ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Огромный, светло – серого цвета, каменный замок утопал в лучах заходящего солнца. Годива, впервые в жизни увидев замок из камня, а не из дерева, как было принято у саксов, тут же оживилась и принялась разглядывать строение. Круглые башни, зубчатые крепостные стены, внушавшие своим видом неприступность для врагов и безопасность для его обитателей.
С протяжным, пробирающим до дрожи, гулом, отворились ворота – гостеприимно впуская Леонардо и отряд воинов. Большая же часть войска осталась за стенами замка – такое число людей он был не в состоянии вместить в себя. Однако это не вызывало ни протеста, ни огорчения воинов – они знали, что пир будет богатым, щедрым – и угощения достанутся всем вдоволь, к тому же, мужчины привыкли к простой солдатской жизни – ночевать на свежем воздухе, греться у костра и охотиться. Площадь замка все это ограничивала, негде было разгуляться. Леонардо и сам был бы р
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯТеплый ветер, пропитанный ароматом лесных трав и мха, колыхал полупрозрачные занавеси на аркообразном окне. Воздух в комнате был столь свежий, что создавалось впечатление, что находишься не в замке, а на лесной опушке. Казалось, сделай шаг – и под ногами почувствуешь приятную мягкость травы, коснешься рукой – и на подушечках пальцев останется запах цветов. Это ощущение отвлекало от той обстановки, что царила в просторном помещении.Годива сидела напротив высокого, овального зеркала. С гладкой, блестящей поверхности, заключенной в оправу из серебра, на неё смотрела напряженная, уставшая девушка. Синие тени пролегли под глазами, бледность разлилась по лицу, губы чуть подрагивали от волнения. В этот раз причина такого внешнего вида саксонской красавицы была уже не в болезни, а в людях, окружавших Годиву.Как только Леонардо и девушка прибыли в замок и познакомились с его хозяином, Годиве предоставили покои в восточном крыле
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯНаконец-то она осталась одна! С небывалым облегчением восприняла Годива уход Миранды и Алисии. Подруги ушли, оставив в душе девушки тошнотворное смятение и горечь. Слезы обжигали глаза прекрасной саксонки, и она едва сдерживалась, чтобы не расплакаться в присутствии Миранды и Алисии. Но как только за ними закрылась дверь, и послышались удаляющиеся шаги, Годива заплакала. Слова нормандок больно задели девушку. То, как женщины говорили с ней – казалось, с виду, по-дружески, приветливо, но ощущения Годивы были такие, словно ее обволакивали ядовитым сиропом.Нет, белокурая красавица не забилась в истерике, не стала заламывать руки и причитать. Просто, по её бледным щекам побежали горячие дорожки слез. Будто соленые ручейки, они омыли нежное лицо Годивы. Девушка медленно стерла их ладонями, вздохнула – устало - спокойно. Кажется, теперь стало чуть легче. По крайней мере, не горело теперь в груди, не стучало в висках, не было т
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯГодива, на миг ослеплённая сиянием сотен свечей, часто-часто заморгала. И тут же – глаза её встретились с десятками пар глаз гостей. Их взгляды. Они были такие разные – любопытные, завистливые, искренне заинтересованные, раздосадованные, злые и добрые. Объединяло их лишь одно – в них не было равнодушия.Они изучающее разглядывали саксонскую красавицу, пока та шла рядом с Леонардо в центр зала. А то, что эта девушка являлась красавицей, было, бесспорно, так. Нежнейшая, светлая кожа, шелковистые, лунного цвета, волосы, собранные в две косы и закрепленные по бокам, утонченное лицо – не тронутое ни пресыщенностью, которой было столь много при королевском дворе, ни высокомерием. У Годивы была удивительная, неповторимая, и только ей принадлежащая красота. Она совмещала в себе наивную неискушенность и пока еще пробуждавшуюся чувственность, улавливаемую в движениях девушки, в повороте головы, даже в том, как та
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯПо лицам гостей пробежало удивление. Кто бы мог подумать, что сам нормандский лев приложит свою руку и имущество, чтобы выдумать замуж – и кого?Саксонку!Либо эта молодая девушка имела какое-то близкое отношение к Леонардо, и возможно являлась его родственницей, либо у неё был какой-то, пока невидимый глазу, изъян. Другого объяснения не было. Потому что нужно было быть слепым глупцом, чтобы, не имея веских причин, собственноручно отказаться от столь красивой женщины.Все хотели узнать, каким образом Годива оказалась у Леонардо. Ходило немало слухов: что нормандский лев, убив всех до единого в замке, оставил девушку в живых и принудил стать его наложницей, что он сорвал ее свадьбу и лишил жизни её жениха, что девушка пыталась убить Леонардо, но была покорена им, что она – несчастная сирота, дочь простой кухарки и конюха, что она посмела отказать воину - и поплатилась за это &nda
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯС небывалой радостью Годива разместилась за столом. Нет, девушка не ощущала сильного голода, просто она устала стоять вот так – как красивая кукла – кивать головой, улыбаться и… больше ничего. За неё говорил Леонардо. Теперь же, когда прекрасной саксонке было представлено десятки мужчин и женщин, Годива чувствовала себя изнуренной. Голова кружилась от обилия чужих слов, взглядов и комплиментов. Хотелось как можно скорее избавиться от пристального внимания, но девушка ошибалась, считая, что поглощение пищи все исправит. Нет! Даже теперь, когда гости расселись за огромным круглым столом, в изобилии, заполненном различными аппетитными яствами, люди продолжали бросать на Годиву взгляды.Сидящий напротив Свейн не сводил с лица девушки своих синих глаз. Казалось, он забыл, что перед ним стоит целая тарелка с запеченной олениной. Барон Рерик не отставал от него – хоть он расположился не на самом выгодном для обзо
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯГодива облегченно вздохнула, когда за служанками закрылась дверь. Девушке не верилось, что этот долгий вечер завершился. По ощущениям, он длился как неделя – столько разных впечатлений получила Годива, и так устала. Теперь хотелось одного – лечь спать на кровать, которая так и манила белизной простыней, и заснуть спокойным сном.Белокурая саксонка, медленно расшнуровывая сбоку платье, не сдержавшись, провела подушечками пальцев по постели. Подумать только, какая мягкая и гладкая! В родном доме Годива спала на чистом, но более грубом белье. А здесь – такое роскошество! Взгляд девушки устремился наверх – высокий потолок был украшен лепниной. Сейчас, он, освещенный тусклым сиянием нескольких свечей, казался сказочно-таинственным.Девушка, переодевшись в ночную рубашку, склонилась над своим сундуком, который принесли днем, уже после ухода двух ядовитых подруг. Пальцы нашли небольшую склянку с полупрозрачной
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯОна все-таки опоздала.Такой была первая мысль Годивы, когда девушка, спустившись во внутренний двор замка, заметила раздраженно ходящего вперед-назад Леонардо. Девушка, ощущая подкатывающее волнение, устремила взор на мужчину.Солнечные лучи освещали его смуглое лицо, которое застыло в задумчивой маске – губы плотно поджаты, глаза чуть сощурены. Неужели воин рассердился, что она немного опоздала? Годива, слегка улыбнувшись, торопливо пошла в сторону Леонардо.- Прошу прощения за опоздание, - на ходу начала она, - и прошу – не ругай моих служанок. То, что я задержалась, не их вина.Услышав мелодичный голосок девушки, Леонардо, резко вскинув голову, посмотрел на Годиву. Глянул – и, на долю секунды, забыл о том, что собирался сказать. К нему приближалось белокурое чудо. Длинные, пока еще влажные после купания, волосы, были распущены, и белым покрывалом лежали на плечах Годивы. Облаченная в п
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯСмятение пробежалось по лицу Годивы. Она вопрошающе посмотрела на Леонардо.- Разве может человек так быстро принять решение? – неуверенным тоном вопросила девушка.- Зря сомневаешься в себе. Твоя привлекательность сыграла тебе на руку – мужчины очарованы тобой, - произнес воин. Годива нахмурилась, пытаясь понять услышанное. Он сказал, что она привлекательна. Первый комплимент от Леонардо. Хотя и было ли это комплиментом?- Посмотри, - мужчина, пробежавшись взглядом по пергаменту, вручил его девушке.- Из этого списка я запомнила лишь Свейна и барона Рерика, - Годива подняла на Леонардо глаза. – Остальные для меня – пустые имена.- Это неудивительно. Ты запомнила лишь тех, кто был представлен тебе первым. Но уже хорошо, что хотя бы кто-то из этой чертовой дюжины знаком тебе. Так дело пойдет быстрее, - мужчина забрал у девушки список и зачитал:- Альмод, между прочим, п