Как только Уинстон вернулся, он подозвал Мадлен. Это вызвало любопытство Карен и Ивонны.Однако Ивонна почувствовала, что это отличный шанс украсть черновики!Воспользовавшись этой возможностью, Ивонн сфотографировала черновик на свой телефон.Когда Карен увидела это, она с любопытством подошла: «Ивонна, что ты делаешь?»Мозг Ивонны работал быстро после того, как ее поймали за фотографированием черновика: «Тетя Карен, я придумала способ сделать так, чтобы Мадлен никогда больше не смогла высоко поднять голову! Она скоро перестанет быть высокомерной!»«О? - глаза Карен загорелись. - Как?»Ивонн злобно ухмыльнулась и приблизилась к уху Карен, прежде чем что-то невнятно пробормотать.После того, как Карен услышала это, та же злобная ухмылка появилась и на ее лице.После того, как Уинстон отозвал Мадлен в сторону, он призвал ее сдаться, прежде чем она успела спросить, что происходит.«Сдаться? - спросила Мадлен. Затем она спокойно улыбнулась. - Ты убежден, что это я отравила дедушк
«Да, дядя Уинстон. Может быть, Мадлен действительно невиновна. Будет плохо, если окажется, что мы ложно обвиняем ее», - Ивонна внезапно встала на сторону Мадлен.Мадлен очень хорошо знала, что эти двое просто действовали прагматично. Они делали это только потому, что Джереми был рядом.Уинстон встал с ужасным выражением на лице: «У меня больше нет аппетита».«Уин, Уин!» - Карен погналась за ним, притворяясь обеспокоенной.Таким образом, Ивонна тоже нашла предлог, чтобы уйти.После того, как они втроем ушли, Джереми почувствовал себя намного лучше. Он с жалостью посмотрел на Мадлен, которая продолжала кормить старого хозяина: «Линни, ты должна сначала поесть. Позволь мне это сделать».«В этом нет необходимости. Я не голодна».«Линни, не обращай внимания на то, что только что было сказано. Я поверю тебе, несмотря ни на что, - взгляд Джереми был нежным. - Поскольку дедушка в последнее время хорошо ест и спит, я уверен, что ты не виновата».Мадлен посмотрела в его нежный взгляд: «Д
Ивонна начала кричать. Вскоре она предупредила всех в доме.Однако Мадлен была удивлена тем, что выкрикивала Ивонна.Жестокое обращение?Карен и Уинстон прибыли на место происшествия вскоре после этого.Когда они увидели синяки и раны на руке старого хозяина, их глаза расширились.«Ч-что случилось?» - спросил Уинстон. Затем он бросился вперед, чтобы осмотреть старика.Карен тоже подошла с беспокойством на лице. Когда она подошла, то оттолкнула Мадлен: «О, дедушка, что с тобой случилось? Ты упал с кровати?»«Тетя Карен, это не похоже на следы падения. Совершенно очевидно, что кто-то намеренно издевается над дедушкой! - Ивонна намеренно раздувала историю. - Мадлен, ты единственная, кто заботился о дедушке после того, как он приехал сюда. Были ли раны на дедушке...»«Следи за своим языком, - холодный голос Джереми донесся из-за двери комнаты.Ивонна рефлекторно вздрогнула. Она робко подняла голову и увидела холодный профиль Джереми. Она больше не осмеливалась ничего говорить.Дж
Раны старого мастера были перевязаны. Когда он увидел Ивонну, он широко раскрыл глаза и начал стонать и охать.Он хотел что-то сказать, но не смог произнести ни слова.Когда Ивонна увидела реакцию старого хозяина, она запаниковала и свалила всю вину на Мадлен, которая стояла в стороне: «Дядя Уинстон, тетя Карен, смотрите! Дедушка так волнуется, когда видит Мадлен. Должно быть, это она издевалась над ним! Бедный дедушка!»Уинстон немедленно разозлился: «Мадлен, я найду доказательства и сам отправлю тебя в полицейский участок!»Мадлен великодушно улыбнулась: «Я думаю, что найду доказательства еще быстрее, чтобы доказать свою невиновность».«Я также докажу, что моя жена невиновна», - Джереми остановил машину и подошел. Он все еще поддерживал Мадлен.«Джереми, если ты продолжишь обманываться этой женщиной, наша семья будет разрушена!» - прогремел Уинстон, заталкивая старого хозяина обратно в его комнату.Карен нарочно громко вздохнула: «Джереми, если ты не хочешь, чтобы твой дедушка
Ивонна купалась в злорадстве, ожидая, когда полиция заберет Мадлен. Однако она не ожидала, что Джереми вернется как раз вовремя.Поскольку она беспокоилась, что ее план будет сорван, если они отложат арест, Ивонна не смогла сдержаться и сказала: «Джереми, ты вернулся как раз вовремя. Мадлен снова издевалась над дедушкой! Смотри! У него так много новых ран на руках!»«Я позвонил в полицию. Эта женщина — монстр. Она должна быть наказана по закону!» - лицо Уинстона позеленело от гнева. В его глазах даже вспыхнуло пламя ярости.Карен притворилась, что стонет от отчаяния: «Мадлен, все в прошлом, так почему же ты все еще так полна решимости отомстить нам? Это Мередит причинила тебе вред и ложно обвинила тебя. Какое это имеет отношение к нам, Уитменам? Из-за тебя Джереми уже потерял все. Ты собираешься остановиться только тогда, когда старик умрет?»Она выдавила слезу из глаз, придав лицу убитое горем и сердитое выражение.«Бедный дедушка. Он такой старый, и ему все еще приходится страда
«Что?»Сердце Ивонны забилось быстрее, когда она услышала это. Она широко раскрыла глаза, чувствуя себя так, словно была в растерянности. Затем она недоверчиво посмотрела на Мадлен.Как это возможно?Она установила камеру в комнате? Значит ли это, что она знает, что я сделала?Если она знает, то почему не разоблачила меня?Это, должно быть, подделка! Она, должно быть, пытается обмануть меня!Ивонна изо всех сил старалась успокоиться.«Что? Камера? Как ты посмела установить камеру в комнате старого хозяина? Мадлен, как ты можешь быть такой извращенкой?» - Карен насмехалась над Мадлен, используя эту возможность.Однако Мадлен была великодушна: «Дедушка не может ни говорить, ни двигаться. Я установила ее, чтобы следить за ситуацией с дедушкой. Не навязывайте мне свои грязные и извращенные мысли».«Т-ты сказал, что я грязная и извращенная? Ты...» - лицо Карен покраснело. Она хотела возразить, когда заметила убийственный взгляд Мадлен.С другой стороны, Уинстон уже передвинул комп
После того, как Джереми услышал, что она сказала, в его глазах появился холод: «У нас есть конкретные доказательства, и все же ты все еще говоришь, что Линни подставила тебя?»Ивонна задрожала. Она не осмеливалась взглянуть в глаза Джереми: «Я ... я этого не делала. Все это время я обращалась со стариком так, словно он мой дедушка. Как бы я...»Уинстон был в ярости. Он громко хлопнул ладонью по столу: «Я не ожидал, что это будешь ты!»«Нет, это не я. Я этого не делала! Дядя Уинстон, ты должен мне поверить...» «Правда прямо у нас перед глазами, а ты все еще лжешь нам!» - Уинстон был возмущен, и его лицо из красного стало зеленым.После того как Карен оправилась от шока, она занервничала.Прежде чем ее втянули в это, она решила перехватить инициативу, ударив первой. Поэтому она сильно ударила Ивонну по лицу.«Ивонна, ты такое разочарование! Ты погубила репутацию Йелеманов! Я так зла!»Карен притворилась, что обижена на Ивонну за то, что та не оправдала ее ожиданий. Затем она под
«Линни».«Может быть, я просто такая уж презренная. Твоя кузина явно делает это, чтобы избавиться от меня. Я думаю, что… ты ей очень нравишься».«Ты болван, никто не может избавиться от тебя, и никто не может заменить тебя в моем сердце, - он взял ее за руку и искренне посмотрел на нее. - Линни, ты можешь пообещать мне одну вещь?»Мадлен нахмурилась от любопытства: «Что?»Джереми пошевелил губами. Затем он улыбнулся и ничего не сказал: «Все в порядке. Я расскажу тебе в следующий раз».Мадлен не спросила его об этом, но в ее потрясающих глазах промелькнула искорка радости.После того как Ивонну увезла полиция, в доме стало спокойнее.Теперь, когда Карен осталась одна, у нее не было сил что-либо предпринять. Более того, она чувствовала, что Мадлен вела себя странно в эти несколько дней.Мадлен выглядела слабой, и ее было легко запугать. Однако, если они причиняли ей неприятности, то она, кажется, не собиралась с этим мириться.Поэтому Карен не осмеливалась на что-либо импульсивн
