликсир, чтобы превратить свое тело в культиватора. Духовная трава и эликсир встречаются редко. Независимо от того, насколько мы богаты, невозможно получить его без связей», - сказал Дрейк.Духовная трава была тем, что проглотил Дэррил. Брэндон и Эбби Гай дали его ему. Съев духовной травы, Дэррил превратился в культиватора. Духовный эликсир был получен из духовной травы, что сделало таблетку эликсира чистой и очень эффективной.«Вам не о чем беспокоиться; просто делай, как тебе говорят. Составьте мне список самых умных членов нашего клана», - он жестом приказал Дрейку успокоиться. «Я знаю священника Брайана из секты Удан. Если я попрошу, он снабдит всех нас Духовным эликсиром»Много лет назад священник Брайан дал ему «Практику легкого дыхания», которую он культивировал. Священник Брай

  • Святой муж   Глава 174

    Старый мастер Дарби взглянул на холл.Члены Дарби лежали на полу и стонали от боли. Кровь залила пол, и несколько человек, казалось, даже умерли.«Вызовите медиков! Запишите количество раненых», - приказал старый мастер Дарби, тяжело дыша.Дрейка, который был рядом с ним, призвали, позаботиться о раненых. Чувства негодования и ненависти заполнили весь особняк.Губы Юми все еще кровоточили, а отметина от пощечины на ее лице горела красным.«Дедушка, почему ты только что не сопротивлялся?», - она набросилась, все еще чувствуя жгучую боль на лице, а ее глаза были полны ненависти.Старый мастер Дарби совершенствовался пять лет, и в настоящее время он был мастером-генералом 3-го уровня. Если бы он сопротивлялся только что, этого бы не случилось.Он промолчал, его лицо потемнело.Юми хотела продолжить, но Флориан появился из-за угла, который скрывался, и оборвал ее: «Заткнись! Ты своими глазами видела, что только что произошло! Дакс Сандерс пришел с сотнями людей. Как дедушка должен

  • Святой муж   Глава 173

    Когда Дэррил наконец скрылся из виду, Юми медленно подползла к старому мастеру Дарби: «Дедушка, это недопустимо!»Юми кипела от ярости; ее красивое лицо было испачкано следом ладони Дэррила и изранено кровью.Старый мастер Дарби дрожал. Он проигнорировал Юми и посмотрел в другую сторону комнаты. Перед входом стоял Дакс Сандерс и сотни его людей.Тем временем участники Дарби были избиты, весь пол залит кровью.«Кто ты!», - спросил старый мастер Дарби, глядя на Дакса.Дакс прошел вперед и с улыбкой ответил: «Дакс - мое имя, а Сандерс – моя фамилия.Что?Все затаили дыхание: «Дакс. Дакс Сандерс? Это имя знали все в городе Дунхай».Дакс Сандерс.Старый мастер Дарби встал и сказал: «О, Сандерсы. Что вы делаешь в особняке Дарби? Почему вы вмешиваетесь в наши семейные дела!»Тем временем Юми оправилась от шока: «Верно, Дарби не имела ничего общего с Сандерсом. Зачем вы привели своих людей в особняк Дарби?Сандерс были замешаны в мафии, и Дарби не могли позволить себе обидеть их. Од

  • Святой муж   Глава 172

    «Папа! Папа!», - Дэррил закричал с красными глазами, когда он разрезал веревку своим мечом и держал отца на руках.Тем временем тело Даниэля было полностью разрушено. От его тела исходил запах гари, а его кожа и одежда превратились в смесь крови и плоти.«Сын… сын. Скажи, ты это сделал? Ты сделал такое?», - Даниэль пробормотал своими бледно-белыми губами, когда сильная боль охватила его тело, и он задрожал.«Я не делал. Я не делал!», - воскликнул Дэррил, его лицо было покрыто неконтролируемыми слезами.«Это ... хорошо ...» - сказал Дэниел изо всех сил.С легкой улыбкой закрыл глаза. Они не знали, жив он или мертв.«Папа! Пап, не пугай меня. Пожалуйста, не пугай меня!», - Дэррил кричал, пока его голос не стал хриплым. Он энергично встряхнул Даниэля, но ответа не последовало.«Хватит кричать. Неважно, мертв ли ​​ваш отец; он это заслужил!», - Юми шла на каблуках, указывая пальцем на Дэрила: «Ты вырос в особняке Дарби с юных лет. Теперь ты вернулся сюда с кучкой мужчин, которые соз

DMCA.com Protection Status