Share

Глава 113

Author: Тонгге
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56
Выходя из палаты, я не заметила Лэнса на четвертом этаже. Я осторожно потерла подбородок и задумалась. Мог ли он уйти раньше?

Мог ли Лэнс поспешно приехать сюда, только чтобы взглянуть на Лорейн?

Спускаясь вниз, я увидела, что прямо у входа стоит мужчина, и сразу поняла, что он ждал меня там.

К этому времени дождь значительно поутих, и на улице была только легкая морось.

Лэнс был одет в тонкое пальто поверх кремово-белой рубашки. На запястье у него были часы «Ролекс».

Он был особенно высок, и его челка была аккуратно уложена, открывая гладкий, без прыщей, лоб. В этот момент он держал в руках огромный черный зонтик, и его глаза сияли так же ярко, как тысячи звезд.

Его глаза были словно чистые бриллианты. Именно эту пару глаз я видела перед собой в прошлом. Конечно, прошло много времени с тех пор, как обладатель этих глаз принадлежал мне.

Я влюбилась в другого мужчину.

Человека, который выглядел точно так же, как он.

Меня предали мои собственные навязчивые идеи.

Я предала эту ч
Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 114

    «Улица, на которой живет ветер» была меланхоличной, и она не была хорошо известна. Очень немногие люди смогли бы подпевать ей, если только они не были истинными любителями этой песни.Тем не менее, в ней проявилась вся моя сила.Из-за этого все зрители проголосовали за меня.Я не проиграла. Как раз в тот момент, когда официант расспрашивал о новых соперниках, мужчина, одетый в классический костюм, медленно поднял руку.Он застенчиво улыбнулся и сказал: «Я хочу бросить ей вызов».Как я и предсказывала, он, вероятно, был владельцем кафе, который ждал появления окончательного победителя, прежде чем продемонстрировать свои способности.Я совсем не волновалась. Во-первых, все еще не было понятно, проиграю я или нет. Вдобавок ко всему, здесь также был Лэнс в качестве прикрытия, если я проиграю.Я никогда не сомневалась в его навыках игры на фортепиано.Я сыграла еще одну пьесу, на этот раз современную. Мужчина средних лет, напротив, предпочел сыграть ноктюрн Шопена. Очевидно, он был

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 115

    Я села рядом с ним и обняла его за шею, улыбаясь: «Я вовсе не глупая!»В конце концов, я только что встречалась с владельцем кафе.Услышав это, Диксон глубоко вздохнул, как будто собирался что-то спросить. Однако выражение его лица стало суровым: «Ты встречалась с Лэнсом?»Я была несколько озадачена: «Откуда ты знаешь?»«Ты пахнешь, как он».У Диксона было чрезвычайно холодное выражение лица, и я знала, что не могу упомянуть инцидент в кафе с Лэнсом, не разозлив его еще больше. Увидев это, я осторожно ответила: «Перед отъездом я решила навестить Лорейн в больнице. Он тоже оказался там, и мы немного поговорили, а потом мы с помощником уехали».Я не хотела специально лгать ему. Однако я также не хотела, чтобы он сердился.Он подозрительно спросил: «Лэнс действительно приехал навестить Лорейн?»Я продолжала лгать: «Да, я думаю, что в конце концов он сдался».Услышав это, Диксон долго и серьезно смотрел на меня, прежде чем равнодушно ответить: «Он никогда бы так не поступил. Это н

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 116

    Его действия тронули меня. Однако они также напомнили мне о моем беспокойстве по поводу моего состояния, и я немедленно вышла из кухни, чтобы вернуться в комнату и принять лекарство от рака.Я надеялась, что мое состояние скоро улучшится.Для этого мне нельзя было чрезмерно волноваться.После приема лекарства я вспомнила о Куинси. Помощник прожил в семье Шоу много лет, и если бы он занялся этим делом, то определенно смог бы выяснить некоторые тайные детали.Я достала телефон и отправила ему текстовое сообщение.«Завтра, на работе, пожалуйста, помоги мне узнать об уходе Куинси из семьи. После этого помоги мне также отследить ее текущее местонахождение».Отправив сообщение, я положила телефон и спустилась вниз. Стейк, который готовил Диксон, был готов. Я направилась к обеденному столу и увидела, что он положил несколько роз рядом с тарелкой. Я радостно воскликнула: «Где ты их взял?»Лепестки цветов были чрезвычайно нежными, и они выглядели так, как будто их только что сорвали.Ди

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 117

    Я задумчиво потерла подбородок и сказала: «Я приму это к сведению».«Хорошо отдохни».Диксон отпустил меня.Я подняла глаза, чтобы взглянуть на него, и спросила: «А ты?»«У меня еще есть незаконченная работа, которую нужно доделать».Боясь потревожить его, я встала и вернулась наверх. Я долго лежала в постели, но ко мне вернулась бессонница. Даже после того, как я несколько часов проворочалась с боку на бок, я не смогла заснуть. В 3 часа ночи Диксон вошел в спальню.Увидев, что я широко раскрытыми глазами смотрю в потолок, он с сомнением спросил: «Ты проснулась? Или не смогла заснуть?»Я печально покачал головой и сказала: «У меня бессонница».Диксон снял рубашку, обнажив свою упругую и мускулистую грудь. Он подошел ко мне и, прижав к груди, спросил: «У тебя часто бывает бессонница?»«Да, особенно в последнее время».Услышав это, он на некоторое время погрузился в раздумья, нежно погладил меня по голове и теплым тоном сказал: «Спи спокойно, я здесь».Как обычно, я закрыла гл

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 118

    Поскольку Саммер хотела продолжить сотрудничество с семьей Коннор, я, естественно, не отказала бы ей. Я попросила своего помощника сначала отправиться к семье Коннор, чтобы обсудить с ними соответствующие вопросы. После того, как помощник ушел, я вспомнила, о чем вчера вечером сказал Диксон.Хотя я и не верил в это, я по-прежнему оставалась начеку. Я попросила секретаря прислать мне последние данные о передвижении денежных средств «Шоу Корпорейшнс».Я открыла файл и обнаружила, что часть расходов, на которые были потрачены средства, сформулирована не очень четко. Финансовый отдел не допустил бы такой ошибки, если бы кто-то не попросил их об этом. Вот почему они не уточнили, куда ушли деньги. В «Шоу Корпорейшнс» только мой помощник Чак и я имели на это право.Чак работал на меня в течение девяти лет, поэтому он знал все о компании.Кроме того, я всегда доверяла ему, так что в основном он занимался крупными и мелкими делами «Шоу Корпорейшнс».В особенности после того, как мы с Диксо

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 119

    Когда я увидела Саммер, я заметила, что ее психическое состояние намного улучшилось. Я рассказала ей, что встретила Гвен внизу. Она нахмурилась и сказала с презрением: «Я тоже часто вижу ее в больнице в последнее время. Она пристает к врачу и бесконечно просит о чем-то. Она похожа на психопатку».«Психопатка?!»Гвен ведь не сойдет с ума, потому что Диксон бросил ее?«Она устроила сцену в больнице?» - с любопытством спросила я.«Нет, но она продолжала кричать, что Куинси не стала бы ей лгать».«Куинси?» - недоверчиво спросила я.Откуда Гвен узнала имя Куинси?«Да, я не знаю, кто это!» Саммер вздохнула и продолжила: «Эта женщина действительно отвратительна. Раньше она меня страшно разражала, но теперь, когда я смотрю на ее безумное поведение, мне ее жаль! Но всякий раз, когда я думаю о том, что она однажды сбила Джозефа, эта милосердная мысль улетучивается из моей головы».Саммер, как и мне, было жаль нынешнюю Гвен.В конце концов, это было потому, что мы были слишком добры.Я

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 120

    Я не знала, с кем разговаривал Диксон, но, кто бы это ни был, он нарушил данное мне обещание.Я стояла неподвижно и не знала, что делать. Мне казалось, что я вернулась в прошлое. Расстояние между нами внезапно стало очень большим. Все мое счастье за последние два дня оказалось фальшивым.«Когда ты вернешься из-за границы?»Я услышала нетерпеливый голос Диксона. Похоже, женщина на другом конце провода была для него очень важна.Мне стало очень грустно, и я чувствовала себя такой обиженной, что мне хотелось плакать. Я очень сожалела о том, что пообещала ему.Почему я согласилась быть с ним?«Хорошо, я заеду за тобой через несколько дней».Слова Диксона были как острый нож, вонзившийся мне в сердце. Я быстро развернулась и поехала обратно в компанию.Сидя в офисе, я чувствовала растерянность. Неожиданно мне показалось, что весь мой мир рухнул. В этот момент в компанию вернулся мой помощник.Он толкнул дверь кабинета и увидел, что я сижу в оцепенении. Он обеспокоенно спросил: «Что

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 121

    Он думал, что я ему не доверяю?!Я сердито сказала: «Я ясно слышала, как ты это сказал. Ты все еще хочешь, чтобы я тебе поверила? Тогда скажи мне, ты сдержишь свое обещание и женишься на ней?»С самого начала я никогда не спрашивала, кто эта женщина, потому что не хотела выглядеть проигравшей. Я не хотела спорить с ним бесконечно!Диксон сделал паузу, а затем вдруг сказал: «Извини, я не могу сказать тебе, кто она – это мои личные проблемы».Он хотел отмахнуться от меня только под тем предлогом, что у него возникли проблемы!Диксон действительно был тем, кем он был!«Всего хорошего!»Я протянула руку, чтобы оттолкнуть его, но он мягко уговаривал меня: «Поверь мне, я тебя не обижу!»Он говорил так небрежно.А еще он был слишком самоуверен!«Да пошел ты!»Я не могла себя контролировать. Я не хотела больше видеть Диксона и пнула его.Он вдруг отпустил меня и сделал шаг назад. В этот момент его лицо было очень мрачным, но он все еще спокойно смотрел на меня.Я вдруг почувствова

Latest chapter

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 525

    Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 524

    Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 523

    В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 522

    Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 521

    «Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 520

    Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 519

    Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 518

    «Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 517

    Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр

DMCA.com Protection Status