После того, как Джереми закончил это говорить, толпа резко и удивленно вздохнула.Тогда, во время пресс-конференции «Монтгомери Энтерпрайз», они наконец узнали, что Мадлен была настоящей мисс Монтгомери. Сначала они тоже были шокированы, но еще больше их удивило то, что сказал Джереми сейчас.Кто не знал, что молодой хозяин самой богатой семьи в Глендейле был влюблен в Мередит Кроуфорд? Почему он теперь говорит о Мадлен Кроуфорд?Мадлен должна была быть женщиной, которую он презирал больше всего.- Мистер Уитмен, вы хотите сказать, что вы всегда были влюблены в свою бывшую жену, Мадлен Кроуфорд, а не в Мередит Кроуфорд? - журналист нарушил молчание и задал вопрос.- Ты правильно понял половину, - ответил Джереми. Он посмотрел на Мадлен с нежностью в глазах. - У меня нет бывшей жены, потому что за все это время у меня была только одна жена.Журналисты были в замешательстве, не находя слов. - Но, мистер Уитмен, вы развелись с Мадлен Кроуфорд три года назад...- Между нами действ
- Ваши слова были так трогательны, мистер Уитмен. Однако очень жаль, что я не Мадлен Кроуфорд.Она отрицала это. Затем она саркастически усмехнулась. - Даже если бы я была Мадлен, я бы не простила тебя и не дала бы тебе другого шанса.Надежда в глазах Джереми была подавлена. Его сердце тоже тяжело упало.На самом деле, для него не было ничего удивительного в том, что он получил такой ответ. Однако, когда он услышал, как она отрицает его слова, это прозвучало так, словно нож пронзил его сердце.Фелипе примчался на место происшествия сразу же после того, как увидел прямую онлайн-трансляцию.Он оттолкнул толпу и встал рядом с Мадлен, его нежное и утонченное лицо было наполнено гневом.Он схватил Мадлен за руку на глазах у всех. Его взгляд был властным и собственническим, когда он посмотрел на Джереми.- Джереми, не навязывай Вере свои лицемерные извинения и любовь. Она не твоя бывшая жена Мадлен Кроуфорд, которую ты когда-то бросил и запятнал. Она моя невеста, Вера Куинн.Фелипе
Джереми мгновенно завел машину.После того, как Мадлен услышала его слова, на ее холодном лице появилась выжидательная улыбка.Через зеркало Джереми видел, что Мадлен крепко сживает свои руки. В ее глазах были бесконечные эмоции с намеком на нервозность.Джереми скривил уголки губ, когда увидел выражение неподдельного счастья на лице Мадлен.Наконец-то он увидел ее улыбку.Однако, проехав по оживленным дорогам, машина оказалась в месте, с которым Мадлен была знакома.Она была озадачена, вспоминая пейзаж за окном.Мой ребенок все это время жил в Эйприл-Хилл?Тогда кто же заботится о моем ребенке?Машина медленно остановилась, пока она размышляла над этими вопросами.Мадлен не стала дожидаться, пока Джереми откроет ей дверь, и поспешно вышла.Все, что было впереди, не было ей чуждо. Они были на пляже Эйприл-Хилл.Была глубокая зима, и морской бриз был пронизывающе холодным.Никто не придет на пляж в этот сезон. Даже жители близлежащих деревень редко приходили на пляж.Мадлен
Джереми пошел с ней и улыбнулся. - Да. Мы с женой хотели пережить эти воспоминания заново. Мадлен бросила на Джереми недовольный взгляд, на который мужчина не обратил никакого внимания, помогая старухе собрать картошку и отнести корзину. - Вы живете неподалеку, верно? Я могу помочь вам отнести их обратно.- Спасибо, - старуха приняла их помощь и стала показывать им дорогу. Джереми плавно взял руку Мадлен в свою, прежде чем последовать за ней. Попытка Мадлен вырваться на свободу не увенчалась успехом. - Вы двое, несомненно, любящая пара, приезжающая на побережье, несмотря на то, как холодно, - пожилая женщина оглянулась с улыбкой, которая стала еще шире, когда ее взгляд упал на сцепленные руки Мадлен и Джереми. - Вам, конечно, повезло, что у вас такой любящий муж. Я помню, как он бежал всю дорогу, когда вы повредили ногу много лет назад, тяжело дыша, когда он прибыл в медицинский центр. О, как он, должно быть, волновался. Я сразу поняла, что вы двое в конечном итоге окажете
