«Мм, сначала тебе нужно отдохнуть. Я скоро приготовлю ужин». После паузы Диксон мягко спросил: «Что ты хочешь поесть?»Я был удивлен: «Ты умеешь готовить?»Спросил это, я почувствовал себя довольно глупо, так как было очевидным.Он ведь уже готовил для меня раньше.Тогда он приготовил блюдо из карпа, которое нравилось Гвен.Он нахмурился и спросил: «Ты раньше не пробовала мою еду?»«Я просто забыла об этом».«Что тебе нравится? Карп?» - спросил он.Диксон протянул руку и нежно погладил меня по лбу, говоря уверенно: «Я помню, что в прошлом ты готовил блюда из карпа. Это твой самый любимый продукт, верно? Я приготовлю его тебе немного позже».Я с любопытством спросила: «Где ты здесь найдешь рыбу?»«На кухне есть немного рыбы. Мой помощник привез ее несколько раньше».Я хмыкнула в ответ и не стала упоминать, что не люблю карпа.В этот момент мне было лень говорить. В любом случае это не имело большого значения.Однако было довольно неожиданно, что я смогла нормально поговорит
Все думали, что я отдала «Шоу Корпорейшнс» Диксону, потому что любила не того человека. Она должна была принадлежать Лэнсу.Но я никогда так не думала.Когда я три месяца назад передала «Шоу Корпорейшнс» Диксону, он не мог дождаться развода со мной. По праву я должна был винить и ненавидеть его, но я все равно отдала ему компанию.Я сделала это не только потому, что любила его, но потому, что он был самым подходящим человеком.Он был честолюбивым. Он превратил «Шоу Корпорейшнс» из небольшой технологической компании в крупномасштабную, что указывало на то, что он был очень способным. Человек с амбициями и способностями был лучшим вариантом для «Шоу Корпорейшнс».Если бы это был Лэнс, я, возможно, не передала бы ему компанию.Он был художником, и его интересы не были связаны с бизнесом. Независимо от того, как сильно я его любила, я бы сначала подумала об интересах «Шоу Корпорейшнс», а не о его интересах.Поэтому Диксон никогда не занимал места другого человека.После всего, что
В конце концов, безмолвная атмосфера все же была нарушена.Раздался телефонный звонок от Лорейн.Я была сбита с толку: почему она позвонила мне...Я колебалась, отвечать на звонок или нет. Диксон наклонил голову. Он увидел имя на экране и непроизвольно нахмурился: «Лорейн заботится только о Лэнсе», - печально сказал он».Диксон редко называл Лэнса «братом».Отношения между ними казались очень натянутыми.Я не отвечала на телефонные звонки, потому что Диксон была рядом со мной, но она все равно не сдавалась и позвонила по видео в WeChat.Диксон почувствовал раздражение. Он взял у меня телефон прямо и ответил на видеозвонок «Лорейн, в чем дело?»Голос Диксона был полон нетерпения. Лорейн на другом конце провода не могла и представить, что на звонок ответит он. Ошеломленная, она спросила: «Второй брат, сестра Кэролайн рядом?»«Зачем ты звонишь своей невестке?»Он бесстыдно напомнил Лорейн называть меня «невесткой».Лорейн немедленно отреагировала и спросила: «Моя невестка с тоб
В одно мгновение мое лицо потемнело, и я очень разозлилась.Мне хотелось яростно отругать Диксона.Увидев, что я испугалась, Диксон фыркнул и презрительно сказал: «Посмотри на себя: ты непригодная. Что я могу с тобой сделать?»Я спокойно посмотрела на него и сказала: «Оставь меня».Диксону было все равно, что я отказала ему. Он опустил голову и поцеловал меня в щеку.«Извини, я не могу себя контролировать».Помолчав немного, он неохотно объяснил, в чем дело.В комнате было необычно тихо. Диксон встал и ушел, а потом в окне я увидела, как он подошел к бассейну.Окна в этой комнате выходили на пейзаж за воротами виллы.Он сел в шезлонг у бассейна, затем достал сигарету и закурил. Он сделал несколько затяжек, а затем погасил сигарету. Похоже, у него испортилось настроение.Со спины он выглядел очень мрачно, как и прошлой ночью.Я повернулась и закрыла глаза, чтобы заснуть.Но я лишь ворочалась с закрытыми глазами. Внезапно я вспомнила о телефонном звонке помощника. Он сказал,
