Кэри навестила их утром — когда над серой хмарью военной базы едва-едва забрезжил рассвет.
Снова начался дождь. Капли искрились, ударяясь о силовой щит, и, если бы нервы у обоих были чуть слабее, вряд ли бы кто-то из них сумел задремать.
Нина, однако, оставалась спокойна, как кусок льда. Гаррет, пытавшийся сосредоточиться на разработке плана, нет-нет да и поглядывал на неё, но видел только спокойствие в серых, как тучи, глазах.
— Уже бывала в плену? — спросил он.
— Да, один раз, — ровно ответила Нина, а Гаррет поёжился, поняв, о каком разе идёт речь.
Именно в этот момент в стороне послышалось негромкое покашливание, и, резко обернувшись на звук, Гаррет увидел Кэри, стоявшую напротив в паре шагов от него.
— Ты хотела поговорить? — не здороваясь, спросила та.
— Да, хотела, — следовало ловить момент. Самым важным было разобраться, что здесь
Дождь всё не стихал. Они с Ниной снова расселись по разным углам— теперь уже не для того, чтобы что-то скрыть, а просто потому, что прижиматься к мокрым телам друг друга было бы не слишком приятно.Нина продолжала оглядывать окрестности. Гаррет, в свою очередь, смотрел на неё и поражался тому, что Молтон не успокаивается ни на миг, каждую секунду старается потратить с пользой. Он мог бы подумать, что та и вовсе не человек, если бы не видел её гибкое тело, распростёртое под собой, не слышал стонов и мольбы, так не похожих на то, каким голосом Нина говорила с ним днём.О Кэри он тоже думал. Встреча подействовала на Гаррета куда слабей, чем он сам ожидал. Он не мог бы сказать, что все прошедшие годы жил только мыслями о Кэри. Та осталась рваной раной в его сердце, и стоило чуть пошевелить, как она открывалась и начинала кровоточить. Но Гаррет научился не тревожить её, не думать о собственной вине и почти перестал гадать, жива Кэри или нет. Официальных подтверж
Допросная вряд ли поразила бы воображение Гаррета сама по себе. Он никогда до сих пор не бывал в подобных местах, но ему случалось смотреть записи допросов, которые, чего уж греха таить, проводили все специальные организации до одной— и «Инициатива» в том числе.В «Инициативе», правда, предпочитали нейрометоды— двадцать пятый кадр, например. Со времён самых первых конвенций о содержании военнопленных считалось, что пытать силовыми методами заключённых нельзя.Комната для допросов на военной базе «Ордена Вечных Звёзд» представляла из себя помещение площадью метров двадцать. Без мебели, зато с крепежами для наручников на потолке. Здесь было достаточно светло, но с потолка капала сквозь крышу холодная вода. Окон комната не имела— как и многие помещения тут.—Мы придерживаемся мнения, что у каждого человека должна быть свобода выбора,— сказала Кэри. Она остановилась у сте
Им удалось захватить антиграв— хотя Гаррет далеко не сразу понял, как им управлять. Не знала этого и Нина, так что пришлось просто тыкать в сенсорную панель наугад под аккомпанемент автоматных очередей, пока удачно нажатая кнопка не подняла над ними силовое поле, и транспорт не взмыл в воздух.Так, под обстрелом, они добрались до силового барьера.—Рет… —позвала Нина, завидев вдали слабое мерцание электрических разрядов.—Закрой глаза и молись,— не поворачиваясь, велел Гаррет и, выжав максимальную скорость, рванул вперёд. Никакой уверенности в том, что защитный купол выдержит, не было, но тормозить было нельзя, потому что автоматчики продолжали палить им вслед, и к тому же у ополченцев мог оказаться ещё один антиграв.Аппарат тряхнуло, он едва не полетел кувырком, ещё на миг движения обоих пассажиров сковал разряд тока, а затем, стремительно набирая скорость, антиграв помчался вперёд.
Поглаживая Нину по плечу, Гаррет некоторое время раздумывал, не войти ли в неё. Расслабленная и сонная Нина приняла бы его легко, обволакивая горячей упругостью своего тела. Гаррет представил, как будет двигаться в ней, неторопливо поглаживая рукой по животу. Спустится ниже, приласкает так, что Нина прогнётся дугой, покорная и послушная ему. Его Нини.Со свистом выдохнув воздух, Гаррет стряхнул с себя наваждение.—Спина болит? —чуть более резко, чем хотел, спросил он.Нина повела плечом.—Чуть-чуть.Гаррету показалось, что та врёт, но спорить он не стал. Запечатлел на покрасневшем плече ещё один поцелуй и сел. Только теперь он увидел кровь, запекшуюся на запястье девушки. Та лежала, вытянув руку перед собой.Гаррет дотянулся до аптечки и, пользуясь тем, что Нина всё ещё пребывает в сонной неге, потянул её руку на себя.Нина перевернулась на спину и тут же вскрикнула от боли, в одно мгновение распахн
Они легли спать в метре друг от друга. Каждый свернулся калачиком и повернулся к другому спиной.Гаррет не хотел говорить. Ему по-прежнему было противно от всего, что произошло. Он перестал понимать, зачем нанёс удар, зачем так старался спасти Нину, когда меньше всех разбирался в этой игре.Нина винила себя. Она не знала, что могла изменить, но была уверена, что сделала что-то не так.Так, в тишине и молчаливом одиночестве прошла ночь.Гаррет спал плохо.Нина изо всех сил старалась заставить себя уснуть, но тоже не могла.Наконец, едва над морем забрезжил рассвет, Гаррет сел и принялся ворошить притухшие угли.—Как ты? —спросил он, будто не сомневался, что Нина не спит.Несколько минут та раздумывала, отвечать или нет, а потом села и кивнула.—Я справлюсь… —она помешкала и добавила:— Рет.Гаррет поморщился, но ничего не сказал.—
За всё время, пока Нина зачитывала отчёт, Джонсон не произнёс ни слова.Гаррет, тоскливо внимавший казённым словам, едва не заснул, и только одинокий планер, круживший в небе за окном, немного отвлёк его на себя.В «Городе тысячи дверей» царила жара. Гаррет снял свитер и сидел в офисе в футболке, но всё равно не мог справиться с собой, и несколько дней, проведённых в лесу под дождём, казались ему раем земным.—Как же я ненавижу города… —пробормотал он.—Простите? —Джонсон явно обращался к нему.Гаррет повернулся.—Вы не удивлены,— сказал он.Джонсон приподнял бровь. Гаррет продолжал пристально смотреть на него.—Всё, что рассказала Нина, в той или иной степени уже было вам известно. Единственным наивным идиотом во всей этой серии недоразумений был я. Вы заставили меня поверить, что я незаменим.—Вы и были не
Нина сделала проще— она выпила снотворное. Её не крутило, как Гаррета,— она попросту ощущала внутри пустоту.Добравшись до отеля, Нина хотела принять душ и отправиться к партнёру. Она уложила волосы и надела свежую одежду— домашнюю хлопковую рубашку и светлые брюки. Уже у самого лифта остановилась, понимая, что не знает, что сказать. Прислонилась спиной к стене, стояла так несколько секунд, а потом сползла по ней, закрывая руками лицо.Хотелось испариться, исчезнуть, перестать существовать. Гаррет был единственным человеком, мнение которого было действительно важно для неё. Единственным человеком, которому Нина доверила бы решать за неё— права она или нет.«Очевидно, нет»,— сказала она себе.Нина долго сидела так, перебирая в голове обрывки воспоминаний. Их ночь в пещере. Тело Гаррета между её широко разведённых ног. Мерные толчки, пронизывающие насквозь, заставляющие сладкое наслажде
Допросы длились всю следующую неделю, так что Гаррет потихоньку начинал звереть.—Вы разговариваете со мной так, как будто я сам— перебежчик! —не выдержав, высказал он на пятый день. Высказал сначала офицеру, которому поручили вести допрос, а когда тот вежливо уклонился от ответа — и Джонсону, который всю неделю старался встреч с Колбертом избегать.Джонсон выслушал долгий монолог, на добрую половину состоявший из нецензурных фраз, а затем сказал:—Гаррет, если бы я и хотел— ничем не могу тебе помочь. У меня особые распоряжения насчёт тебя.—Что значит «если бы я и хотел»? —взорвался тот. —Ты меня знаешь десять лет — и так просто отдаёшь под суд?—Никто не собирается тебя судить. Нас интересуют свидетельские показания, которые могут раскрыть подробности перевербовки агента Донован.—У вас чёртова кап