При этих словах Мадлен издала насмешливый смешок. Несмотря на это, ее глаза увлажнились, когда подул морской ветер, несмотря на ее смех. - Ты вообще слышишь, что говоришь, Джереми? - она усмехнулась, ее глаза наполнились непролитыми слезами. - Ты говоришь мне, что любил меня с того момента, как мы снова встретились, и все же забрал часть моей плоти?Выражение лица Мадлен потемнело сильнее всего при упоминании «любви». - Это то, что значит любить кого-то, Джереми? Быть влюбленным означает, что ты желаешь этому человеку самого лучшего! То есть не ломаешь, не уничтожаешь и не пытаешь! Мадлен выпустила наружу всю свою ярость, когда ее слезы потекли из уголков глаз вместе с морским бризом. Они упали на тыльную сторону ладони Джереми, тепло слез обожгло его плоть.- Тебе не нужно лгать самому себе, Джереми, и мне не нужно, чтобы ты лгал мне. Той, кого ты любил все это время, всегда была Мередит, я вижу это по тому, как ты защищаешь ее, несмотря на то зло, которое она совершила. И
Мадлен приоткрыла губы только для того, чтобы резко укусить Джереми. Брови мужчины слегка нахмурились, когда он открыл свои очаровательные глаза. Веселье плыло в его глазах, когда он воспринял резкий отказ Мадлен как признак ее удовольствия. Его хватка ослабла, и он тут же получил пощечину по лицу. Мадлен уставилась на него, сжимая кулаки при виде крови на губах Джереми. - Не целуй меня теми же губами, которыми ты целовал кого-то другого! Это отвратительно!Она взбесилась, кипя от злости, когда обернулась.Джереми поднял тонкий палец, чтобы стереть красное пятнышко в уголке губ. - Ты единственная женщина, которую я целовал. Шаги Мадлен замедлились. Джереми повернулся и уставился ей в спину. - Я знаю, ты мне не поверишь, но это правда. Я никогда не целовал другую женщину. Мадлен медленно подняла свой свирепый взгляд. - Да, ты никогда не целовал другую женщину, так что я так понимаю, что ты тоже никогда не прикасался к Мередит, верно? Тогда как же Джек попал в этот
Сын? Мадлен была ошеломлена. Мередит солгала мне. Я родила сына, а не дочь!Мадлен почувствовала, как у нее остановилось сердце. Сомнение окрасило ее взгляд, когда она уставилась на радостного мужчину. Прочитав невысказанные слова в глазах Мадлен, Джереми посмотрел на нее, прежде чем серьезно кивнуть. Мадлен почувствовала, как все сомнения исчезли в ее сердце от его молчаливого признания, и быстро вышла из машины. Она большими шагами вбежала в поместье Монтгомери. Джереми с раскаянием закрыл глаза, глядя на нетерпение Мадлен. Конечно, Мередит была отвратительна, но разве он не был таким же? В поместье было время ужина, и Элоиза шла в столовую с Шоном рядом и Джексоном за руку, когда слуга внезапно объявил: - Сэр, мадам, мисс Эвелин вернулась!Ни Элоиза, ни Шон не могли поверить своим ушам. Обернувшись одновременно, пара встретила нетерпеливую Мадлен с удивлением и восторгом. - Эвелин! - Элоиза ласково позвала Мадлен, прежде чем та смогла сдержаться. Шон смотрел,
Мадлен опустилась на колени, в то время как ее дрожащие пальцы начали ласкать лоб Джексона. Они прошли от его глаз к носу и восхитительно маленькому рту… - Что случилось, мамочка? Почему ты плачешь? - Джексон смущенно моргнул и протянул руку, чтобы вытереть слезы Мадлен. Мадлен с любовью сжала светлые и маленькие руки Джексона в своих больших. - Джек... драгоценный мамин маленький мальчик. Мамочка наконец-то тебя видит!Не в силах сдержаться, Мадлен притянула маленькую фигурку Джексона к своей груди. Крепко держа Джексона, буря радости и печали внутри нее переплелась и вышла в виде мокрых обжигающих слез, которые текли по ее лицу. Она знала, что должна быть в приподнятом настроении, но ее сердце, казалось, вот-вот разорвется. Мередит была просто слишком злой. Как она могла придумать такой способ мучить ее и ее ребенка? Мадлен почувствовала, как у нее сжалось в груди, когда она представила, сколько зла Мередит причинила Джексону за последние пять лет. Она даже не осм