Сомнения пришли в понедельник, когда я вдруг понял, что наши встречи — не тайный роман сумасшедших любовников, а услуги хастлера богатой, пусть и экстравагантной клиентке. Мне и правда нужны были ещё четыреста золотых. Я потряс старые кошельки и нашёл двести, но не больше. Брать с неё деньги за секс мне почему-то не казалось неестественным. Это было игрой, не больше. Но брать деньги за её доверие оказалось куда тяжелее. С другой стороны, бросить Лиаро с его манией я тоже не мог.
Но даже не в том дело. Я-то знаю, кто я. Я отработаю ещё две встречи и… И что? Ответа у меня не было. Размышляя о превратностях своих ночных приключений, я полностью выпал из тренировки и крепко получил мечом по плечу.
— Трэйн? — Дайкон остановился, ожидая, когда я приду в себя.
— Всё, — я отвернулся и направился к дому, — с меня хватит.
***
На работу я опоздал. Ещё неделю назад это бы никого не смутило, потому что кроме меня там обычно никого и не было. Ну, зайдёт изредка какой-то искатель истины, покопается в бумагах, бросит это дело и отправится в другое место. Теперь же так легко все не обошлось. Гретхен стояла у дверей библиотеки надутая как индюк и злая, как десять Изначальных.
— Господин Трэйн, — процедила она, завидев меня издали.
Я инстинктивно поморщился.
— Если вы не можете прибыть вовремя, почему бы вам не дать такую возможность мне?
Я скривился ещё сильней.
— Вы знаете, что я не могу дать вам ключи.
— Тогда не опаздывайте.
— Почему вы говорите со мной так, будто я вам что-то должен? Это моя библиотека. Артарий послал вас помогать мне, а не наоборот.
— Да, потому что вы мне ничем помочь просто не можете. Вы ничего не делаете, только спите на рабочем месте и составляете описи.
Она уставилась на меня, как на комара, усевшегося ей на руку.
— Вот, — я отпер дверь и, церемонно поклонившись, пригласил чародейку войти, — прошу.
Не обращая внимания на сарказм, Гретхен проследовала внутрь. Всё время, пока я развешивал мокрый плащ и делал записи об открытии библиотеки, Гретхен ходила из угла в угол, демонстрируя своё нетерпение. Она немного успокоилась, лишь когда я закончил с бюрократией и отпер перед ней дверь хранилища. Оказавшись среди рядов полок, убегающих вдаль, она будто очутилась у себя дома. Медленно, слегка скользя кончиками пальцев по корешкам, она двинулась в полумрак.
— Что вы ищете сегодня? — спросил я.
— То же, что и всегда, — откликнулась она, продолжая вести пальцем вдоль полок. — Магию.
— Отличный ответ.
Она остановилась и повернулась ко мне.
— Вы разбираетесь в магии?
— Насколько может разбираться в ней человек, который ищет её полгода.
Губы её искривила ядовитая улыбка.
— Полгода — это так мало, господин Трэйн.
Высокомерная зараза. Я возвёл глаза к потолку, спорить с ней с утра пораньше не хотелось.
— Я ищу символ, — «сжалилась» она надо мной.
— Какой?
Она поколебалась.
— Пойдёмте.
Мы снова поднялись в читальный зал, и, вынув из-под моей кружки листочек бумаги, она начертила на нём знак, состоящий из переплетения ромбов и зигзагов.
— Похоже на письмо антауров, — сказал я задумчиво.
Она резко повернула голову ко мне.
— Похоже?
Я кивнул.
— Вы искали в гримуарах Артэ Табиуса?
— Искала, — она поджала губы, — я видела четыре его гримуара из шести. Ещё два, по слухам, погибли. Тот, где Табиус писал об Изначальных…
— И тот, где он писал об истоках магии. Они не уничтожены, они пропали незадолго до войны. Считается, что они хранились здесь, в библиотеке Атоллы.
Она вздохнула и, запрокинув голову, прочертила в воздухе полукруг собственным затылком. Видимо, спала не лучше меня.
— И в чём разница, господин Трэйн? После войны многие не могут найти людей, не то что фолианты.
— Людей — это не ко мне, — сказал я рассеянно, — а вот насчёт фолиантов дело проще. Если кто-то его брал, пусть даже до войны, в архиве должны были сохраниться записи.
Гретхен резко подняла голову. Глаза её блеснули.
— И вы сможете его отыскать?
Я колебался. Чёрт меня дёрнул повыделываться. Эти записи можно перекапывать годами. И Гретхен вряд ли поможет мне в этом. Она смотрела на меня в упор. Я видел волнение в её глазах, но она не торопила. Видимо, догадывалась, что требовать от меня что-то бесполезно — я ведь могу их и никогда «не найти». Но и упрашивать не хотела.
— Могу, — сказал я наконец, — если вы мне объясните, что это за знак и почему он так вам запал.
Она снова поджала губы.
— Я не могу.
— Что значит — не можете? Или мы не должны работать вместе?
Она отвернулась и снова прошлась по комнате, меряя пространство размашистыми шагами. Эта её закрытое до самого подбородка платье смотрелось так странно… Многих дам подобное делает похожими на книжных червей или школьных наставниц, но у Гретхен лишь подчёркивала изысканную грацию, стройность и быстроту движений.
— Ну, хорошо, — сказала она, — этот знак, — она ткнула в бумажку тонким пальцем с острым ногтем, — как считает Артарий, может заблокировать магические способности. Если мы найдём, откуда он взялся, и поймём, как он работает…
— То, возможно, сможете привить магические способности тем, у кого их нет. Гретхен, а вы, собственно, что ищете, магию или магию света?
Она остановилась и посмотрела на меня.
— А в чём разница, Трэйн? Свет и тьма, как вы их разделяете? Тьма — это те, кого можно убивать, свет — те, кого нельзя? Так? Ещё разница есть?
— Только не начинайте, — я поднял руку перед собой, — у меня от вас и так голова болит.
— Но вы сами завели этот разговор, вам и заканчивать.
Я вздохнул.
— Скажем так, те, кого можно убивать — это те, на кого указал император. Тьма и свет тут ни при чём.
Кажется, в её взгляде промелькнуло любопытство.
— Удивлена, что вы это понимаете.
— Ведьмаки стареют не только лицом, Гретхен.
— Ну, хорошо, — она присела на один из столов, — так в чём тогда разница?
Я смотрел на неё какое-то время. Ответа у меня не было.
— Свет, — сказал я наконец, — это то, что приказал искать Артарий. А Тьма — то, чего он искать не приказывал.
Гретхен расхохоталась. Затем, успокоившись, опять посмотрела на меня.
— Да вы философ, Трэйн. Правда.
— Ну, хорошо, — я тоже скрестил руки на груди, — а каково ваше объяснение?
Она пожала плечами.
— Пока ваше — лучшее из тех, что я слышала. Мне плевать на Свет и на Тьму. Я просто хочу найти этот знак и понять, как он работает.
— Это приказал вам Артарий? — я постарался, чтобы мой вопрос звучал небрежно.
Гретхен легко улыбнулась.
— Скажем так, в этом есть и мой личный интерес.
Я молча смотрел на неё. Улыбка её медленно гасла. Видимо, она вспомнила, что от меня зависит, найдёт ли она свои фолианты. Но, сама не зная того, она назвала причину, которую я мог понять. Свет, Тьма, великие цели и великие магистры… Всегда есть чей-то личный интерес. И когда знаешь чей — мир становится проще.
— Хорошо, — сказал я, — я поищу записи. Только очень вас прошу, Гретхен, мне не мешать.
Конечно, последняя просьба оказалась слишком сложной. С того момента, как я притащил два ящика с описями и грохнул их на стол, магичка выписывала вокруг моего стола плавную дугу, разворачивалась и повторяла маршрут.
Не то чтобы это мне мешало. Меня просто укачивало.
— Гретхен, — сказал я, подняв голову от бумаг через пару часов, — вам больше ничего не надо исследовать?
Она замерла и как-то странно посмотрела на меня. Открыла рот, чтобы что-то сказать. И опять закрыла.
— Гретхен, — я усмехнулся, — вы что, боитесь, что я брошу работу, если вы отойдёте?
Она снова прислонилась к столу напротив.
— Согласитесь, — сказала она, — пока вы не демонстрировали особого трудолюбия.
Я усмехнулся.
— А зачем?
Она пожала плечами.
— Вы же любите приказы.
— Обожаю, — я опять усмехнулся. — Сплю и вижу, как бы исполнить очередной, — я откинулся на спинку кресла. — Вы же сами сказали, разницы между светом и тьмой особой нет. Так зачем мне лезть вон из кожи ради возрождения магов Света, если я свою жизнь положил на то, чтобы истребить магов Тьмы? Какая-то глупость получается, вам не кажется? Сегодня убивай — завтра ищи, как спасти.
Она повела бровью.
— Тогда зачем вы работаете на Артария?
Я пожал плечами. Она задала отличный вопрос.
— А вы?
Мы привычно уставились друг на друга.
— В любом случае, — я опустил глаза на пожелтевшие листы бумаги, — я не собираюсь бросать ваше дело. Расслабьтесь. Сделайте себе кофе или прогуляйтесь.
Её хватило ещё примерно на час. После чего она нависла надо мной, вглядываясь в корявый почерк моего предшественника.
— Что вы ищите? — спросила она.
Я покосился на неё, не поднимая головы от бумаг.
— Вот, смотрите. В этой колонке названия книг. Просто листайте, пока не найдёте нашу.
Она пододвинула к моему столу ещё один стул и тоже погрузилась в пожелтевшие листы.
***
Надо сказать, первый же день довёл меня до такого исступления, что я с трудом дополз до дома. О том, чтобы заглянуть в «Пышку», не могло быть и речи. Только из верности данному слову я полчаса отмахал мечом и свалился спать. Не потому, что хотел забыться, а просто потому, что у меня не было сил ходить, говорить и думать. Так же прошёл и вторник. Радовало одно: мы стали меньше ругаться. Только утром, перед работой, и вечером, перед тем, как разойтись по домам. В среду мы нашли первый обнадёживающий звоночек.
— Посмотрите, — сказала мне Гретхен, тыкая пальцем в еле читаемую кляксу, — Артэ Табиус. «Ткани, поля и духи».
— Это не совсем то, — сказал я, бросив на запись короткий взгляд, — смотрите, — я указал пальцем на строчку рядом, — это трактат. Но это лучше, чем ничего. Он здесь, в библиотеке. Хотите посмотреть?
Она подняла лицо, и я увидел, что, несмотря на усталость, глаза её блестят.
— Пожалуйста.
Я встал и потянулся. Проверил ключи на поясе и стал спускаться к хранилищу. Гретхен шла следом. Отперев дверь, я пропустил её вперёд, как предписывала инструкция, и мы двинулись вдоль полок с книгами. Трактат стоял где-то очень далеко. Свет за спиной уже померк, когда я остановился.
— Сто шестьдесят пятая полка, — сказал я, — нам нужна сто шестьдесят шестая.
Я подошёл к следующей полке.
— Гретхен, что здесь написано?
Она приблизилась ко мне и всмотрелась в полустёртые цифры.
— Сто шестьдесят семь, — сказала она.
Мы посмотрели друг на друга.
— Я не сошёл с ума? — спросил я.
— Нет, — ответила она и, подойдя к стене между стендами, положила на неё руку, чуть сдвинула ладонь и постучала, — прислушайтесь.
Теперь уже я встал рядом и прислушался к её стуку. Облизнул губы.
— Ломать нельзя.
Она поджала губы — у неё явно была такая идея. Затем провела ладонью по стене ещё раз и нажала на какой-то кирпич. Что-то громыхнуло, и стена поехала в сторону. Я постарался не показывать восхищения — внимательность потрясающая. Вряд ли я нашёл бы это место сам. Заглянув внутрь, я чихнул. И ещё раз. И ещё. Пыли здесь было море, так же, как и паутины. А вот под толстым слоем седины я увидел не один, а целых три стенда.
Я оглянулся на Гретхен. Она переминалась с ноги на ногу, ожидая, пока я отойду с дороги. Едва путь оказался свободен, она вошла в комнату и взяла в руки первую попавшуюся книгу.
— Триано Веете. «Путь говорящего с духами», — прочла она и посмотрела на меня. — Поздравляю. Мы выполнили приказ.
Находка меня, конечно, взбудоражила, но не могу сказать, что обрадовала. Новые книги пришлось срочно описывать. Всё, что мы нашли в комнате, было посвящено Изначальным, их поиску и подчинению. Гретхен закопалась в пыльные гримуары, как ребёнок в конфеты, и, к счастью, почти мне не мешала.
До борделя я добрался лишь в пятницу, надеясь, что там меня ждёт письмо. Так и оказалось.
Я выскочил из кэба, как болт из ложа арбалета. Направление я примерно помнил, а потому, не дожидаясь, пока кучер ухватит меня за плечо, рванул к дверям моей клиентки. Определённо, я сошёл с ума. Только у порога, о который благополучно споткнулся, я понял, что не знаю, где звонок и есть ли он тут вообще. Я постучал, попутно успокаивая дыхание, но ответили мне не сразу. Зато сразу после того, как дверь распахнулась, цепкие пальцы ухватили меня за ворот рубашки и втащили внутрь.— Ты с ума сошёл? Ещё солнце не зашло.Да, я сошёл с ума. Я просто стоял и вслушивался в её дыхание, в цветочный запах её волос. Не удержавшись, я притянул Талию к себе. Какая же она тёплая…— Пошли наверх, — шепнула она, неловко выворачиваясь, и только тут мне пришло в голову, что дом может быть не её. Скажем, такая же съемная квартира, как у меня, только в квартале получше. А я свечусь тут в своих потаскунских шмотках, с чёрной повязкой на глазах. И порчу, как это
Новая неделя началась с очередной ссоры. Гретхен чуть не силой выдирала из моих рук фолианты, которые я описал, и собирался отправлять Артарию.— Да успокойтесь вы, — бросил я, кое-как отобрав у магички очередной недочитанный том, — наше дело — отыскать книги, а не выучить их наизусть.— Ваше дело! — она ткнула в меня костлявым пальцем.Как же она мне надоела.— Безусловно. Вы рождены для большего.Она наклонила голову, будто кобра перед броском, и издала звук, похожий на шипение. Делая вид, что ничего не заметил, я продолжил упаковывать книги. Тонкие пальцы легли мне на рукав, я поднял глаза и встретился взглядом с её пронзительными серыми глазами. Уверен, она хотела что-то сказать, потому что губы её дрогнули — но магичка лишь убрала руку, и я продолжил заниматься своим делом.С того момента, когда я упаковал книги и отправил их Артарию, Гретхен перестала со мной разговаривать. Она скользила
Уже в субботу я зашёл к Барни проверить, нет ли письма, и затем заходил каждый вечер. Самого хозяина я так и не застал, и потому оставил записку у его помощницы — немного располневшей бывшей «девочки» Марго. Пятницы я ждал, как конца света — и, как и с концом света, обманулся.Я пришёл на работу чисто выбритый и причёсанный, но не успел даже дверь открыть, когда ко мне подскочил мальчишка-гонец с гербом городской ратуши на плече.— Господин Трэйн? — выпалил он.Я кивнул.— Вам письмо!Я отобрал у мальчишки конверт и, надорвав краешек, прочитал. Затем с тоской посмотрел на дверь показавшейся вдруг такой родной библиотеки. Писал секретарь Артария. Мне предлагалось в срочном порядке прибыть к магистру.***Ах, как я люблю эту срочность, когда тебе приходится ждать в коридоре несколько часов, пока вызвавший тебя человек примет всех родственников, выпьет чаю, примет ещё парочку тех, к
Проснулся я в отвратительном настроении. Дождь стучал в стекло, кошки скребли на душе, хотелось перевернуться на другой бок и уснуть… Нет, лучше сдохнуть. Так я и попытался сделать, но какой-то неприятный звук, доносившийся со двора, не давал. Через пару минут я понял, что это лязг металла.Бедные мои уши…Я встал и, старательно отдирая веки друг от друга, выглянул в окно. Дайкон соорудил какое-то чучело из брёвен и соломы, и теперь сосредоточенно его лупил. Пожалуй, именно этого не хватало и мне. Врезать какому-нибудь чучелу так, чтобы искры из деревянных глаз полетели. И всё же встречаться с Дайконом не хотелось. Я ничуть не сомневался, что он станет надо мной насмехаться, и потому, едва почувствовав, что ведьмак собирается обернуться, отступил в глубину комнаты.Я снова потёр глаза. Как бы ни хотел я избежать общения, выйти из спальни было нужно — умыться и не только. Я натянул на себя штаны и спустился на первый этаж —
К понедельнику Гретхен полностью пришла в себя — в отличие от меня. С самого утра я думал о том, как бы проверить, появился ли заказ у Барни. Ещё больше я думал о том, нужен ли мне этот заказ — ведь если Талия пришлёт новую записку, значит, ей всё равно, кто её обслуживает. Ну, а если не пришлёт, я вряд ли когда-нибудь её найду, конфиденциальность в «Пышке» — на высшем уровне.В общем, когда Гретхен возвращала мне книги, я не обратил внимания на её непривычную молчаливость и залёгшие под глазами тени.— Что-то нашли? — спросил я без всякого любопытства.Гретхен вздохнула и опустилась на стул за одним из столов в читальном зале. Выглядела она так, будто не спала с пятницы. Я снова вернулся к изучению отчетностей и только через некоторое время заметил, что она сидит неподвижно, вместо того чтобы висеть у меня над душой и говорить под руку.— Ну, что с вами? — я поднялся и подошёл к ней. Гретхен окинула м
Тренироваться у меня не было никакого желания — ни вечером, ни утром. И если вечером Дайкон и сам едва держался на ногах, то с утра он выволок меня во двор, как мешок с картошкой, и избил, словно я был тем самым деревянным чучелом, которое он разносил вчера.— И что это? — спросил он, тыкая мечом мне в грудь.— Сам знаешь, — буркнул я.— Влюбился с третьего звука? — он усмехнулся. Чего и следовало ожидать.— Кон, заткнись.— Иначе что? — ещё одна усмешка. — И мне нос сломаешь?Не знаю почему, но последняя фраза привела меня в ярость. Я не ломал нос чёртовому жирному ублюдку! Я едва съездил ему по скуле, а он теперь делает из меня главного злодея! Я думал об этом, когда мой меч уже врезался в плечо Дайкона, и стражник едва не рухнул на пол под моим напором.— Хорош! — выдохнул он, тяжело дыша, и я убрал клинок.— Ты жив? — я протянул ему ру
Среда прошла без происшествий. Гретхен стала ещё мрачней, письма от Талии по-прежнему не было. Тоска обступала меня со всех сторон, и я с трудом мог убедить себя, что это просто осень. Зато Дайкон выяснил адрес моего книжного вора. Он обосновался в своём родовом поместье на одном из южных островов. Засунув под дверь библиотеки записку и захватив с собой Лиаро, я взял билет на паром и отправился туда.Погода на южной оконечности Империи была чуть лучше. Кое-где сквозь густые тучи здесь проглядывало солнце, зато ветер рвал полы одежды как безумный. На пристани мы оказались около полудня и первым делом пообедали в чистенькой прибрежной таверне, а затем отправились искать кэбменов. При упоминании поместья Венье трое из них ушли в себя и сообщили, что не могут нам помочь. Четвёртый попросил двадцать золотых — невиданная цена. Я, конечно, знал, что в этих местах живут в основном богачи, но двадцать золотых за пятнадцать минут поездки — перебор даже для миллионера.
В пятницу дождь усилился. Гретхен в библиотеке не появилась. Пожалуй, это был первый случай, когда мне её не хватало. Потому что если бы она была рядом, вряд ли мне удалось бы полдня таращиться на серые полосы на оконном стекле и думать, думать, думать.При всем моем упрямстве шансов, что Талия пошлёт мне записку, почти не оставалось. Она исчезла так глупо… В голове крутилась навязчивая мысль снова, уже всерьез, набить морду Барни, но в глубине души я понимал, что это бесполезно. Во-первых, какой бы сволочью он ни был, боли он не боялся. А во-вторых, скорее всего, и сам не знал, куда возил меня кэб.С другой стороны, тот факт, что записки не было, вселял в меня надежду. Талии был нужен я. Другие хастлеры ей не подходили. Чувство гордости было странным и несвоевременным, но всё же оно было. Можно ли найти человека на двадцати островах, зная только его имя? Я изо всех сил пытался сосредоточиться на этом вопросе, но не мог. В голове постоянно всплывали касания сухи