Харви Йорк не обратил внимания на язвительное замечание Сесилии Захари и просто рассмеялся.«Извините, что разочаровываю всех, но у меня действительно есть приглашение».«Ха-ха-ха! Ты действительно с каждой минутой становишься все более и более интересным». Джейк Суррей посмотрел на Харви Йорка. «Я встречал много хвастунов, но редко кто заходил так далеко. Послушайте, если вы покажете нам свое приглашение, я немедленно покину это место и не скажу больше ни слова. Но если нет, то уйдете вы. Согласны?»Губы Джейка Суррея изогнулись в едва заметной ухмылке.«Послушай, малыш. На твоем месте я бы развернулся и ушел сразу, чтобы избежать дальнейших неприятностей для вашей жены».Уайатт Джонсон усмехнулся. «Мистер Суррей, вы забываете. Какое может быть самоуважение у зятя-приживалки? Ему это не знакомо!»Харви Йорк нервно усмехнулся и сказал: «Хорошо, я согласен. Интересно, кто уйдет следующим».С этими словами он сунул руку в карман. В следующую секунду его тело замерло. Он оставил св
На другом конце провода беспомощно звучал голос Ивонн.«Мы только вошли в вестибюль, как официант вынудил мистера Йорка выйти. Я ищу его сейчас…»Ивонн видела, как Харви Йорка выгнали из здания, без всякой причины.«Хм?» - недоверчиво хмыкнул Доусон Роббинс. «Как эти люди вообще здесь работают? Я сейчас выйду к вам, чтобы проводить вас обоих. Пожалуйста, подождите минутку».Доусон повесил трубку и быстро вошел в главный зал.Джейк Суррей увидел, что Доусон спешит в его сторону. Он похлопал себя по одежде и глазами подал знак Мэнди Циммер. Честолюбие было выражено на его лице, и он поспешил поприветствовать Доусона Роббинса.«Мистер Роббинс, я…» Доусон быстро прошел мимо него, даже не моргнув глазом в его сторону.Рука, которую протянул Джейк, замерла в воздухе, оставив его в полном замешательстве.Сесилия Захари за его спиной быстро вмешалась. «Это был мистер Роббинс, верно? Судя по всему, он собирался встретить какого-то очень важного гостя…»«Верно, верно, верно», - поспеш
В этот момент официанта затрясло.«Не может быть, чтобы эта женщина на самом деле была тем человеком, которого зовет мистер Роббинс, верно? Если так, то этот содержанец...Его мысли были написаны у него на лице. Он почти не мог их скрывать.Во всяком случае, Харви не торопился. «Джейк Суррей использовал свои связи с высшим руководством «Йорк Энтерпрайз», чтобы подобраться поближе к Мэнди. Проблема была в том, что в любом случае они не принесут никакой пользы».Как только официант подошел, Харви сказал ему: «Ты же говорил, что я не могу присутствовать на аукционе без приглашения? Почему тогда ты здесь и просишь меня вернуться?»Официант кричал внутри.«Ах ты, жалкий содержанец! Нет, ты вероломный обманщик! Как ты смеешь до сих пор выпендриваться? Если бы не мистер Роббинс, ты бы даже не попал сюда подметать полы!Увы, он не осмелился раскрыть свои эмоции. Вместо этого он почтительно сказал: «Прошу прощения, сэр. Я не знал, что вы важный гость мистера Роббинса. Пожалуйста, прост
Ее холодное и элегантное поведение создавало для нее исключительно гламурный образ, но ее улыбка вызывала волнение у многих.Оглядев Доусона Роббинса, она заметила Харви Йорка и растерялась.«Что случилось с Доусоном Роббинсом? Почему рядом с ним какой-то оборванец?»Розали хорошо знала мир. Она удержалась от расспросов об этом человеке. Примерно в это же время Джейк Суррей и Мэнди Циммер уже вошли в зал. Уайатт Джонсон пока этого не сделал. Он был загипнотизирован потрясающей внешностью Розали. Он подошел и холодно рассмеялся.«О? Это же зять из семьи Циммеров?» - учтиво сказал Уайатт, придвигаясь ближе. «Разве тебя не выгнали отсюда? Как тебе удалось прокрасться обратно?» «Мистер Роббинс, юная мисс… Этот человек-зять семьи Циммеров, печально известный во всем Ниумхи. Я не знаю, как он попал в такое место, но я бы посоветовал вам не общаться с ним ради вашего же блага». Доусон замер. Он не ожидал, что Харви Йорк имеет такую репутацию. Тем не менее, увидев, что Харви не отреа
Уайатт Джонсон холодно усмехнулся.«Не нужно меня благодарить. Даже если ты сейчас уйдешь, мне придется сообщить Циммерам о том, что в их доме живет вор, который пришел сюда, чтобы запятнать мне глаза. И я потребую от них объяснений».«Конечно, я могу дать тебе шанс. Унижайся и проси прощения, и тогда я оставлю все как есть». Харви Йорк молча улыбнулся, не удостоив Уайатта ответом.Доусон Роббинс не смог сдержаться и выпалил: «Джонсон, ты что, с ума сошел?»Доусон всегда хотел познакомиться с Харви, но у него не было возможности. Приглашение его на аукцион на виллу «Маунтин Топ» было просто актом извинения.Он знал, что Харви Йорк был скромным человеком, поэтому он просто стоял в стороне во время всего этого. Но когда он услышал, что его оскорбляют, он не мог больше сдерживаться.«Мистер Роббинс, вы думаете, что присутствие этого зятя не является бельмом в глазу?»Уайатт Джонсон был полон уверенности. Конечно, он знал, кто такой Доусон Роббинс, но его любовница была большой ши
Если они продолжат спорить друг с другом, Нейсвеллы тоже могут оказаться в затруднительном положении. Для Розали Нейсвелл в этом не было необходимости. В конце концов, причина, по которой она отправилась туда, была не чем иным, как аукционом.«Мисс Нейсвелл, одну минутку.…» Уайатт Джонсон занервничал. «Я получил из-за вас пощечину. Как вы можете просто так уйти?»В этот момент он догнал Розали и развернулся. Затем сказал с уродливым выражением лица: «Доусон, для тебя все кончено. Просто подожди и увидишь. Завтра я выведу деньги моей семьи из твоего банка. Ты больше не сможешь быть президентом банка!»В этот момент Доусон Роббинс даже не взглянул на Уайатта. Однако он обернулся и посмотрел на Харви Йорка. Затем он вздохнул и сказал: «Йорк, я поступил опрометчиво и не сдержался. Надеюсь, вы не ничего не имеете против». Харви слегка улыбнулся и сказал: «Если бы вы ничего не сделали, когда вас ругали, я бы действительно стал смотреть на вас свысока, Доусон».«Пойдем на аукцион и ос
Розали Нейсвелл была холодной и отчужденной красавицей, а Мэнди Циммер наоборот, естественно очаровательной. Эти две женщины сидели там вместе, как два прекрасных цветка. Это было такое приятное зрелище, как на всемирно известной картине. Но Харви Йорк небрежно занял место рядом с ними и вскоре испортил редкое и изысканное зрелище. В этот момент выражение лиц Джейка Суррея и Уайатта Джонсона резко изменилось. «Ты всего лишь зять-содержанец. Как ты вообще сюда попал? Персонал! Что не так с вашим аукционом? Как вы могли позволить человеку без пригласительного билета пройти в аукционный зал? Разве вы не нарушаете правила?» - спросил Джейк. «Вот именно! Он думал, что с ним будут обращаться так же, как с нами, если он просто станет чьим-то зятем. В конце концов, он даже не понимает, что он просто никто!» - холодно сказал Уайатт. «Да! Что происходит?» «Вы можете дать нам объяснения?» «Если любые случайные люди могут прийти и принять участие в этом аукционе, то почему он считае
Вскоре Джейк Суррей отправил Сесилии Захари сообщение. Сесилия взглянула на свой телефон. Хотя она и была немного беспомощна, все же она встала. Затем улыбнулась и сказала: «Мэнди, не сиди с этим никчемным куском дерьма, он может повлиять на твое везение сегодня. А тебе нужна удача. Иди и поменяйся со мной местами. Позже мистер Суррей хочет познакомить тебя с руководством «Йорк Энтерпрайз».Мэнди Циммер ответила без колебаний: «Забудь об этом. Я буду сидеть здесь». В этот момент Мэнди оказалась в неловком положении. Но, как ни странно, она заметила, что чувствует себя более комфортно и спокойно, сидя рядом с Харви, чем с Джейком.Это ощущение комфорта не имело ничего общего с богатством. У нее было такое чувство, будто она вернулась в свой собственный дом и лежит в своей маленькой кроватке. Мэнди не могла объяснить это чувство, откуда оно взялось и как оно возникло. Но в тот момент она уверенно отказалась от предложения Сесилии. Сесилия так разозлилась, что топнула ногой. Одн