Фелисити была ошеломлена, когда услышала это, но быстро поняла намерение Джереми. «Джереми», - позвала она Джереми по имени, улыбнулась и подошла к нему. Она повернулась, чтобы посмотреть на Мадлен, которая стояла у ворот виллы: «У ворот стоит дама. Она вас ищет?»«Я не знаю эту леди», - ответ Джереми был четким.Мадлен взяла Джексона за руку и обернулась: «Джек, пойдем».«Но папа...»«Будь хорошим мальчиком», - она улыбалась и уговаривала, но сама не знала, почему ее улыбка была такой натянутой.Фелисити уставилась на спину Мадлен с ненавистью и отвращением. Только когда Джереми отошел в сторону, чтобы увеличить расстояние между ними, она отвела взгляд.«Мистер Уитмен, леди у ворот на самом деле ваша знакомая, не так ли?»«Спасибо вам за сотрудничество, мисс Уокер, - Джереми не ответил на вопрос Фелисити и просто поблагодарил ее. - Я сегодня не в настроении для какого-либо лечения, так что вы можете идти».Его голос понизился, когда он вошел в дом. В его спине больше не было
Джереми внезапно замедлил шаги, и он услышал, как к нему подходит Мадлен.Его сердце сжалось еще сильнее, но он заставил себя спокойно улыбнуться и слегка повернул лицо: «Забери Джексона и живи той жизнью, которой хочешь. Ты будешь счастлива держаться подальше от такого подонка, как я».Мадлен подошла к нему сзади, слезы, хлынувшие из уголков ее глаз, высохли на осеннем ветру.Увидев спокойный и неподвижный вид стоящего перед ней мужчины, она снова усмехнулась: «Жить так, как я хочу? Джереми, ты знаешь, какой жизнью я хочу жить?»Джереми тускло опустил свои прекрасные глаза и улыбнулся: «По крайней мере, жизнь без меня должна быть такой, какой ты хочешь».После того, как его голос понизился, в воздухе на несколько секунд воцарилась тишина. Затем Джереми слегка приоткрыл губы.«Теперь, когда мы получили свидетельство о разводе и я отпустил тебя, мы больше не будем иметь ничего общего друг с другом. Я больше не буду тебя беспокоить, не говоря уже о том, чтобы приставать к тебе».К
«Джереми Уитмен, кольцо будет возвращено вам сейчас, но вы должны помнить, что никогда больше не должен появляться перед мисс Эвелин, иначе понесете ответственность», - предупредил мужчина в костюме.Джереми слегка усмехнулся: «Твой хозяин не осмеливается встретиться со мной лицом к лицу, так кто ты такой, чтобы учить меня, как что-то делать?»«Ты...» - мужчина уступил и уставился на Джереми с искаженным лицом.«Отдай мне кольцо», - тон Джереми был холодным и настойчивым.Увидев, как он протягивает руку, мужчина внезапно ухмыльнулся: «Я верну вам кольцо прямо сейчас. Мистер Уитмен, ловите».Тон этого человека явно был злым.Действительно, он намеренно выбросил кольцо из ладони Джереми.Кольцо выскользнуло из пальцев Джереми и со звоном скатилось на бетонный пол.Мужчина торжествующе усмехнулся, сел в машину и уехал.Джереми поспешно присел на корточки, в панике протягивая руку, чтобы нащупать кольцо, упавшее на землю.Мадлен была совершенно подавлена, увидев эту сцену.Это Д
Чистые, невинные глаза Джексона внезапно расширились, когда его спросили.Его белокурые маленькие ручки поспешно прикрыли рот, как будто он вдруг о чем-то подумал.Реакция малыша заставила Мадлен стать еще более подозрительной. Она протянула руку и осторожно убрала руки Джексона: «Джек, в чем дело? Ты только что сказал, что твой отец слепой?»Джексон поджал свои вишневые губы, не решаясь заговорить.В глубине души Мадлен забеспокоилась еще больше: «Джек, скажи мне быстро».«Нет, бабушка сказала не говорить маме, что папа не может видеть».Что?Выражение лица Мадлен внезапно изменилось.Она вдруг вспомнила странное выражение лица Джереми в те несколько раз, когда видела его.Она думала, что он больше не хочет ее видеть, но оказалось, что он не может!Вот почему он просто смотрел на нее, не в силах запечатлеть ее лицо.У Мадлен почему-то защемило сердце. Она быстро встала и быстрыми шагами вышла из каюты.Фелипе вернулся, неся Лили на руках. Увидев, что Мадлен спешит назад, д
»Мадлен Кроуфорд, ты мне нравишься».Чье это было признание?Джереми заперся в своей комнате после того, как вернулся после получения свидетельства о разводе.Прикоснувшись к своему пустому безымянному пальцу, он не знал, что еще он мог бы использовать, чтобы вспоминать женщину, которую любил, но не мог получить.Только помятое свидетельство о разводе было доказательством того, что Мадлен когда-то принадлежала ему и только ему.Однако это было в прошлом…Неделя пролетела в мгновение ока.Джереми знал, что Мадлен уедет в Страну Ф. с Джексоном сегодня.Возможно, они вернутся позже, но он не знал, когда это будет.Он только знал, что она уходит все дальше и дальше от него.Однако, даже если бы она сейчас стояла перед ним, он больше не мог ни видеть ее, ни прикасаться к ней.Мадлен снова летела рейсом в страну Ф. Джексон сидел рядом с ней, пока Фелипе нес Лили в туалет.Перед вылетом рейса Мадлен позвонила заведующая магазином на Кристал-стрит и попросила ее кое-что подтвердить
