Он послушно сказал: «Тогда я буду ждать тебя здесь».Мужчина внизу вел себя так, словно не боялся, что его обнаружат. Он беззаботно играл с кошками. Некоторое время спустя в комнату вошла горничная.Она хотела подойти к окну и позвать меня, но я подошла и перебила ее. Я спросила: «Как поживает мой подруга? Они отправляют ее в больницу?»«Да, они готовятся к отъезду», - ответила она.Горничная плохо говорила по-английски. Я притворяюсь, что небрежно спрашиваю: «Как далеко мы от города?»Она медленно ответила: «Это очень отдаленное место. Мы находимся примерно в семидесяти или восьмидесяти километрах от города, а может быть, и дальше! Я не уверена, потому что я никогда не покидала эту виллу с тех пор, как родилась!»Я вдруг поняла, почему она мне завидовала!Я пришла из внешнего мира, в то время как она застряла там. Эта вилла была для нее как клетка на всю ее жизнь.Я с сомнением спросила ее: «Почему ты не уходишь?»«Присматривать за этой виллой – смысл моей жизни», - ответила
Между мной и Джином было расстояние в три метра. Честно говоря, у меня не хватило смелости спрыгнуть вниз. Кроме того, на мне был тяжелый и сложный придворный наряд.Если бы человеком внизу был Закари, я бы определенно прыгнула, не задумываясь. Когда я поняла это, я поняла, что доверяю ему больше всех, кого знаю.У меня действительно были претензии в течение тех восьми месяцев, что он ушел. Однако я понимала, что у него не было другого выбора, поэтому я не должна была судить его слишком строго!И я не должна отдаляться от него из-за моего собственного разочарования и чувства вины.Несмотря на то, что я так сильно его любила, почему я была готова закатывать ему истерики?Я вздохнула. Джин нахмурился и спросил: «Ты прыгаешь или нет?»Я глубоко вздохнула и, наконец, прыгнула. От удара Джин отступил на небольшой шаг назад, но ему все равно удалось уверенно поймать меня.Я похлопала себя по груди с затаенным страхом. Его голос мягко зазвенел у моего уха: «Все еще не спускаешься?»Я
«Мы пойдем пешком до ближайшего города».Выражение его лица было искренним. Я почувствовала раздражение и уставилась на него. Я спросила его: «Я только что спросила горничную. Она сказала мне, что это место находится примерно в семи или восьмидесяти километрах от города. Сколько дней нам придется идти пешком, прежде чем мы прибудем?»Мало того, погода была холодной, и в любое время мог пойти снег. Более того, приближалась ночь. К тому времени температура упадет, и станет еще холоднее. Как мы можем выжить в этой стране льда и снега?Я вдруг пожалела, что покинула виллу вместе с ним. Я хотела немедленно сдаться и повернуть назад, но боялась побеспокоить Закари.Я стиснула зубы и сказала: «Поторопись и иди».«Юная леди, почему ты так сердишься?»Он подошел ко мне и хитро улыбнулся: «Разве это не всего семьдесят или восемьдесят километров? Я могу легко пройти это расстояние за полдня. Кроме того, это хорошая возможность потренировать свою маленькую фигурку!»Мне стало лень отвечать
«Я не рассчитываю на тебя».«Если ты не рассчитываешь на меня, тогда на кого?»Он немного помолчал, прежде чем спросить: «Твоего мужа?»Я отрицала: «У меня нет мужа».«Закари не твой муж?»«Мы еще не женаты», - объяснила я.Его нежное, очаровательное лицо было единственным, что я могла видеть под ночным небом. У меня вдруг перехватило дыхание, и я быстро отвернулась. Он рассмеялся со своим необычным очарованием и спросил: «Значит ли это, что у меня все еще есть шанс?»«Я тебе даже не нравлюсь. Что за чушь ты несешь?»Он продолжал спрашивать: «Означает ли это, что, если ты мне нравишься, у меня есть шанс?»От его слов у меня разболелась голова. «Я имею в виду, раз я тебе даже не нравлюсь, то тебе не следует говорить вещи, которые создают ненужное напряжение. Более того, в этом нет смысла, даже если бы я тебе действительно нравилась. В конце концов, ты бы мне никогда не понравился».Он насмехался: «Послушай, а ты, оказывается, хвастунья».Тогда я и не подозревала, что наш разг
Личность Джина постоянно менялась.Например, он был тем, кто унес меня с того ледяного поля!Он нес меня на руках и шел около двух или трех часов. Наконец он устал и временно опустил меня на ледяную землю. Он пожаловался: «Ты такая тяжелая!»Я настаивала: «Я действительно вешу меньше пятидесяти килограммов».Хотя это и было правдой, он, должно быть, устал, так как нес меня всю дорогу. Я встала и сказала: «Я могу немного пройтись».Джин кивнул и настаивал: «Нам нужно поторопиться. Нас не было почти пять часов. Они уже должны были заметить, что ты сбежала. Если мы не войдем в город, нас поймают».Его тон был полон настойчивости. Я быстро шла впереди, а Джин следовал за мной. «Поторопись, не ползи улиткой».Я почти бежала. Я бежала трусцой около получаса, и у меня не осталось сил, но я заставила себя терпеть и шла еще полчаса.Затем Джин нес меня всю оставшуюся дорогу.Когда близилась полночь, я наконец издалека увидела ослепительные огни.Я быстро спрыгнула с его спины и бросил
Я резко обернулась. Удивленная, я спросила: «Я думала, ты придешь с той стороны… Почему ты стоишь у меня за спиной?»В ночном небе падающий снег мягко припорошил землю. Когда я обернулась, то заметила, что Закари был не в своем обычном строгом черном костюме!Закари стоял прямо передо мной. Он был одет в тонкую черную военную форму. Там также был ремень, аккуратно пристегнутый пряжкой. В этом наряде он выглядел особенно мужественным, но при этом стильным и аккуратным!С его холодными чертами лица и руками, заложенными за спину, он излучал строгость. Его свободная челка слегка прикрывала лоб, что придавало ему немного послушный вид. Он выглядел потрясающе, и это пронзило мое сердце насквозь!Это был Закари, которого я никогда раньше не видела. Прежде чем он успел мне ответить, я быстро подбежала и прыгнула на него, крепко обняв за шею.Я с любовью крикнул: «Второй брат».«Хмм? Ты больше не злишься на меня?»Голос Закари был глубоким и низким. Я положила подбородок ему на плечо
Помощник Яир общался со мной только ради Закари.Когда я подумала об этому, я почувствовала себя подавленной!Я прошла мимо него и села в вертолет. Внутри я увидела Чарльза и Саммер. Саммер выглядела бледной и слабой и лежала в объятиях Чарльза.Чарльз был одет в черную кожаную куртку. Закари последовал за мной и сел в вертолет. Чарльз холодно посмотрел на Закари и пожаловался: «Моя женщина была ранена до такой степени. Как твоя женщина все еще такая живая и активная?»Я предположила, что Чарльз разозлился, потому что Саммер пострадала, поэтому быстро объяснила: «Сначала они нокаутировали Саммер. Когда я увидела, что они идут за мной, я быстро притворилась, что потеряла сознание, и упала!»Чарльз нахмурился: «Эти идиоты поверили в это?»Закари сел напротив Чарльза, и я подошла, чтобы сесть рядом с Закари. Я высказала Чарльзу свою догадку.«Я думаю, они поняли, что я притворилась, что упала в обморок, но они, похоже, не хотели нарываться на неприятности, поэтому не стали разбират
Французская королевская семья?!Как в Эстансии появился представитель французской королевской семьи?Я была озадачена, не в состоянии понять правду в то время. Поскольку я резко устала, я быстро заснула в объятиях Закари.Когда мы вернулись в Тонг-Сити, было уже шесть или семь часов утра. Вертолет остановился у частной виллы Закари, где он раньше жил.Я проснулась в оцепенении и открыла глаза. Я уставилась на Закари, и он понес меня вниз по вертолету. Вскоре после этого вертолет вылетел с лужайки виллы.Чарльзу и остальным все еще предстояло вернуться в Ву-Сити.Закари отнес меня на виллу. Мы вернулись в его спальню, и он положил меня на свою кровать. Затем он пошел в ванную, чтобы принять душ.Я устало легла на кровать и закрыла глаза. Вскоре после этого из ванной донесся какой-то шум. Я открыла глаза и увидела мужчину, переодетого в черный шелковый халат. Мой взгляд блеснул. Я моргнула и назвала Закари «Вторым братом».Он подошел и сел рядом со мной, затем нежно провел паль
Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере
Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат
В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок
Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы
«Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн
Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр
Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился
«Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н
Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр