Share

Глава 11

Автор: Тори Озолс
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

Сказать, что я плохо спала, ничего не сказать. Собер не соврал, когда говорил, что лихорадка вернется к утру. Так и случилось. Стыдно вспоминать, но я снова молила его об облегчении. Ластилась словно кошка в поисках удовлетворения, не до конца даже осознавая свои действия.

Никогда не ощущала подобной боли. Хуже, чем в красные для женщины дни календаря. Она находит приливали, но на пике настолько сильная, что хочется на стенку лезть. В эти моменты я становилась согласной на все, что угодно лишь бы мучения прекратились.  Однако стоило мужчине коснуться меня там, как боль трансформировалась в самые приятные чувства в мире, словно одно невозможно без второго.  В новых оттенках эмоции мое восприятие также терялось, потому что я превращалась в зависимую от наслаждения. Сначала оно было необходимо мне для облегчения боли. Когда спазмы отступали я жаждала этих ощущений ради них самих.

Тело казалось нереально тяжелым. Бедра дрожали в сладострастном экстазе, которого в

Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • По законам прайда   Глава 12

    Радость от того, что мы все же направляемся обратно в дом, отходила на задний план из-за вернувшейся в полную силу лихорадки. Мои пальцы вцепились в обнаженные мужские плечи, пока он уверенно двигался вперед. Я умоляла себя потерпеть, уговаривала лихорадку задержаться, но с каждым мгновением, мне становилось все хуже. Меня трясло. Эта напасть вытеснила из головы все мысли, кроме одной - мне нужно стать ближе к Соберу. Казалось, эта боль вытягивала из меня всю душу. Я переставала быть собой.Не способная сопротивляться этому мучительному притяжению, я закопошилась в его руках, ища более тесного контакта с его телом.-Тише, котенок, - успокаивалСобер.-Пожалуйста, мне нужно это...Даже не понимала, о чем точно молю, но кажется у мужчины не было с этим никаких проблем. Он мягко поддерживал меня, пока я перемещалась по нем, чтобы в итоге оплести крупное тело словно лиана

  • По законам прайда   Глава 13

    Я пришла в себя только к вечеру следующего дня. Впервые за эти сутки проснулась без жара лихорадки. С ясной головой. Собер крепко прижимал меня к себе, словно любимую игрушку. Сейчас тяжесть его тела давила, мешала дышать. Воспоминания урывками мелькали в голове заставляя щеки пылать. Стойки запах пота и секса в комнате лишь усиливал их эффект.Господи, я сама молила его взять меня. Требовала этого.От смущения хотелось провалиться сквозь землю, но знала, что от реальности не убежать.Волосы спутались. Я подула, убирая прядь с глаз. Моя кожа ужасно чесалась. Каждая мышца в теле ныла. Конечно, ведь моей физической подготовки было недостаточно для такого марафона. Подумав об этом, поняла, что между ног ощущался дискомфорт. Жжение, хоть и не сильно болезненное, но все же неприятно. Мне срочно нужен был душ. Однако, как выбраться из крепкого захвата не представляла. Попробовала аккуратно поднять рукуСобера, чтобы отодвинуться от него, но вдруг одним быстрым дв

  • По законам прайда   Глава 14

    Я молчала, когда Собер методично вытирал меня своим полотенцем. Он невероятно аккуратно прошелся мягкой тканью по оставленным им же отметинам. Такая бережливость в отношении меня подкупала. Однако, я пока не могла расслабиться в отношении него. Недосказанность и тайны, что повисли между нами, мешали мне раскрыться. Физическая близость не гарантирует доверия.Я все еще не понимала Собера. Его поступки логически не складывались в моей голове, а настроение, которое так легко менялось, пугало. Вот и сейчас, после проявленной нежности, он вдруг грубо провел пальцем по темному засосу над грудью и заявил:- Поставить тебя бы на алтарь, чтобы весь прайд увидел их.Ужаснулась. Он хочет меня как использованный товар предоставить перед всеми? Ведь недавно заявлял, что я только его! Я никак не могла разгадать Собера. Тяжело понять, что в голове этого мужчины. Что он предпримет в отношении меня? К чему все идет?Закончив с вытиранием, он взял меня на руки и отнес обра

  • По законам прайда   Глава 15

    СоберКогда мызашлив дом, яподнялся наверх, чтобы занести Лиззи в ее комнату. Мою, которая теперь станет совместной, еще предстояло убрать, после прошедшего там марафона любви. Косуля покорно молчала, прислонившись к моему плечу. Бедняжка. Слишком много потрясений за такой короткий период.Аккуратно положил ее на кровать. Укрыл пледом. Поддался порыву, наклонился и легким поцелуем коснулся губ. Зверь внутри моментально проснулся. Похотливый ублюдок. Ему было мало, даже несмотря на то, что он знал – самка понесла. Он хотел ее снова. Однако я видел, что Лиззи достигла своего предела. Ей необходим отдых. Поэтому я тихо покинул комнату и спустился вниз.В гостиной я подошел к барной стойке, чтобы налить себе бокал виски. Алкоголь не опьянял, но приносил расслабление. Мне нравилось ощущать, как янтарная жидкость обжигает горло, а затем оседает в районе грудной клетке.Мои мысли витали вокруг Лиззи. Знаю, что на не

  • По законам прайда   Глава 16

    Оказалось, что то, что показывала мне Фелисити и Мери до этого было лишь поверхностное знакомство с поселком. Все намного обширнее, больше. Каждый член прайда тяжело трудился на ферме во благо их общего благополучия. Я увидела территории загонов, стойла с новейшими автоматами для кормления и доения коров, огромные складские помещения и поля, которые пролегали к горизонту. Я была поражена всем, что мне открылось.Каждый раз встречая кого-то из прайда, я получала в знак приветствия легкий кивок головы и улыбку. Они радовались моему присутствию. Больше не было напряженных взглядов, скованных речей. Появилось ощущение, что меня приняли в семью. Я стала своей.Когда мы заканчивали свою прогулку, время приближалось к полудню. Я вспомнила о правиле, что я должна возвращаться на обед в дом, но не знала, действует оно все еще или нет.- А это административное здание, где расположен офис отца, бухгалтерия и еще парочка рабочих кабинетов, - пояснила девушкаМы

  • По законам прайда   Глава 17

    Я не ожидала, что Собер так быстро организует нам настоящий пикник. И когда я говорю настоящий именно это имею ввиду – расстеленное на зеленой траве под кроной деревьев покрывало в уединённом месте со стоящей рядом огромной плетенной корзиной. Когда он привел меня туда, то я была поражена.Внутри образовалось маленькое солнце, которое грело душу. Я подняла голову и посмотрела на мужчину, от которого совсем не ожидала романтический действий. Он выглядел напряженным, ожидающим моей реакции и это только сильнее подействовало на меня. Поддавшись внезапному порывы, встала на носочки и поцеловала его. Сильные руки тут же обхватили мою талию, притянув к ближе к себе.- Разве грозным львам положены такие милые жесты? – поинтересовалась у него, когда смогла оторваться от требовательных губ.Честно признаюсь, удалось это сделать с трудом. И все из-за собственной слабости.- А косулям – язвительность? – ответил он вопросом на вопрос.-

  • По законам прайда   Глава 18

    После совместного ужина Собер сообщил, что сегодня снова собрание прайда. Я напряглась так как понимала его причину – изгнание Дерека. Мужчина так и не сказал, что он решил по поводу сына, но я надеялась, что моя просьба была услышана.Собер терпеливо ожидал пока я оденусь. Почему-то в этот раз я нервничала еще сильнее чем в предыдущие? Возможно из-за того, что я впервые шла на встречу с прайдом по собственному желанию.- Мое присутствие точно необходимо? – поправляя футболку уточнила у него.- Ты – моя пара, - устало произнес он, словно надеялся наконец выжечь в моей голове эту фразу. – Ни одно собрание не пройдет без тебя.- Ладно, тогда я готова.- Накинь рубашку. Сегодня прохладный вечер.- Мои закончились, - с грустью ответила. – Некоторые испортил ты.- Возьми мою. В этом доме все принадлежит тебе по праву. Даже моя одежда.Как Собер умудрялся быть таким раздражающим, а потом вдруг говорить н

  • По законам прайда   Глава 19

    Прошло около двух недель с того дня как Дерек покинул прайд. Жизнь удивительно быстро вошла в свою колею. Чувство дискомфорта, отстранённость заменило ощущение домашнего уюта и естественности. Неожиданно быстро для себя самой я привыкла к жизни с Собером, хотя считала, что это будет очень трудно. Для строго доминантного мужчины, он оказалась невероятно разговорчивым. Мы обсуждали с ним многое. Только тему детей не затрагивали.Из-за моего желания. Я избегала этого как могла. Сознание просто отказывалось принимать тот факт, что я беременная. Глупая! Существование львов-оборотней я восприняла нормально, а вероятность появления детей – отрицала. Ведь реальность быстро ворвется в жизнь, расставляя все по местам. В этом деле от меня уже ничего не зависит.Да я даже не думала о контрацепции, когда мы занимались с Собером любовью. Понимала – бесполезно, а говорить отказывалась. Мужчина недовольно поджимал губы, но не заставлял меня. Все его попытки поднять этот во

Latest chapter

  • По законам прайда   Эпилог

    Я стояла напротив зеркала в полный рост и задумчиво водила рукой по шее. Мне не верилось, что еще месяц назад там находился свежий шрам от когтей. Сейчас ни намека на него не осталось. Ни следа. Это странно, хотя я не могла не порадоваться такой способности.  -Ты еще в одном белье! - возмущенно воскликнула Мери, врываясь в комнату.Она была такая хорошенькая с накрученными локонами, легким макияжем, в элегантном платье подружки невесты.  -И в чулках, - игриво добавила я. -Не заставляй папу думать, что невеста решила сбежать.Мери положила руки на бока и грозно посмотрела на меня. -Разве можно сбежать от хищника? - с наигранным удивлением поинтересовалась у нее. - Хватит ерничать. Давая, я помогу тебе надеть свадебное платье. А то подружка невесты готова, а сама невеста нет! Она аккуратно взяла с вешалки воздушное платье цвета белого жемчуга с приспущенными плечик

  • По законам прайда   Глава 21

    Я ощущала невероятную слабость во всем теле. Просыпаться не хотелось, но казалось кто-то меня отчаянно звал. Нет это я не слышала голос, а больше ощущала эмоции: страх, волнение, вину и надежду. Точно уверена, что это не мои чувства. Неужели это Собер?Мне нужно было убедиться, что он рядом, но веки были такими тяжелыми, словно налились свинцом. Ресницы слиплись, как будто я плакала во сне. Растерянная, просто не понимала, где нахожусь, поэтому завозилась на постели. Медленно меня накрывала паника. Реальность ускользала. - Тише, косуля, не двигайся, - тихий, ласковый голос ворвался в сознание успокаивая.Страх отступил моментально. Мужская ладонь накрыла мой живот, мягко удерживая на месте.От его прикосновения по телу разлилось тепло. Этот жест ощущался особенным, интимным, только я не могла вспомнить почему. Сознание дрейфовало, собирая осколки воспоминаний по кусочкам.- Ты дома. Все хорошо, - добавил Собер, слегка поглаживая жи

  • По законам прайда   Глава 20

    Некоторое время мы ехали в тишине. Я сжалась в сиденье, размышляя над выходом из ситуации. В голове было пусто. Сейчас я окончательно удостоверилась, что не знала мужчину, за которого когда-то вышла замуж. По крайней мере думала, что вышла. Он мастерски играл передо мной роль. Надевая маску становился тем, кого я хотела видеть. Все ради своей цели.Но он проиграл. Дерека изгнали. Я стала супругой его отца. Он потерял все. А на что может пойти человек, которого ничего не сдерживает – правильно на что угодно. Особенно когда в его крови полыхает жажда мести.Однако, когда я увидела, что мы покидаем черту города, то поняла, что больше не могу отмалчиваться и дрожать от страха.- Куда ты меня везешь, Дерек? Зачем все это? Я все равно не буду с тобой.- А ты думаешь, что нужна мне? – фыркнул мужчина, чем увеличил мой страх. – Ты? Слабая доверчивая человечка? Как считаешь почему я не спал с тобой? Мне было противно! Противно даже прикасат

  • По законам прайда   Глава 19

    Прошло около двух недель с того дня как Дерек покинул прайд. Жизнь удивительно быстро вошла в свою колею. Чувство дискомфорта, отстранённость заменило ощущение домашнего уюта и естественности. Неожиданно быстро для себя самой я привыкла к жизни с Собером, хотя считала, что это будет очень трудно. Для строго доминантного мужчины, он оказалась невероятно разговорчивым. Мы обсуждали с ним многое. Только тему детей не затрагивали.Из-за моего желания. Я избегала этого как могла. Сознание просто отказывалось принимать тот факт, что я беременная. Глупая! Существование львов-оборотней я восприняла нормально, а вероятность появления детей – отрицала. Ведь реальность быстро ворвется в жизнь, расставляя все по местам. В этом деле от меня уже ничего не зависит.Да я даже не думала о контрацепции, когда мы занимались с Собером любовью. Понимала – бесполезно, а говорить отказывалась. Мужчина недовольно поджимал губы, но не заставлял меня. Все его попытки поднять этот во

  • По законам прайда   Глава 18

    После совместного ужина Собер сообщил, что сегодня снова собрание прайда. Я напряглась так как понимала его причину – изгнание Дерека. Мужчина так и не сказал, что он решил по поводу сына, но я надеялась, что моя просьба была услышана.Собер терпеливо ожидал пока я оденусь. Почему-то в этот раз я нервничала еще сильнее чем в предыдущие? Возможно из-за того, что я впервые шла на встречу с прайдом по собственному желанию.- Мое присутствие точно необходимо? – поправляя футболку уточнила у него.- Ты – моя пара, - устало произнес он, словно надеялся наконец выжечь в моей голове эту фразу. – Ни одно собрание не пройдет без тебя.- Ладно, тогда я готова.- Накинь рубашку. Сегодня прохладный вечер.- Мои закончились, - с грустью ответила. – Некоторые испортил ты.- Возьми мою. В этом доме все принадлежит тебе по праву. Даже моя одежда.Как Собер умудрялся быть таким раздражающим, а потом вдруг говорить н

  • По законам прайда   Глава 17

    Я не ожидала, что Собер так быстро организует нам настоящий пикник. И когда я говорю настоящий именно это имею ввиду – расстеленное на зеленой траве под кроной деревьев покрывало в уединённом месте со стоящей рядом огромной плетенной корзиной. Когда он привел меня туда, то я была поражена.Внутри образовалось маленькое солнце, которое грело душу. Я подняла голову и посмотрела на мужчину, от которого совсем не ожидала романтический действий. Он выглядел напряженным, ожидающим моей реакции и это только сильнее подействовало на меня. Поддавшись внезапному порывы, встала на носочки и поцеловала его. Сильные руки тут же обхватили мою талию, притянув к ближе к себе.- Разве грозным львам положены такие милые жесты? – поинтересовалась у него, когда смогла оторваться от требовательных губ.Честно признаюсь, удалось это сделать с трудом. И все из-за собственной слабости.- А косулям – язвительность? – ответил он вопросом на вопрос.-

  • По законам прайда   Глава 16

    Оказалось, что то, что показывала мне Фелисити и Мери до этого было лишь поверхностное знакомство с поселком. Все намного обширнее, больше. Каждый член прайда тяжело трудился на ферме во благо их общего благополучия. Я увидела территории загонов, стойла с новейшими автоматами для кормления и доения коров, огромные складские помещения и поля, которые пролегали к горизонту. Я была поражена всем, что мне открылось.Каждый раз встречая кого-то из прайда, я получала в знак приветствия легкий кивок головы и улыбку. Они радовались моему присутствию. Больше не было напряженных взглядов, скованных речей. Появилось ощущение, что меня приняли в семью. Я стала своей.Когда мы заканчивали свою прогулку, время приближалось к полудню. Я вспомнила о правиле, что я должна возвращаться на обед в дом, но не знала, действует оно все еще или нет.- А это административное здание, где расположен офис отца, бухгалтерия и еще парочка рабочих кабинетов, - пояснила девушкаМы

  • По законам прайда   Глава 15

    СоберКогда мызашлив дом, яподнялся наверх, чтобы занести Лиззи в ее комнату. Мою, которая теперь станет совместной, еще предстояло убрать, после прошедшего там марафона любви. Косуля покорно молчала, прислонившись к моему плечу. Бедняжка. Слишком много потрясений за такой короткий период.Аккуратно положил ее на кровать. Укрыл пледом. Поддался порыву, наклонился и легким поцелуем коснулся губ. Зверь внутри моментально проснулся. Похотливый ублюдок. Ему было мало, даже несмотря на то, что он знал – самка понесла. Он хотел ее снова. Однако я видел, что Лиззи достигла своего предела. Ей необходим отдых. Поэтому я тихо покинул комнату и спустился вниз.В гостиной я подошел к барной стойке, чтобы налить себе бокал виски. Алкоголь не опьянял, но приносил расслабление. Мне нравилось ощущать, как янтарная жидкость обжигает горло, а затем оседает в районе грудной клетке.Мои мысли витали вокруг Лиззи. Знаю, что на не

  • По законам прайда   Глава 14

    Я молчала, когда Собер методично вытирал меня своим полотенцем. Он невероятно аккуратно прошелся мягкой тканью по оставленным им же отметинам. Такая бережливость в отношении меня подкупала. Однако, я пока не могла расслабиться в отношении него. Недосказанность и тайны, что повисли между нами, мешали мне раскрыться. Физическая близость не гарантирует доверия.Я все еще не понимала Собера. Его поступки логически не складывались в моей голове, а настроение, которое так легко менялось, пугало. Вот и сейчас, после проявленной нежности, он вдруг грубо провел пальцем по темному засосу над грудью и заявил:- Поставить тебя бы на алтарь, чтобы весь прайд увидел их.Ужаснулась. Он хочет меня как использованный товар предоставить перед всеми? Ведь недавно заявлял, что я только его! Я никак не могла разгадать Собера. Тяжело понять, что в голове этого мужчины. Что он предпримет в отношении меня? К чему все идет?Закончив с вытиранием, он взял меня на руки и отнес обра

DMCA.com Protection Status