Share

Глава 86

Author: Тонгге
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56
«Я очень тебя люблю».

Это была самая милая вещь, которую Диксон когда-либо говорил мне.

Я знала, что в этот момент он ждет моего ответа. Я крепко сжала свой мобильный телефон и не могла произнести слова, вертевшиеся на кончике языка.

Он терпеливо ждал меня, но я не знала, что сказать. Дилемма почти разрывала меня на части.

Я плотно сжала губы и сказала: «Ты ведешь себя нелепо».

Я не хотела этого говорить, но ему все равно было больно. Диксон немного помолчал, а затем сказал: «Спокойной ночи. Не засиживайся допоздна. Я вернусь в Ву Сити, когда состояние моей матери стабилизируется».

«Что случилось с твоей матерью?» - спросила я, пытаясь выразить свое беспокойство за нее.

«Начальная стадия рака желудка. Ей нужна операция».

Рак... Это снова был рак.

Я прикрыла живот рукой и тихо сказал: «Начальную стадию рака желудка легко вылечить. Не волнуйся».

«Ты должна уделять больше внимания своему здоровью...» Диксон надолго замолчал, а затем тихо сказал: «Две самые важные женщины в моей
Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 87

    Он проклял меня. «Кэролайн Шоу, ты долго не проживешь».Я скопировала его номер и отправила своему помощнику, попросив его провести расследование для меня. Через десять минут он перезвонил мне.Я нервно спросила его: «Ты что-нибудь нашел?»Он ответил: «Президент Шоу, это анонимная телефонная карточка. В офисе обслуживания мне сказали, что он приобрел эту карту три дня назад. Он воспользовался ей, чтобы позвонить вам».«Ты можешь найти еще какую-нибудь информацию?» - спросила я.«Я могу узнать, где была куплена эта карточка, но, возможно, кто-то другой купил ее для него. Мне нужно время, чтобы разобраться».«Займись этим».Я рассказала ему: «Он только что позвонил мне и попросил угадать, кто он такой. Я подумала, что это розыгрыш, но он назвал меня по имени и сказал, что я долго не проживу... Он знает, что я больна!»«Президент Шоу, это мог быть Эндрю Шоу?»Когда помощник упомянул это имя, я вспомнила, что в моей семье был такой человек, но я давно с ним не связывалась.Не был

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 88

    Слова Саммер шокировали меня. Я не знала, почему ей вдруг пришла в голову такая идея, поэтому я спросила ее, почему она приняла такое решение.Ее глаза были влажными и красными, как у кролика. Она закрыла глаза и твердо сказала: «Я собираюсь узнать правду, Кэрол. Я не верю, что это был несчастный случай..».Во-первых, в несчастном случае с Джозефом было что-то подозрительное. Как он мог так легко умереть? К тому же, то, что мой помощник рассказал мне позавчера...Существовала вероятность, что кто-то убил его из зависти.Саммер определенно хотела узнать правду. Хотя я и предполагала, что она будет расследовать этот так называемый несчастный случай, я не ожидала, что она выберет именно такой метод.Хотя двое сыновей семьи Конноров не были женаты, они выглядели невзрачно, некомпетентно и были старше тридцати лет.Я спросила в замешательстве: «За кого ты хочешь выйти замуж?»«За Чарльза Коннора».Внезапно я вспомнила о знаменитом человеке, которого встретил вчера.Я удивленно спро

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 89

    Это и осчастливило, и смутило меня.Он тихо ответил: «Я скучаю по тебе».Я сменила тему и спросила: «Как поживает твоя мать? Я видела прогноз погоды, и в Нанкине все еще идет снег».«Да, в нашем городе полно снега и льда».Я включила громкую связь на телефоне, надела ночную рубашку и постаралась сказать как можно мягче: «Это должно быть очень красиво».«Очень красиво»,- согласился он.Я позвала его с улыбкой: «Диксон».«Да?»«Я скучаю по тебе».Диксон замолчал.Он больше ничего не сказал, но не повесил трубку. В конце концов, я отключилась и позвонила своему лечащему врачу в Ву Сити.Я все ему рассказала. Немного подумав, он тихо спросил: «Миссис Грегг, с вами что-нибудь происходило в последнее время?»Когда он начал лечить меня, я все еще была женой Диксона, поэтому он всегда называл меня миссис Грегг.Я не стал поправлять его, но осторожно сказала: «Возлюбленный моей лучшей подруги скончался. И я... Я был очень расстроена в эти дни. Я не знаю, кого я люблю. И сегодня был

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 90

    Различные признаки указывали на то, что Диксон не потерял память, но я не находила никаких доказательств, пока он не проболтался.«Ты притворился, что потерял память. Как тебе не стыдно!».Услышав это, Диксон улыбнулся, но ничего не сказал. Сквозь окно я могла видеть выражение его лица. Он был так откровенен, что заставил меня заскрежетать зубами от гнева. Но даже если бы я знала, что он притворялся, будто потерял память, что я могла сделать?Он просто одурачил меня.Мне совсем не хотелось спускаться вниз, чтобы открыть ему дверь. Диксон начал мне угрожать: «Ты сказала, что очень скучаешь по мне, и я записал это. Если ты меня не впустишь, я отправлю это Лэнсу».Я потеряла дар речи.Как он мог вести себя так бесстыже?!Я спустилась вниз, негодуя, чтобы открыть ему дверь. Как только я открыла дверь своей виллы, я увидела вертолет на лужайке.Одетая в тонкую одежду, я стояла на холодном весеннем ветру и насмехалась над ним: «Какой же ты богатый человек, что прилетел сюда на вертол

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 91

    Глаза Диксона расширились от шока, когда он услышал, как я упомянула Гвен, и он быстро покачал головой и сказал: «Я никогда ничего с ней не делал».«Даже за все годы знакомства?»Я спросила об этом только из любопытства. В конце концов, у всех есть прошлое, и не все стоит знать и обращать на это внимание.Подумав об этом, я поняла, что мой вопрос прозвучал слишком резко.Я быстро передумала и сказала: «Забудь, как будто я никогда не спрашивала об этом».Я намеревалась забыть об этом вопросе, но Диксон торжественно ответил: «Я впервые встретил Гвен вскоре после окончания университета. В то время у всех моих братьев были подружки, и я тоже хотел хорошенькую подружку, чтобы не отставать от них! Пока я был вместе с Гвен, мы действительно никогда ничем не занимались. Дело было не в том, что я пытался воздерживаться от секса, а скорее в том, что она меня просто не интересовала. Мы оба были условной парой в течение нескольких лет, пока не появилась ты... В действительности, я не должен б

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 92

    Человек очень быстро повесил трубку. Неизвестно, было ли это потому, что голос на другом конце внезапно стал мужским, или потому, что Диксон Грегг сумел правильно угадать личность звонившего.Я определенно не думала, что Диксон сразу догадается, что это Гвен Ворт.Казалось, он разгадал эту шутку.Вернув мне телефон, Диксон объяснил: «Когда я был с Гвен, я часто пренебрегал ею из-за работы. Большую часть времени я забывал, что у меня вообще была женщина. Она расстраивалась и часто приходила ко мне, чтобы поиграть в такую игру и заставить меня угадать, кто она такая. Но я часто игнорировал ее».После этих слов глаза Диксона потемнели: «Я займусь этой ситуацией, и если это действительно она... Я предоставлю тебе удовлетворительное объяснение».Два месяца назад, когда Саммер Джейкобс разозлилась на Гвен, она сбила Гвен на машине. Тогда Диксон настоял на том, чтобы уже Гвен получила объяснение.Однажды он сказал: «Мне нужно предоставить ей объяснение; точно так же, как когда ты получи

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 93

    Покинув квартиру Саммер Джейкобс, я отправилась в офис. Мой помощник был очень занят. Помимо вопросов компании, я также поручила ему решить множество более мелких вопросов. Однако он был очень способным и умел со всем справляться.Я оставалась в компании до полудня; мне позвонил Диксон Грегг. Он спросил холодным голосом: «Ты ела?»Я пролистала документы и спросил: «Обед?»«Да, если ты еще не поела, я могу заехать за тобой».Компания семьи Грегг находилась очень далеко от «Шоу Корпорейшнс». Путешествие туда и обратно заняло бы два часа, и я на мгновение заколебалась и ответила: «Я только что поела».Когда я еще была женой Диксона, он был очень занят. Каждый раз, когда я слышала о нем какие-либо новости, он был занят в компании. Я не хотела, чтобы он тратил на это два часа, и поэтому солгала.Он не нашел в этом ничего странного и просто напомнил мне не забыть принять лекарство, а потом повесил трубку.Когда я закончила разговаривать, мой помощник толкнул дверь кабинета и вошел, ск

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 94

    Я не могла не подозревать, что в семье Шоу был внутренний информатор, учитывая тот факт, что Диксон Грегг узнал о таком частном деле, как поиск личной информации Чарльза Коннора.Он был в курсе всего, чем я занималась.Когда я думала об этом, мне становилось немного страшно.Как будто у меня вообще не было никакой личной жизни.Я чувствовала себя очень запутанным, но Диксон просто спокойно объяснил: «Твой помощник сказал мне об этом сегодня утром».Я не нашлась, что ответить.По дороге в Эй Сити я спросила своего помощника: «Саммер Джейкобс поручила тебе узнать о Чарльзе, верно?»Помощник ответил: «Да, она хочет получить его контактную информацию».Я спросила: «Вы нашли его?»Мой помощник покачал головой и сказал: «Мне удалось найти только контактную информацию компании. Я не смог найти его личную информацию... Поэтому я обратился к президенту Греггу. Президент Грегг использовал данные в Интернете и нашел личную информацию».Я собиралась спросить его, почему он рассказал Дикс

Latest chapter

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 525

    Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 524

    Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 523

    В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 522

    Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 521

    «Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 520

    Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 519

    Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 518

    «Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 517

    Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр

DMCA.com Protection Status