Глава 54
Булат
Грудь саднит от распирающих и режущих чувств. Успокаиваю себя лишь тем, что я, хотя бы, знаю, где она и что с ней все в порядке. До хруста в костях хочется пройтись по физиономии лучшего друга, но я стараюсь держать себя в руках.
- Не кипятись, - произносит Коля, - я отправил с ней своего паренька. Он должен был проследить за ней, и уверяю тебя, все в порядке, никуда твоя Злата не денется. Будет ждать тебя в своей старой квартире. Лучше подумай о себе, что ты будешь делать? Я все понимаю, любовь до гроба, но включи ты уже свои мозги. Батя твоей супруги, узнай про Злату, сразу же упечет тебя за решетку. Этого ты хочешь? Мой взгляд остужает весь его пыл, в секунду.
- Я сам буду решать, что мне делать. И, впредь, прошу тебя не лезть в мою личную жизнь. Я, что тебя просил сделать? Просто присмотреть за ней, а не отправлять ее к черту на кулички. У нее даже денег нет,
Глава 55Меня до сих пор не отпускает ощущение что все, происходящее сейчас,лишь плод моего воображения. На нем кожаная куртка и потертые серыеджинсы. Грудь Булата усиленно поднимается и опускается, и я перевожу свой взгляд на его лицо. Шрамы неестественно надулись и покраснели от напряжения, а из глаз разит холодом. Чувствую себя потенциальной жертвой, на которую вот-вот обрушится вся его ярость и пячусь назад.- Что ты тут делаешь? - спрашиваю его, попутно притягивая Зевса к себе за ошейник.- Тебя ищу, да вот только не ожидал, что как только появится возможность, ты снова от меня сбежишь. Что неужели я настолько страшен и противен тебе?Хлопаю глазами и пытаюсь вникнуть в то, что он говорит.- Ты сам меня отправил куда подальше, и не тебе меня судить за это, ещё и деньгами снабдил своими грязными. Как ты смеешь упрекать меня в чем-то?- А ты и рада, взяла денежки и зажила сч
Глава 56- Выглядишь, как размазанное по стенке дерьмо, ну если честно, - говорит мне Рита, по совместительству, моя соседка, - деньги тебе дед оставил, а ты теряешься, ещё и работу ищешь. Не легче просто жить на всю катушку, я бы на твоём месте так и сделала.Мы прогуливаемся по парку, и я наблюдаю, как Зевс обнюхивает ее маленькую таксу.- Зевс, фу, отстань от Грены, - произношу я.- Ну честно, Злата. Ждёшь до сих пор своего этого разукрашенного, а он и думать о тебе забыл. Живет там со своей женой припеваючи, а ты страдаешь, не могу на тебя смотреть.Я молча продолжаю ее слушать, ощущая всю правдивость ее слов, но предательское сердце отрицает и не желает во все это верить.- Давай закроем эту тему, Рита, - произношу и тяну Зевса за поводок.- Давай, только если я не вытащу тебя из этого панциря, в который ты запряталась, то через год ты обзаведёшься ещё и кошками, и будешь
Глава 57Слабость, ею пропитано все мое нутро, это все, что мы чувствуем, когда влюбляемся в другого человека. Я - чертова слабачка, которая потеряла голову и своё сердце. Влюбилась в это животное и такова моя участь. Хотела бы я никогда не знать его? Не любить его?Определенно нет... Он - моя жизнь, моя слабость, моя одержимость и моя единственная любовь.У меня не было выбора, сердце предательски выбрало его. И будь он бандитом с большой дороги и последним негодяем, я бы все равно выбрала его. Вернее, не я, а лишь мое сердце. И я была бы не я, если бы не затеяла эту борьбу с самой собой. Не желаю, чтобы мною командовали, только не сейчас, когда я впервые чувствую себя живой. Он не посмеет больше обращаться со мной так, как ему хочется.- Что тебе нужно? Мы выяснили, кажется, все и распрощались. Этот парень ни в чем не повинен, а ты, не задумываясь, ударил его. Тебе должно быть стыдно за своё поведение.- Это
Глава 58Когда раздается характерно громкий стук в мою дверь, я разжимаю руки. Мне требуется совершить над собой усилие, чтобы не бежать, сломя голову, к нему. Медленной походкой приближаюсь и делаю несколько вдохов прежде, чем берусь за ручку и открываю ему дверь. Понимаю, что, как бы я его не отталкивала, я скучала по нему. При виде его, мое волнение усиливается, и я нервно отступаю назад, пропуская его в квартиру. Мне всегда, казалось, что мое жилище довольно просторное, но как только он проходит и начинает заинтересованно осматриваться по сторонам, я чувствую, что комната становится ничтожно мала.- У тебя довольно мило? Снимаешь квартиру?- Нет подарок друга, - произношу и только сейчас понимаю, как это двояко звучит.Он бросает на меня холодный взгляд и засовывает руки в карманы.- Не знал, что у тебя есть такие щедрые друзья? Расскажешь?- Уже нет, Булат, мой друг умер, и он был в преклонном возрасте. Я
Глава 59Я поднимаюсь по лестнице на второй этаж, и меня встречает молодой парень в белом халате.- Здравствуйте, Злата Викторовна?- Да, здравствуйте, где моя мать?- Меня зовут Геннадий, и простите, пожалуйста, что я потревожил вас в столь позднее время. Обычно у нас посещения запрещены так поздно, но тут экстренный случай.Я не знаю почему, но в моей голове нет даже мысли о худшем. Я просто не представляю свою, полную жизни и духа свободы, мать на больничной кровати. Последний раз, когда она навещала меня, то болтала без умолку, рассказывая о красотах Милана. Ее неиссякаемой энергии хватило бы еще на сотню таких жизней. Что могло произойти, что моя мать оказалась в таком тяжелом состоянии?- Давайте, я вас провожу, - произносит он.Захожу в просторную палату и оглядываюсь по сторонам. Если не отвлекаться на капельницу, расположенную около большой кровати, то можно подумать, я нахожусь в дорогой гостин
Глава 60БулатЧетыре гребаных часа сна, два из которых, я ворочался, как ненормальный, и проклинал себя за то, что решил играть по ее правилам. Она желала идеального романтичного и заботящегося о ней мужчину, значит, получит его. Вчера, когда она зашла в ванную комнату, я думал, что рехнусь окончательно. Мертвецкий стояк и шум в ушах заглушал все вокруг. Боялся обернуться и сорваться. Напугать, черт возьми, ее окончательно. Хотелось лишь одного - жадно вбиваться в ее тело, но понимал, что нельзя. Она взвинченная, уставшая и я бы не успокоился, пока не замучал бы ее окончательно. Думал лишь о том, что у нас вся жизнь впереди. Стоит лишь набраться терпения и действовать осторожно. Потихоньку приручая ее к себе. Только вот терпения моего могло надолго не хватить. Ведьма. С этими огромными глазищами. Стоит ей только взглянуть на меня таким жаждущим взглядом, все благие мысли, летят к чертям. Во
Глава 61Горящие черные глаза проходятся по всему периметру этого тесного помещения. Его руки сжаты в кулаки, и я, по инерции, отползаю в самый дальний угол кожаного дивана. В данную минуту я чувствую лишь страх, который сковывает все мое тело. Не знаю, как он расценит всю эту ситуацию и, как поведет себя дальше.- Булат, ты неправильно все понял, - пищу я и наблюдаю, как он в два шага преодолевает тесное помещение и берет за грудки маминого лечащего врача, если его так можно назвать.Кто этот мужчина я уже не понимаю. Мурашки, бегущие у меня по коже, превращаются в неприятную дрожь.- Ты труп, - рычит он прежде, чем замахивается и впечатывает свой мощный кулак прямо ему в лицо.Я делаю глубокие вдохи и смотрю, как тело Геннадия валится на пол, но не успевает долететь, как Булат поднимает его за рубашку и снова наносит яростный удар.- Я все скажу, все скажу, - произносит Геннадий, прикрываясь руками.Бу
Глава 63БулатВсю неделю я пашу, как проклятый. Упустил два выгодных контракта по одной лишь причине: она не выходит у меня из головы, и я не имею ни малейшего понятия, как мне вести себя с ней дальше. Я хотел ее. До звона в ушах, до дрожи в пальцах. После работы я всегда заезжал в лавку с цветами, пытался, тем самым, доказать ей, что я тоже могу быть романтичным. Все, как она хотела. Не ограничивал ее ни в чем, даже работу предложил у себя в компании, лишь бы она выкинула все мысли о побеге в Ярославль из своей симпатичной головки. А еще, я до сих пор спал в другой комнате, стараясь доказать ей, что будет все, как она захочет. Я не буду домогаться ее, если она сама этого не пожелает. Только вот одному богу известно, чего мне это стоило, держаться от нее подальше.Я сходил с ума... Медленно и мучительно подыхал. Всю ночь старался не сорваться и не завалиться к ней в спальню. Ругал се