«Он голоден?» - спросила я.Нас Диксоном разделяло окно. Я могла бы сейчас подойти к нему, но у меня не хватило смелости.Я не знала, чего я боюсь.Как будто, если бы я сделал этот шаг, я бы утратила разум.Диксон сказал: «Он только что прикончил одну из рыб на заднем дворе, так что он не должен быть голодным».«А какая у тебя рыба на заднем дворе?»Вопрос, который я задала, был скучным, но мне хотелось поболтать с ним. К счастью, Диксон терпеливо ответил мне: «Только карпы».Карп...Так он кормил этих рыб для Гвен?Часто ли он привозил сюда Гвен?Я не понимала, что разочарована. Со вздохом я выпалила: «Гвен сказала мне, что ей нравится карп».Диксон гладил кота, и его движения немного замедлились. Затем он холодно объяснил: «Я никогда не привозил ее сюда. И не кормил рыбу для нее».«Тогда для кого ты это делаешь?» - спросила я.Диксон внезапно посмотрел на меня, и я притворилась расслабленной, сказав: «Только не говори, что ты сделал это для меня. Я терпеть не могу карпов
Диксон остановился. Я ошеломленно посмотрела на него, мои глаза были полны недоверия.Мой помощник вздохнул и объяснил: «Мистер Коннор упал в озеро прошлой ночью, и его не спасли. Семья Коннор готовится к похоронам. Вы приглашены».«Когда похороны?» - пробормотала я.Помощник ответил: «Сегодня».Я была потрясена: «К чему такая спешка?»«Мистер Коннор – незаконнорожденный сын, который только что вернулся в семью Конноров. Посторонние люди вообще не знают о его существовании. Семья Коннор хочет держаться в тени...»Я прервала его: «Чак, немедленно переговори с семьей Конноров. Если они оставят нам тело Джозефа, мы будем сотрудничать с этой семьей в течение года».Помощник быстро ответил: «Понял».Я положила трубку, но все еще не верила своим ушам. Диксон нежно погладил меня по щеке и объяснил: «Я видел, что Джозеф отличался от двух сыновей семьи Конноров. Его глаза были очень чистыми, и у него не было особых амбиций в бизнесе. Я спросил его, почему он захотел вернуться в семью Ко
Сидя в машине, я не могла сдержать непрекращающийся поток слез. Я заставила себя сдержать эмоции, когда вышла из машины. С Диксоном Греггом, поддерживающим меня под руку, я прошла в дом семьи Шоу.Посреди зала стоял хрустальный гроб. Джозеф Коннор мирно лежал внутри, а Саммер Джейкобс стояла рядом с ним.Неожиданно Саммер не плакала.Она стояла рядом с гробом, у нее были немного покрасневшие глаза. Увидев меня, она просто кивнула и тихо сказала: «Спасибо».Я могла сказать, что в глубине души ей было очень плохо. Совершенно болезненное и невыносимое зрелище для меня.Мы знали друг друга много лет. Для меня она была ближе, чем семья. К тому времени, когда мы учились в средней школе, наша связь намного превзошла связь биологических сестер.Она была моим единственным другом в этом мире.Мы очень хорошо понимали друг друга. В течение последних девяти лет она присматривала за мной, когда я всем сердцем любила одного человека. Три месяца назад именно она спросила меня: «Кэрол, почему т
Я поспешно вышла из комнаты. В это время на вилле уже собралось много людей, одетых в церемониальные черные костюмы или черные юбки и оказывающих покойному величайшее уважение.Когда я нашла Саммер Джейкобс, она сидела на качелях в саду за домом. На ней было величественное черное платье-чонсам с замысловатой темной вышивкой. Ее волосы были аккуратно уложены и украшены маленьким изящным белым цветком над ухом. Она смотрела на только что распустившиеся персиковые цветы на деревьях, ее взгляд излучал безжизненность.Подул ветер, и нежные цветы покинули ветви деревьев и упали ей на колени. На ее черном платье яркие лепестки ослепляли.Я осторожно убрал лепестки с ее волос и платья. В этот момент мне захотелось утешить ее, но я не подобрала подходящих слов. Любые слова, которые я могла бы сказать, казались бесполезными. В конце концов, мужчина в хрустальном гробу был любовью всей ее жизни.Немного подумав, я похлопала ее по плечу и сказала: «Ты должна сама организовать его похороны. Сам
Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере
Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат
В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок
Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы
«Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн
Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр
Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился
«Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н
Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр