Глава 24
Девушка обессиленно откинулась на спину и улыбнулась. Ну вот, теперь она стала мамой.
Одного не хватало… Амира. Как бы она хотела сейчас увидеть его. Как бы хотела, чтобы он услышал первый крик своего сына… Он ведь даже сейчас не знает ещё, что она родила ему наследника.
Улыбнулась.
Вот и настал её час!
Теперь русская шармута уйдет в историю. Историю,
Глава 25Амир смотрел в изумрудные глазки младенца и в них видел себя. Не просто отражение, а всю свою жизнь. Весь его мир.Боль и страх, которые испытывает каждый человек, теряя своих близких. Ярость и гнев, что пожирают душу, оставляя вместо неё лишь чёрную дыру, пустоту. Счастье и любовь, которые испытывает человек, обретая всё то, о чём мечтал. Покой и радость, которые можно обрести лишь прижав к своей груди родного человека.–А ты говорил, что в вашем роду рождаются только мальчики,– хохотнула Дарина, поглаживая малютку по голо
Глава 1–Как тебя зовут?– на ломанном русском обратился к ней мужчина средних лет.Дарина больше не плакала и даже не пыталась развязать зубами путы, что крепко сковывали запястья.Ей уже три дня как всё равно. Абсолютно.Товарки по несчастью в том сыром подвале «просветили» её… То, что ждёт их в будущем – хуже смерти, хотя и она не за горами.
Глава 2–Вы сумасшедший,– она не спрашивала, констатировала.–Я знаю, что это звучит странно, Дарина,– мужчина улыбнулся.– Ты пока не готова к этому разговору.Что тут скажешь, он действительно идиот. Налететь на испуганную девчушку с таким предложением.С женщинами нужно поласковее, нежнее.Тем более с русскими.
Глава 3День в компании Данаб прошёл очень быстро и Дарина обессиленная свалилась на огромную кровать в своей спальне.Ну как в своей… В спальне той самой загадочной Ирины, о которой девушке так и не удалось ничего узнать у старой гадюки.Любые вопросы, не касающиеся проживания в доме Амира, служанка оставляла без ответа, напрочь их игнорируя.К концу дня Дарина знала лишь то, что, по-видимому, посчитал необходимым сам Амир.
Глава 4Утро было спокойным и тихим, о чём Дарина мечтала ещё с тех самых пор, как покинула родную страну.Никто не пинал её и не называл рабыней. Никто не тревожил грубыми окликами и не было слышно всхлипов девушек-невольниц.Блаженная тишина.Дарина сладко потянулась и, уловив запах блинов, вскочила на кровати.–Мамочка!– тут же стихла, понимая, чт
Глава 5–Госпожа, вы ничего не съели…– старая служанка укоризненно уставилась на Дарину.–Не называй меня так. Я вам не Ирина,– девушка злобно зыркнула на Данаб.– Меня зовут Дарина,– отвернулась, силясь не расплакаться. Только не перед этой каргой. Эти люди не увидят её слёз.–Хорошо, госпожа Дарина. Как пожелаете,– женщина забрала поднос с нетронутым обедом и молча удалилась.
Глава 6–Госпожа Дарина?– Данаб поставила на стол вазу с фруктами и подошла к девушке, что уже по привычке стояла у окна.Девушка потеряла счёт часам проведённым здесь и с трудом различала время суток. Тоска по родному дому становилась всё невыносимее и мучительнее, а спасения из плена ждать не приходилось.После того, как Амир показал ей на что способен в гневе (а она уже не была уверенна, что это самое страшное), мужчина больше не навещал свою рабыню, чему она была рада. Не хотелось видеть его после такого унижения. Не хотелось чу
Глава 7Наступил новый день, который девушка ждала с замиранием сердца. Пока она была в постели молодая служанка принесла ей завтрак и, оставив его на столе, молча удалилась. Вскоре пожаловала и сама Данаб. Женщина сказала, что госпожа очень бледная и ей необходимы прогулки на свежем воздухе. Намёк Дарина поняла сразу же и, даже не закончив свой завтрак, поспешила в сад.–Госпожа, вы приняли решение?– полушёпотом спросила Данаб, видимо, опасаясь, что их могут услышать.–Да. Приняла. Данаб, я хочу домой. Ты обещала мне по