Мадлен держала Элоизу за руку, в ее глазах была паника: «Где Джереми? Он действительно... Он действительно мертв?»Элоиза на мгновение была ошеломлена, когда увидела, что лицо Мадлен наполнилось паникой, а глаза наполнились слезами.«Эвелин, тебе приснился кошмар? - успокоила ее Элоиза. - Джереми очень сильно пострадал, но это не опасно для жизни».Получив ответ Элоизы, Мадлен внезапно снова почувствовала, как бьется ее сердце.«Он не умер?»«Нет, - уверенно ответила Элоиза, - но у него повреждены ноги и руки. Как и ты, он тоже надышался дыма, так что еще не очнулся».Оказалось, что это был просто кошмар.Оказалось, что его жизни ничего не угрожает.Мадлен внезапно почувствовала, что ее сердце больше не стучало так бешено в груди, и боль, которая душила ее сердце, мгновенно исчезла.Элоиза наблюдала за изменениями в выражении лица Мадлен, молча понимая.Оказалось, что Эвелин так сильно заботилась о Джереми.Успокоившись, Мадлен легкомысленно спросила: «Мам, в какой палате на
Это был голос Уинстона.Мадлен быстро отвернулась в сторону и встала за стеной.Опустив взгляд, она увидела, как Джексон моргает рядом с ней, вопросительно глядя на нее своими большими, чистыми и невинными глазами. Мадлен вдруг почувствовала, что сделала что-то не так, и ее щеки слегка покраснели.«Мамочка, что ты делаешь? Почему ты не идешь навестить папу?» - невинно спросил малыш.На светлых щеках Мадлен появился легкий румянец: «Твой папа, кажется, проснулся, так что я не войду».«Почему?» - Джексон взглянул на мать своими большими живыми глазами, не понимая.Мадлен наклонилась и коснулась головы Джексона, мягко улыбаясь: «Джек, ты еще молод и многого не понимаешь. Мама немного устала и хочет поспать еще немного. Ты можешь зайти и повидаться со своим отцом, но, пожалуйста, не говори ему, что я была здесь».Малыш теперь был еще более смущен, но послушно кивнул.Мадлен вернулась в палату и тихо легла.Вспомнив тот момент, когда Джереми оказался в ловушке огня и не смог ничего
«Разве он не повредил ногу? Как его так быстро выписали?» - Мадлен вспомнила, что у Джереми были повреждены руки и ноги.Элоиза избегала взгляда Мадлен, когда подошла, чтобы помочь ей. Она медленно произнесла: «Поскольку врач сказал, что его можно выписать из больницы, я думаю, что серьезных проблем быть не должно».«Он в порядке. Я не хочу быть ему чем-то обязана», - равнодушно сказала Мадлен, демонстрируя свою решимость установить четкие границы с Джереми.Элоиза улыбнулась и кивнула, не осмеливаясь сказать Мадлен, что травмы Джереми были серьезными.Он повредил мышцы и кости икры, и в настоящее время ему было трудно ходить.Он даже потерял зрение и теперь ничего не видел....После того как Фелипе вернулся из больницы, первое, что он сделал, это поручил своим людям расследовать похищение Мадлен.Идя по следу похищения Мадлен, он нашел Таннера, который прятался в многоквартирном доме от полиции. В то же время он узнал о связи между Таннером и Мадлен.Таннер боролся всю дорог
Элоиза была слишком ленива, чтобы спорить с Карен. Она подняла глаза, чтобы посмотреть в красивые, но расфокусированные глаза Джереми. Она вздохнула и сказала: «Джереми, могу я задать тебе только один вопрос? Ты любишь мою дочь?»Этот вопрос немного удивил Джереми.«Ответь мне, ты любишь Эвелин или нет?» - спросила Элоиза довольно настойчивым тоном.Взгляд Джереми смягчился: «Конечно, я люблю ее».«Ну, раз ты ее любишь, я тебе вот что скажу. Эвелин вернется в Страну Ф. с Фелипе завтра и, возможно, никогда больше не вернется».В бездушных глазах Джереми появился оттенок одиночества и меланхолии.«Я знаю».«Вот так просто?» - Элоиза удивленно посмотрела на мужчину, который так спокойно отреагировал.Джереми приподнял уголки губ в улыбке: «Не беспокоить ее и не связываться с ней - это последнее, что я могу сделать для Линни».Элоиза была удивлена, когда услышала это.Увидев, что Джереми дотронулся до поручней и повернул обратно наверх, она сделала шаг вперед: «Завтра утром в 10:
Другие факторы?Прежде чем Джереми успел подумать об этом глубже, в его сознании появилась Мадлен.Линни, прошло три месяца. Интересно, как у тебя дела в последнее время?В этот момент кто-то поспешил мимо Джереми. Человек ударился о его плечо и сбил на землю медицинскую карту, а также отчет об осмотре, который он держал в руках: «Извините, я тороплюсь».Мужчина извинился и убежал.Джереми был недоволен тем, что его мысли были прерваны так внезапно. Он присел на корточки, чтобы поднять упавшие предметы.«Сэр, это ваше».Перед ним раздался мягкий и нежный женский голос. Затем она протянула медицинскую карточку, которую уронил Джереми.Джереми поднял глаза и уже собирался поблагодарить ее, когда женщина, стоявшая перед ним, внезапно взяла его за руку и отвела назад.«Будь осторожен, там машина», - любезно сообщила она.После того, как Джереми твердо встал, он немедленно убрал руку: «Спасибо».«Всегда пожалуйста». У женщины был дружелюбный тон. Она пристально посмотрела на Джере
Звук в его ушах внезапно положил конец поискам Джереми. Он почувствовал легкое удивление, когда осторожно поднял глаза, которые больше не могли улавливать свет и цвет: «Это ты? Когда ты вернулась в Глендейл?»«Вчера». Внезапно в мрачных глазах Джереми вспыхнул свет после того, как он получил этот ответ. Он медленно встал, повернувшись лицом к стоящему перед ним мужчине: «Линни тоже вернулась?» Фелипе посмотрел на слепого Джереми, затем опустил взгляд на обручальное кольцо, которое он только что поднял. Он с интересом поиграл с ним кончиками пальцев, только чтобы слегка улыбнуться: «Да, Эвелин тоже вернулась со мной». Пока он говорил, Фелипе видел радость в глазах Джереми. Он улыбнулся и сказал: «На этот раз мы с Эвелин здесь, чтобы вернуть Джека в страну Ф.». Его ответ очень просто и решительно уничтожил тень радости на лице Джереми. «Эвелин больше не хочет тебя видеть, так что тебе лучше не появляться перед ней, особенно в том виде, в каком ты сейчас».«Какой я сейча
«Мам, я действительно могу увидеть брата Джека позже?» - нежный голос Лилиан был подобен чистому источнику в горном ручье — он был чрезвычайно сладок. Глаза Мадлен изогнулись, когда она улыбнулась: «Зачем мне лгать тебе? Через некоторое время ты увидишь брата Джека». «Отлично, я хочу подарить свой любимый леденец на палочке брату Джеку», - Лили радостно похлопала ее по милой маленькой ручке. Звук хлопающих ладоней достиг его ушей, словно метроном, стучащий в его сердце. Каждый щелчок заставлял сердце Джереми болеть. Он отчетливо чувствовал, как Мадлен идет менее чем в ярде перед ним, сопровождаемая смехом. Он представил себе улыбку на ее лице в этот момент и представил ее нежную, добрую, она была хорошей женой и матерью. Он представлял, что она будет мирно спать в объятиях другого мужчины каждую ночь. Глаза Джереми практически покраснели от ветра. Он тихо повернулся и отошел от Мадлен... Когда Лилиан впервые встретила Джексона, два ребенка были очень дружелюбны друг с дру
«Линни?» - неуверенно позвал он, его сердце бешено колотилось в груди, как в тот день, когда он встретил Мадлен в колледже. Он действительно чувствовал себя на пределе.Джереми не знал, радоваться ему или нет. Бог дал ему шанс снова увидеть самую любимую женщину в его жизни, но он ослеп.Мадлен посмотрела на красивое лицо перед собой, ее тонкие брови стали немного менее холодными и немного более нежными.Она спокойно подошла к нему: «Похоже, с твоей ногой все в порядке».Услышав голос Мадлен, сердце Джереми наполнилось ни с чем не сравнимым удовлетворением.Просто ее слова слегка напугали его.Может быть, Линни специально пришла сюда, чтобы посмотреть, зажила ли его рана?Думая об этом, Джереми расплылся в улыбке, но он был счастлив всего несколько секунд, но затем услышал холодный голос Мадлен: «Я больше не имею с тобой ничего общего, поэтому я не хочу быть тебе обязанной».Сердце Джереми похолодело, но он сохранил улыбку на своем красивом лице: «Линни, ты никогда мне ничего н