Старый дворецкий взволнованно кивнул, затем написал еще одно слово на моей ладони. Я быстро узнал его—Город.Город Ним.Сбитая с толку, я спросила его: «Вы хотите, чтобы я отправилась в город Ним?»Старый дворецкий кивнул, затем написал еще одно слово на моей ладони. Мне потребовалось некоторое время, прежде чем я поняла, что это было слово «Смит».Я не поняла, что это означало, и старый дворецкий тоже не смог объяснить. Я покинула больницу разочарованной.Я стояла у главного входа, глядя на заходящее солнце. Я долго и тщетно размышляла, пока нежный голос не прервал ход моих мыслей.«Здравствуйте, мисс Шоу. Я Ноэль Шик».Услышав это, я с любопытством поднял глаза. Передо мной появилась женщина в вечернем платье. Она выглядела элегантно и слегка улыбалась, как типичная знатная дама.Она была той женщиной, которую я встретила по пути, когда Захари вел меня через внутренний двор резиденции семьи Шик в ту дождливую ночь. Она носила такой же изумрудный браслет на запястье и выглядел
«Слова Захари не влияют на решение семьи Шик!» Ноэль кипела от злости.Услышав мой ответ, лицо Ноэль побледнело. Обычно мягкая и элегантная леди сердито фыркнула на меня.«Мисс Шоу, я здесь не для того, чтобы препираться с вами. Я только хотела познакомиться поближе и поприветствовать вас. Если вы будете такой невеждой, нам с вами не поладить».Слова Ноэль были какой-то шуткой. Как будто она предлагала мне какие-то гроши. На это я ответила ей прямо.«В отличие от тебя, я не такая старомодная. Вместо того чтобы делить Захари с другими женщинами, я бы предпочла вообще не выходить за него замуж!»Ноэль закрыла глаза, чтобы сдержать эмоции. Через некоторое время она, наконец, спокойно произнесла: «До свидания, мисс Шоу».Мне удалось достаточно разозлить Ноэль, чтобы она ушла. Было очевидно, что обычно она старалась сохранить свой благородный облик и никогда раньше не ссорилась с другими. После встречи с кем-то вроде меня она была беспомощна и могла только быстро уйти.Я сделала неск
Я вдруг поняла, что имел в виду старый дворецкий, когда сказал: «Старый Хозяин и жена… Не… На самом деле…»Он хотел сказать мне, что мои родители все еще живы!Я крепко обняла мужчину средних лет, стоявшего передо мной, не желая отпускать его ни на мгновение, так как боялась, что он исчезнет в тот момент, когда я это сделаю.Сзади раздался удивленный голос: - Кэрол.Я удивленно подняла глаза. - Мама! - воскликнул я.- Пойдем. Проходи и присаживайся.Гостиная была чистой и опрятной. В углу даже стояло старомодное пианино. Я представляла, как моя мать будет играть на нем каждый день.Я крепко держалась за грубые руки матери и слышала ее спокойный голос.- Мы сожалеем, что оставили тебя.Я подавила свои чувства и спросила: - Зачем вы это сделали?Почему они исчезли и оставили меня, когда мне было 14 лет?!- Мы с твоим отцом устали от мира финансов, и кто-то угрожал нам… Кэрол, мне очень жаль.Девять лет. Они скрывались от меня целых девять лет!Кто угрожал им в прошлом?
Мой отец выглядел испуганным. Как будто я нарушила их мирную жизнь. Прежде чем я успела понять, что он сказал, он уже безжалостно вырвал меня из объятий моей матери.Отец вытолкал меня за дверь. Я держалась за его руку, не желая уходить, жалобно качая головой и умоляя: - Папа, не прогоняй меня!Мой отец не хотел слушать и собрался с духом, чтобы отослать меня. Не зная, что делать, я заплакала и спросила: - Папа, я действительно скучаю по вам обоим. Не отсылай меня. Просто позволь мне остаться здесь на одну ночь, пожалуйста?Отец перестал давить на меня и, казалось, в одно мгновение постарел на десять лет. Я стояла за дверью, пока он оставался внутри.Я услышала, как он сказал печальным голосом: - Я тоже скучал по тебе. Я тоже очень скучаю по своей драгоценной Кэрол. Последние девять лет я хотел навестить тебя в городе Ву. Я не знал, правильно ли ты питаешься, крепко ли спишь, подвергаешься ли издевательствам, замужем ли и есть ли у тебя дети… Мы думали о тебе каждый день, но
Он не спросил меня, что случилось, и сразу же велел ждать его. Уголки моих губ дернулись.- Почему я должна ждать тебя?- На твоем телефоне установлено программное обеспечение для индикации жизненно важных показателей. Это показывает мне, что что-то произошло. Как у тебя сейчас дела?Закари действительно знал обо мне все.- Я в порядке, - солгала я.Мое тело, казалось, онемело от боли. Дождь начал просачиваться в машину. При свете я увидела, что лицо моего помощника было залито кровью.Я обеспокоенно спросила его: - Как у тебя дела?- Президент Шоу, я в порядке, - выпалил он.Затем он извинился: - Извините, я был за рулем…Я оборвала его. - Чак, несчастные случаи - это нормально. Мы не можем гарантировать, будет ли завтра. Ты не должен чувствовать себя виноватым.Мой помощник с благодарностью ответил: - Президент Шоу, все будет хорошо.С нами все будет в порядке. Однако мои веки, казалось, становились все тяжелее и тяжелее.Закари не закончил разговор, и я тоже. Я н
Дождь в городе Тонг усилился, просачиваясь с боков перевернутой машины и падая на мое тело. Я использовала свое тело, чтобы защитить свой телефон. Мне нужно было многое рассказать Закари обо всех обидах, которые были у меня в сердце.Однако я не могла выдавить из себя ни слова. Я с большим трудом подняла глаза на своего помощника. Его тело промокло насквозь, а лицо было бледным. Ледяная дождевая вода смыла кровь с его лица.Мы оба были ранены, и дождь только усугубил бы нашу потерю крови. Если никто не придет нам на помощь в ближайшее время… Возможно, я пережила слишком много расставаний, так как мое сердце не испытывало никакого страха. Я даже начала болтать со своим помощником. - Чак, ты со мной уже девять лет. Ты был рядом со мной с того момента, как я возглавила корпорацию Шоу, и помог мне со многими проблемами.- Президент Шоу, это мой долг.Голос моего помощника был странно мягким. Все мое тело онемело. Я крепко вцепилась в телефон и попыталась поговорить с Закари. Однако
Я поджала губы и больше ни о чем его не спрашивала.Закари спросил меня: - Ты голодна?В тот день он казался исключительно мягким.- Вовсе нет, - спокойно ответила я.Ему было любопытно. - Зачем ты проделала весь этот путь сюда?Услышав это, я обеспокоенно спросила: - Нужно ли мне выбирать, где я разобью машину?Он посмотрел на меня со смешанными чувствами и, наконец, ответил через некоторое время.- Это недалеко отсюда.- Как далеко отсюда Тонг-Сити?Закари поджал губы и нахмурился. - Тридцать километров.Это место находилось в 30 км от города Тонг, что означало, что оно находилось более чем в 100 км от города Ним. Я втайне радовалась, что это не слишком близко от города Ним, иначе мои биологические родители могли бы…Слова, сказанные мне отцом накануне, все еще были свежи в моей памяти. Я все еще не могла понять, почему моя родная мать хотела, чтобы я ушла от них!Может быть, мой родной отец что-то заметил?Вот и все — я помню, как мой отец упоминал, что мой родн
- Мисс Шоу устраивает истерику из-за вас, мистер Шик?Шум дождя снаружи был довольно шумным, и голос помощника Яира был тихим, но я отчетливо его слышал.Что он имел в виду, когда сказал, что я закатила истерику из-за Закари? Разве не Закари был холоден со мной?Голос Закари донесся издалека. - Возможно.- Мистер Шик, девушек нужно уговаривать.- Зануда, - равнодушно произнес Закари. - Я останусь здесь с ней на несколько дней. Сначала ты должен вернуться, чтобы решить проблемы компании. Если что, просто поищи Джошуа. Не дай ей найти нас здесь.Я не был уверен, кого имел в виду Закари, но помощник Яир все прекрасно понял.- Да, мистер Шик, - почтительно ответил он.Помощник Яир взлетел. Дождь не утихал, и Закари не вернулся в комнату.Я откинула одеяло, чтобы взглянуть на свои раны. Мое бедро было обернуто марлей, а грудь и ладонь - бинтами.Как раз в тот момент, когда я ошеломленно смотрела на свои раны, в комнату вошел Закари. Он снял пальто и повесил его на спинку кровати
Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере
Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат
В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок
Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы
«Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн
Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр
Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился
«Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н
Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр