Особняк был тускло освещен. Кто-то должен быть внутри.Я перестала стучать в дверь. Вместо этого я отправила сообщение Закари. Кэролайн: «Второй брат, до лунного нового года еще два часа».Я не была уверена, сохранил ли он этот номер. Однако это была моя последняя надежда, хотя Закари так и не ответил мне.Мои ладони были красноватыми и холодными. Я выдохнула теплый воздух и продолжала ходить кругами на одном и том же месте. Слякоть просочилась сквозь мою обувь и намочила носки. Я замерзла и хотела поскорее уйти.В конце концов, я была беременна. Мне нужно было убедиться, что с моим здоровьем ничего не случилось.Я больше не могла этого выносить. Я подумала и отправила Закари еще одно сообщение.Кэролайн: «Сегодня мой двадцать четвертый день рождения».В тот же день в прошлом году я испытала самое большое горе в мире.В тот же день в этом году все было по-прежнему.Я потеряла своего самого любимого мужчину.Хуже всего то, что это я его оттолкнула!Сообщения, которые я от
Машина двигалась медленно. Я слегка наклонила голову и посмотрела в окно. Нежный снег танцевал на свету в прекрасный снежный вечер, совсем как тихая и чистая душа этого человека.Поскольку Ву-Сити был городом с частыми дождями и снегом, я не любила снежные дни, так как там всегда было влажно и холодно.Но я влюбилась в такую погоду, особенно в снег в Финляндии, особенно в Эспоо.Я влюбилась в этот город из-за одного человека.Это были последние слова покойного старого мистера Шика.Я глубоко вздохнула и уже собиралась отвести взгляд. Сквозь плотное покрывало падающего снега я вдруг увидела фигуру у окна. У окна второго этажа стоял мужчина с прямой и твердой осанкой.Он был все так же красив, как и всегда, даже если выражение его лица было жестоким и бессердечным.Итак, он был в особняке.Я не смела и глазом моргнуть. Я также не осмелилась приказать водителю остановить машину. Я боялась, что иллюзия, которую я видела в эту секунду, мгновенно исчезнет! Однако скорость машины бы
Мой тон был полон раздражения. Диксон заметил мое раздражение. - Почему? Ты даже больше не хочешь отвечать на мои звонки? - холодно спросил он.Я упрекнула его: - Ты думаешь, я хочу с тобой поговорить?Оставшиеся чувства между нами полностью выветрились в эти периоды. Я так сильно ненавидела его. Я искренне хотела, чтобы он исчез из моей жизни.- Кэролайн, - внезапно он резко выкрикнул мое имя.Он воскликнул: - Это правда, что я обижал тебя раньше, но я изо всех сил старался загладить свою вину перед тобой! До сегодняшнего дня я все еще не могу понять. Почему ты простила меня и продолжала любить, когда я так сильно причинил тебе боль тогда! Почему ты бросила меня вместо этого, когда я согласился на условия Чинкве только для того, чтобы спасти тебя?Я уже много раз обдумывала одни и те же вопросы.Особой причины не было.Действительно, я когда-то глубоко любила его. Однако после того, как мне снова и снова причиняли боль, я стала бояться и робеть.Более того, в ту ночь в пр
Они кивнули и объяснили: - Мы являемся частью Команды лучших телохранителей из семьи Шик. Ранее мы повсюду следовали за мистером Шиком. Мгновением ранее мистер Вендель связался с нами, чтобы подождать здесь дальнейших инструкций от хозяйки.Такер Вендель отвечал за семью Шик.Телохранитель помолчал, а затем добавил: - Наши люди тоже находятся в городе Ву. Так что, хозяйка, будьте уверены. Никто не сможет угрожать вашей безопасности.Эти двадцать телохранителей ранее следовали за мной в темноте. Они редко появлялись, поэтому я все еще не могла вспомнить всех их лиц.Я с благодарностью сказала: - Спасибо. Вот, это новогодние пакеты.Я достала из сумки двадцать красных пакетов и передала им. - Когда вы, ребята, доберетесь до города Ву, разделите их между собой, - проинструктировала я.Один из них принял от имени других: - Спасибо, хозяйка.- Пойдем, давай отправимся в Ву-Сити.Чтобы встретиться с Диксоном, мне нужно было быть полностью подготовленной и быть в полной боев
Это был первый день празднования Лунного Нового года. Несмотря на то, что родственники семьи Грегг не пришли навестить их, в тот день вокруг было много членов семьи и помощников.Его вопросы были заданы в неподходящее время и в неподходящем месте. Более того, Диксон уже знал ответ.Поскольку мы когда-то были мужем и женой, я не хотела унижать его перед его семьей. Я просто молча смотрела на него.Мгновение спустя он вздохнул. - Следуй за мной наверх, - проинструктировал он.Диксон обернулся. Я последовал за ним с промежутком в несколько метров, а двое телохранителей последовали за мной.Диксон повел меня на второй этаж. Я слабо слышала мамин голос, но он был неясен. Когда я была у двери, я услышала ее вопрос: - Как ты думаешь, Кэрол придет?- Придет. На Диксона можно положиться, - сказал папа.Мама ответила: - Правильно. Такая потеря, что он развелся с нашей Кэрол.- Тут не о чем сожалеть. Они просто не были созданы друг для друга, - сказал папа.Когда я подслушала их раз
Мой отец предположил, что девушка, которая нравилась Клиффорду, была обычным человеком.Я не стала ничего объяснять. Вместо этого я кратко рассказала им о том, что произошло в семье Шик. Я также предложила им вернуться на виллу Шоу. Я сказала им, что приглашу их, как только закончу с делами в Тонг-Сити.По правде говоря, в Тонг-Сити не было никаких дел. Я просто не хотела, чтобы мои родители беспокоились за меня. В конце концов, этот ребенок …Я даже не была уверена, смогу ли безопасно преодолеть это препятствие.Если это так, я не должна позволять им беспокоиться.Я также должна обсудить это с Диксоном.Интересно, как он позволил бы им уйти?Мы поболтали, а потом Лорейн поднялась наверх и позвала нас поесть. Мои родители спустились вниз первыми. Лорейн обняла меня за руку и пошла за ними. Она заботливо спросила: - Сестренка Кэрол, ты беременна?- Ты заметила? - спросила я, улыбаясь.Лорейн кивнула. Она сказала: - Раньше ты была очень худой, поэтому твой животик особенно пл
В голосе Диксона звучал легкий сарказм. Мне было на него совершенно наплевать. Вместо этого я повернулась и ответила на телефонный звонок.Я радостно крикнула: - Второй брат.- Это я, - ответил женский голос.Это был голос молодой женщины, который почему-то показался мне знакомым. Мне потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, кто она такая.Эмми, мой враг.Мой тон мгновенно стал холодным: - Что такое?- Хочу пожелать тебе Счастливого Нового года, - сказала она.Я спросила в ответ: - Эмми, мы ведь даже не знакомы, верно?- Хм, разве ты не хочешь увидеть Закари?Эмми бросила мне приманку.Я закусила губы. Я спросила: - Где он?- Приходи к Халлу, я буду ждать тебя, - ответила она.Я хотела отвергнуть ее, но Эмми внезапно повесила трубку. Вскоре после этого я получила сообщение с неизвестного номера.Это был адрес семьи Халл.Хельсинки, столица Финляндии.Я прямо проигнорировала ее сообщение.Я была беременна. Я просто не могла подвергнуть себя опасности. Боле
Когда Ланс услышал мой ответ, он обернулся и посмотрел на меня со своим обычным выражением лица. Он объяснил: - Я слышал, что Яра упоминала о нем, поэтому я пришел спросить, знаешь ли его ты.Что он пытался выведать у меня?Озадаченная, я спросила: - Вы очень близки с Ярой?- Не совсем, но мы встречались несколько раз.Он встречался с Ярой всего несколько раз и с тех пор приставал к ней?Я подумала об этом, прежде чем сказала: - Яра сказала мне, что между вами обоими что-то произошло. Она чувствовала, что это было что-то низменное, а ты поднял из-за этого шум.Ланс был слегка поражен. Он спросил обеспокоенным тоном: - Я слишком остро отреагировал?Я покачала головой и спросила: - Что случилось?- В самом деле, это просто некоторые служебные дела, - ответил он.Ланс попытался отвлечь мое внимание от этого инцидента. Он сказал: - Яра сказала мне, что Мартти очень теплый и полный энтузиазма. Они оба какое-то время развлекались в Финляндии.Я знала об этом. В то время
Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере
Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат
В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок
Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы
«Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн
Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр
Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился
«Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н
Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр