Чаровница
Оказавшись в храме, Роксана немного заробела. Казалось, статуи богов не просто смотрят на неё, а заглядывают прямо в душу. Тут было тихо, пахло благовониями – даже голова начала кружиться от тяжёлого густого аромата.
Четверо богов Итаирии – отец, мать, брат и сестра, воплощённые в камне, стояли перед молодой чаровницей. Отец олицетворял собой власть, ответственность, ум, мать – заботу о семье и домашнем очаге, верность и терпение. Брат – воин, сжимающий в руках оружие, напоминал о силе и необходимости защищать родную страну. А сестра являлась той, к кому обычно обращались с прошениями юные девушки. Ведь она – нежная, изящная, с уложенными в девическую причёску волосами – казалась одной из них. Считали, будто богиня-сестра помогает в любви. А ещё покровительствует тем, чей жизненный путь только начинается, а ветер нового дня предвещает перемены.
Именно к ней, вознеся слова благодарности, обратилась Роксана.
- Пусть всё сложится хорошо, - одними губами прошептала она. – Я не такая суеверная, как деревенские, но мне всё равно отчего-то не по себе. Ведь я никогда прежде не встречалась с драконами. Какие они? Как меня встретят?
Статуя молчала, но девушка и не ждала, что та вдруг заговорит. Ответ от богов приходил по-другому. Наполнял сердце благодатью, ложился на гладкий пол солнечными лучами, звенел птичьим пением.
Когда Роксана вышла из храма, на душе у неё было легко и светло. Дурное предчувствие, нахлынувшее на неё в академии перед распределением, схлынуло без следа. Сыграла свою роль и отличная погода, и радость близких, которые с нетерпением ожидали от неё новостей. Самую главную из них она приберегла напоследок. Лишь когда все уже сидели за столом, сообщила:
- Я получила назначение на работу... у дракона.
Тётя Тайла громко ахнула. С губ кузины Анники сорвался восторженный возглас. Мама захлопала глазами, папа нахмурился, а сестра, сидящая рядом с виновницей торжества, схватила её за руку.
- Что ты такое говоришь, это шутка?
- Вовсе нет! – рассмеялась Роксана. Как она и ожидала, все пришли в замешательство. Слыханное ли дело – в Ферне сроду драконов не видали, а она целый год проведёт в замке одного из них!
- А я думал, что драконы и сами чаровать умеют, - заметил муж Альмы, блеснув синими глазами. Когда-то именно они и привлекли сестру, заставив за несколько дней до назначенной свадьбы бросить жениха из-за вспыхнувшего вдруг интереса к другому мужчине. Об этой истории до сих пор не забыли – родители несостоявшегося супруга перестали даже здороваться с семейством Кэрн при случайных встречах после того, как Альма сбежала и тайно вышла замуж вовсе не за того, с кем была обручена с детства.
Постепенно всё утряслось. Сестра вернулась под родной кров, а к тому времени, как появились на свет близнецы, все в семье приняли её мужа. «Главное, что они счастливы», – говорила мама, глядя на внуков, таких же синеглазых, как их отец, и непоседливых, как сама Альма, теперь уже не носившая фамилию Кэрн.
Сама старшая сестра назвала это «последовать за своим сердцем». В откровенной беседе с младшей, говоря о своём поступке, она сказала, что, хоть разум и подсказывал ей не рисковать и выйти замуж за нелюбимого, но надёжного жениха, а затем прожить с ним предсказуемую и наверняка скучную, но спокойную жизнь, она предпочла послушать голос сердца. «Не скажу, что надеюсь, что ты когда-нибудь поступишь так же, – добавила Альма в тот день. – Но у тебя тоже есть сердце. Если когда-нибудь оно вступит в спор с разумом, я хочу, чтобы ты приняла правильное решение».
- Драконы, конечно, наделены искрой, но у них свои чары, не такие, каким учат в наших академиях, - объяснила Роксана. – Да и тратить их на простые дела им, должно быть, не хочется, - добавила, чуть поразмыслив. – Потому и нанимают людей на работу.
- Он не только дракон. Он – мужчина, - строго произнесла тётушка, немного придя в себя. – Непристойно молодой особе работать на одинокого мужчину!
- Может быть, он вовсе и не одинок, а очень даже женат! – возразила чаровница. – Об этом мне ничего не известно. И неужели вы предпочли бы, чтобы я работала в каком-нибудь захолустье, управляя погодой и разгоняя вредителей на полях?
- А что такого, вполне достойная служба, - заметила тётя. Анника за спиной матери скорчила рожицу и завистливо вздохнула. – Будем надеяться, что он действительно женат!
- Я уверена, что моя дочка ничем себя не запятнает, - заявила мама. – Она не из тех финтифлюшек, что теряют голову, едва услышав о драконах. Да и год пройдёт быстро!
- А если Рокси понравится там, и она захочет остаться? – предположила Анника. Роксана шикнула на неё, чтобы не нагнетала обстановку, но та будто не заметила и продолжала: – Это сейчас она ничего не чувствует к драконам, а, встретив одного из них, возможно...
- Типун тебе на язык! – одёрнула её тётя Тайла. Будучи родом из глухой деревни, она относилась к драконам так же, как все тамошние жители, а именно с опаской. Вот только дочери передать такое же отношение не сумела.
Внезапно раздался стук в дверь, и на пороге появился почтальон. Разнося не только обычные письма и посылки, но и отправленные чаропочтой, он очень важничал. Однако сейчас казалось, будто мужчина вот-вот закипит от волнения.
- Драконья фамилия! – воскликнул он, размахивая конвертом. – Это настоящая драконья фамилия, разрази меня гром! Письмо для Роксаны Кэрн!
- И что тут удивительного? – по-королевски вздёрнула бровь Альма. – Моя сестра – чаровница, которая будет работать на дракона. Давайте сюда письмо!
Когда конверт оказался в её руках, сердце Роксаны застучало быстрее.
- Открывай же! – поторопила её кузина. – Читай вслух!
Надорвав конверт, девушка извлекла из него аккуратно сложенный лист бумаги.
- Вслух! Вслух! Вслух! – громко требовали родственники.
- А если там что-то личное? – тихо сказала ей сестра, но до ушей тёти эти слова всё же долетели.
- Что у них может быть личного, если, как вы уверяете, это только временная работа? Или я чего-то не знаю? Ты не должна подавать плохой пример моей дочери!
- Да успокойтесь же! – потребовала мама, а отец громко ударил ладонью по столу, после чего в комнате наступила тишина. – Читай письмо, Рокси! Мы все ждём.
«Это моя семья, и они меня любят, – напомнила себе чаровница. – И будут любить, что бы ни случилось». Пример старшей сестры это только доказывал.
Она набрала в грудь побольше воздуха и приступила к чтению. Почерк у незнакомого пока адресата оказался быстрый и ровный. Летящий.
«Доброго дня, тиа Кэрн! – начиналось письмо. – Как мне стало известно, вы назначены на работу в моих владениях. Рассчитываю на то, что вы сможете приступить к своим обязанностям в ближайшее время. Моя сестра Дениза и я ждём вас и уведомляем о том, что карета за вами прибудет в конце недели. Дорин Лэйрд».
- Лаконично, - прокомментировала Альма.
- Какое у него красивое имя! – мечтательно вздохнула Анника, не обращая внимания на брошенный в её сторону сердитый тётушкин взгляд.
- Карету? – забеспокоилась мама. – Ты поедешь к нему в карете? В какой же глуши он живёт, если там даже нет чаропорта?
- Возможно, этим он желает оказать ей честь, - выдвинул предположение папа.
- Ничего себе честь! Моя девочка всё себе растрясёт, пока к нему едет! Нет уж, пусть хотя бы до ближайшего чаропорта доберётся с удобством, а там пускай встречают!
- А ещё у него нет никакой жены! – отметила тётя, погрозив кому-то – должно быть, самому тиару Лэйрду – указательным пальцем. – Иначе написал бы и про неё! А он упомянул только сестру!
- Сестра – тоже женщина, так что не такой уж он одинокий мужчина, - выступил в защиту дракона Эрден, супруг Альмы. – Не переживайте понапрасну! Уверен, Роксана Кэрн из Ферна сумеет за себя постоять.
- Это если на неё нападут, - хмыкнула кузина. – А если соблазнят? Вот я бы...
- Анника! – тётя Тайла схватилась за голову. – Что за разговоры?! После таких речей ты должна вымыть рот с мылом!
- Не обращай внимания, - шепнула Роксане сестра. – Я за тебя очень рада. И верю, что всё у тебя сложится хорошо. Первая работа – это всегда волнительно. А тут ещё и дракон в нанимателях.
Чаровница бросила на Альму благодарный взгляд. Старшая сестра всегда её понимала. Они практически никогда не ссорились из-за каких-то вещей и родительского внимания, не ревновали и во всём поддерживали друг друга. Хорошо, когда лучшая подруга – дочь тех же родителей. Она навсегда останется самым близким человеком.
- Ты справишься, - добавила Альма. – А там... сама решишь. Может, даже удастся найти работу в столице.
При всех они лишь обменялись несколькими фразами, но возможность поговорить наедине представилась сёстрам позже. Удобно расположившись на плетёных стульях в саду, они поверяли друг другу все свои тревоги и секреты. Так же, как было и раньше, до того, как старшая вышла замуж, а младшая покинула родной дом, чтобы отправиться в академию чарования.
- Значит, твоим соседкам по комнате не терпится поскорее завести знакомство с молодыми людьми? – улыбнулась Альма. – Этого следовало ожидать. Вы ведь там с ними совершенно не пересекались.
- Верно, - согласилась Роксана. Уставы и правила академии были известны своей строгостью – если в других учебных заведениях Итаирии, будущим чаровницам иногда разрешали немного поразвлечься на балах и званых вечерах, то в Элитэйл ничего подобного не дозволялось. – Но спешить-то к чему?
- А помнишь, тебе тоже нагадали встречу с мужчиной?
- Не напоминай! – Роксана смущённо опустила взгляд. Да, однажды в академию была приглашена знаменитая гадалка. Перед ней стояла задача выявить среди учащихся там способных к предсказанию, однако, кроме того, для чего её вызвали, она предложила девушкам погадать на будущее и на любовь.
В тот день Роксана сказала приятельницам, что ничего не увидела в хрустальном шаре. Только сестре, когда та её навестила, тайком поведала правду. Там было мужское лицо, и сердце её при виде незнакомца затрепетало так, как никогда в жизни.
- Кто он? – спросила она у гадалки.
- Это только богам ведомо, - усмехнулась женщина. – Может быть, твой суженый, а, может, твой главный враг. То ли милость, то ли наказание. Одно лишь можно сказать наверняка – этот мужчина сыграет большую роль в твоей жизни. Теперь, когда ты его видела, не пропустишь, сразу узнаешь.
ДраконДва дня спустя вновь появившееся на небе ночное светило выглядело уже иначе – вновь стало молочно-белым, как и положено. Это давало надежду на то, что его недавние тревоги беспочвенны. Впрочем, сейчас Дорину Лэйрду было не до того, чтобы размышлять на возвышенные астрономические темы, потому что его сестра, как и предупреждала, позвала гостей, и некоторые из них явно собирались задержаться.Роль хозяйки не только нравилась Денизе, но и очень шла ей. Управляя прислугой, придумывая меню и полностью войдя в образ домовитой госпожи, она и сама преображалась. В её яркой, кажущейся даже неестественной, как у всех дракониц, красоте, появлялось что-то домашнее, земное. В такие моменты она напоминала их мать. На том, что в замок нужно пригласить чаровницу, тоже настояла сестра, ведь с бытовыми чарами ведение хозяйства становилось гораздо проще.Дорин не стал возражать. Помощь того, кто владел человеческими, не драконьими, чарами, оказа
ДраконДорин снова стоял на широкой, открытой всем ветрам, площадке на крыше. Сегодня он не собирался улетать на остров, несмотря на желание побыть наедине с собой. Не хотелось оставлять Денизу одну с гостями, хоть их появление в замке и являлось целиком и полностью её инициативой.А завтра должна прибыть новенькая чаровница – Лэйрд уже распорядился, чтобы её встретили у ближайшего чаропорта.Услышав за спиной цокот каблучков и шорох юбок, мужчина обернулся, рассчитывая увидеть сестру, которая явилась упрекать его за негостеприимность, но перед ним стояла другая женщина. Высокий рост, стройная фигура, подчёркнутая со вкусом подобранным платьем и драгоценностями, уверенный взгляд, волосы цвета спелого каштана – Теодора Шэйрд выглядела соблазнительно и ярко, как и все драконицы. Она тоже была Огненной и несколько лет назад стала вдовой. Но её супруг ушёл из жизни не раньше времени, как родители Дорина и Денизы. Он умер естественн
ДраконНаутро двое гостей уехали. Они недавно поженились и хотели как можно больше времени проводить вдвоём, а не в компании. Остались только Мариус и Теодора, и оба пожелали увидеть остров с вулканом, о котором им разболтала Дениза. Сама она осталась в замке. Дорин надеялся, что сестра и без него сумеет встретить новую чаровницу – в конце концов, она, пока не вышла замуж, остаётся хозяйкой в родовом гнезде, хоть и не имеет права решать некоторые вопросы без согласия брата.Теодоре Шэйрд остров понравился, что неудивительно, ведь она тоже принадлежала к Огненным. Драконица жадно вдыхала горячий воздух, и грудь её высоко поднималась при каждом вдохе. Соблазнительную картину подчёркивал глубокий вырез платья и тонкая ткань, из которого его сшили. Меняя форму, драконы могли сохранять на себе одежду, но иногда случались казусы, потому, готовясь перевоплотиться, обычно надевали на себя не так много вещей. Вот и на Теодоре под платьем, судя по вс
Чаровница- Откройте, тиа Кэрн! – услышала Роксана голос хозяина замка.- Я не желаю ни с кем говорить! – отозвалась она.- Откройте или я снесу эту дверь!- Что вам нужно? – хмуро осведомилась чаровница, отодвинув непослушный засов и представ перед мужчиной лицом к лицу.- Тиа Кэрн... Я понимаю, что Мариус обидел вас. Оскорбил. Но, поверьте, не все драконы такие, как он. Позвольте мне это доказать.- Каким же образом?В следующую минуту Лэйрд удивил её снова. Взяв её руку, всё ещё лежащую на двери, он поцеловал её. Роксана, не ожидая такого, отдёрнула ладонь.- Тиар... что вы делаете?..- Обещаю – скоро Мариус Бэйрд отсюда уедет и больше вас не побеспокоит. А пока мне хотелось бы показать вам ваш рабочий кабинет и всё остальное. Как мы с вами и договаривались.- Да, - согласилась она, желая поскорее забыть происше
Чаровница- Надеюсь, этого хватит? – осведомился Дорин Лэйрд, выдавая ей обещанные деньги на покупки.- Полагаю, что да, - отозвалась чаровница.За минувшие несколько дней Роксана немного освоилась в замке. Она познакомилась со слугами, привыкла к своей спальне и кабинету. А ещё всеми силами старалась избегать драконов – не тревожила без повода нанимателя и его сестру, а гостей их и вообще обходила. Для них она была пустым местом. Даже её способности к чарованию ничего не значили в их глазах.Да, Роксана была права, когда полагала, что основное драконье качество – высокомерие.Несмотря на то, что Лэйрд несколько отличался от остальных, с ним она тоже сближаться отнюдь не желала. Всё из-за того гадания, которое упорно не выходило из головы. Иногда мужчина ей даже снился – его красивое лицо, внимательный тёмный взгляд. После таких снов чаровница просыпалась в смятении. Она готова была считать
ЧаровницаДва дня спустя Дениза, Теодора и Мариус уехали в город за покупками. Дорин Лэйрд остался в замке. Как и Роксана, занятая в своём кабинете.Всё валилось из рук. Чаровница никак не могла перестать думать о своей предшественнице. О той, что работала здесь до неё, прикасалась к тем же предметам, наблюдала тот же вид из окна. Как с ней могло такое случиться? Почему она вообще поднялась на крышу?Когда её позвала одна из служанок, Роксана отправилась в кухню. Бытовые чары пока давались ей не так легко, как опытным наставницам из академии. Их регулярно требовалось подновлять.Снова вспомнился Эуджен Гран. Чем, интересно, ему насолили драконы? Ведь он действительно мог бы подрабатывать здесь и тем самым иметь неплохую прибавку к жалованью.На обратном пути из кухни чаровница заглянула в большой зал, где недавно видела, как танцевали хозяева и гости. Музыканты репетировали новую мелодию. Девушка остановилась послушать, и вдр
ЧаровницаНочью Роксане не спалось. Она ворочалась с боку на бок, бесконечно перебирая в памяти случившееся днём. Танец с драконом, его взгляд, краткое соприкосновение губ... Воспоминания туманили разум, снова и снова возвращая в те мгновения. «Если любовь всегда приносит с собой бессонные ночи, то не завидую же я тем, кто влюбляется часто», – подумала чаровница, взбивая подушку.А уже под утро, едва забывшись сном, девушка услышала зов. Он исходил откуда-то снизу и был таким настойчивым, что не обращать на него внимания никак не получалось. Но угрозы в нём не чувствовалось, так что она решила откликнуться.Поднявшись со смятой постели, Роксана подхватила подсвечник и отправилась туда, откуда доносились зовущие её голоса. Для этого пришлось спуститься в подвал, расположенный под замком. По счастью, в коридорах ей никто не встретился. Все ещё спали. Освещая себе спуск по выщербленным от времени ступеням, чаровница не испыт
ЧаровницаРоксана сидела в своём кабинете, глядя на браслет, обвивающий её запястье. Он казался слишком массивным для неё, однако был очень красивым. Казалось, она чувствовала тепло руки мужчины, который носил его прежде.Всё случилось так быстро... Однако чаровница знала – то, что Дорин Лэйрд подарил ей это украшение, вовсе не означает, что теперь они непременно должны стать мужем и женой. Он ведь сказал ей, что теперь она под его защитой, и браслет тому подтверждение. Сказал во всеуслышание, чтобы и его сестра, и гости знали, что больше им не позволено её задевать. Он просто хотел о ней позаботиться, и она это ценила больше, чем самые пылкие признания. Что слова? Их так легко произнести любому, у кого подвешен язык, а вот показать свою искренность и готовность защищать и оберегать на деле не каждый сумеет.К благодарности примешивалось другое чувство. Тёплое, искристое, одновременно воодушевляющее и пугающее. Может, это в самом дел