Незнакомое тепло пронеслось по каждой клеточке тела Дэниела. Даже его сердцебиение и дыхание потеряли свою обычную регулярность.«Мм...»Ава не знала, что поцеловала Дэниела в губы и неловко пробормотала. Она поискала удобную позу, повернула лицо и легла на тело Дэниела, прежде чем продолжить спать.«Мэдди, послушай меня, никогда больше не будь глупой».«Ты была… действительно такой идиоткой. В твоих глазах был только этот подонок Джереми. Ты не обращала внимания на красивого, нежного, доброго и выдающегося Дэна…»«Ты знаешь, как сильно я тебе завидую, Мэдди? Тебе не любопытно, почему я до сих пор не нашла себе парня? Это потому, что… Потому что все это время мне нравился Дэн, но в сердце Дэна была только ты...»Услышав, как пьяная Ава делает все эти признания в такой момент, Дэниел в шоке посмотрел на спящую девушку, лежащую у него на груди.Она была очень пьяна, и ее щеки были ненормально розовыми. Под ее тонкими и гибкими бровями время от времени трепетали густые ресницы. Ее
«Но что такого хорошего в этом подонке? Разве он не выглядит просто красивым? Скажи мне, ты когда-нибудь была счастлива после того, как вышла за него замуж? Он никогда не был твоим, так что никогда не верь тому, что он сейчас говорит о любви к тебе и прочей ерунде. Он обманывает тебя. Он пытается отомстить за Мередит», - сказала Ава перед тем, как заснуть за обеденным столом. В своем оцепенении она все еще говорила пьяной.«Мэдди, никогда больше не оглядывайся назад. Он не любит тебя. Он обманывает тебя...»Он обманывает меня.Мадлен тоже думала о том же.Она посмотрела вниз на Аву и увидела, что Ава пьяна в стельку.«Ава?»«Ты сказал, что придешь сюда, чтобы помочь мне найти мои воспоминания».Мадлен улыбнулась и вздохнула, повернувшись, чтобы увидеть фигуры, проходящие мимо окна. Их энергичные лица были пронизаны дыханием юности.Были также молодые пары, которые держались за руки и сладко пили из одной и той же чашки чая с молоком.Она снова подумала о Джереми. Как оказалось
Мадлен инстинктивно отреагировала и хотела помочь Джереми, но как раз в этот момент из машины, которая проезжала перед ней, вышла женщина.Эта женщина подбежала к Джереми быстрее ее и схватила его за руку.Мадлен остановилась как вкопанная и посмотрела на спину женщины. Она вдруг подумала о женщине, которая вчера пила кофе с Джереми.Она стояла неподвижно, как будто внезапно пришла к осознанию.Джереми Уитмен, оказывается, наш развод помог тебе.У тебя уже есть новая любовница.И я никогда не была твоей любовью.Фелипе остановил свою машину перед Мадлен. Когда он вышел, чтобы открыть для нее дверцу машины, он взглянул на Джереми боковым зрением, когда уголки его губ слегка приподнялись.Внезапное появление Фелисити удивило Джереми.Однако объяснение Фелисити было разумным: «У меня есть клиентка, которая долгое время подвергалась психическому насилию со стороны своего мужа и имеет некоторые психологические проблемы. Я пришла сюда сегодня, чтобы сопровождать ее, чтобы получить с
Джереми сидел один. Подул осенний ветерок, и он смутно почувствовал в воздухе знакомый аромат.Затем зазвонил его телефон, прервав его мысли.Он поднял трубку, чтобы ответить, и на другом конце раздался равнодушный голос Мадлен: «Мистер Уитмен, вы можете прийти в городской офис завтра в 9 утра?»После минутного молчания Джереми он утвердительно ответил: «Завтра, в 9 утра. Я буду ждать тебя в городском офисе ровно в час».«Хорошо, тогда увидимся», - Мадлен повесила трубку.Она держала телефон и на некоторое время погрузилась в оцепенение, прежде чем улыбнуться Фелипе, который сидел за рулем: «Фелипе, ты не проводишь меня завтра утром в городской офис? Я не хочу больше никаких несчастных случаев».«Конечно», - Фелипе, естественно, радостно согласился.Он тоже долго ждал этого дня.Он не хотел больше никаких проблем.Когда осенний ветер постепенно усилился, Джереми взял телефон и вяло закрыл глаза.Момент, наконец, наступил.Линни, мы наконец-то разойдемся в разные стороны...