Naglaho ang mga ilaw ng lungsod sa isang kaleidoscope ng kulay habang minamaneho ni Calvin ang mga pamilyar na kalye, ang kanyang sasakyan ay isang maliit na isla ng init sa malamig na hangin ng gabi. Ang kanyang isipan ay isang magulong gulo ng mga numero, mga ulat, at ang palaging naroroon na bigat ng responsibilidad. Ngunit ngayong gabi, isang ibang uri ng presyon ang kumakagat sa kanya, isang walang humpay na sakit na lumalaki sa bawat lumilipas na araw.Sinisiyasat niya si Lewis, hinuhukay ang kanyang nakaraan, sinusubukang maghanap ng isang bagay, anumang bagay, na magpapahiya sa kanya, na magpapaalinlangan kay Cali sa kanyang damdamin para sa kanya. Pinatatakbo siya ng isang halo ng paninibugho at pagiging mapag-angkin, isang pangangailangan na kontrolin siya, upang maangkin siya, upang maibalik siya sa kanyang buhay. Siya ay isang lalaking nahuhumaling, isang lalaking nabulag ng kanyang sariling mga pagnanasa, isang lalaking handang gawin ang anumang bagay upang makuha ang gus
Ang hangin ay mabigat sa amoy ng basang aspalto at ang malayo at patuloy na ugong ng trapiko sa lungsod. Nakaupo si Cali sa tapat ni Calvin sa isang maliit, madilim na cafe, ang kanyang puso ay tumitibok sa kanyang dibdib, ang kanyang isipan ay nagmamadali sa isang pakiramdam ng takot. Pumayag siyang makipagkita sa kanya, ang kanyang pagkamausisa ay nanaig sa kanyang pagkabahala. Wala siyang ideya kung ano ang gusto niyang pag-usapan, ngunit alam niyang mahalaga ito.Kumilos siya nang kakaiba kamakailan, ang kanyang mga pagbisita ay mas madalas, ang kanyang tingin ay mas matindi, ang kanyang kilos ay mas nagmamadali. Sinisiyasat niya si Lewis, alam niya iyon, ngunit wala siyang ideya kung ano ang kanyang natagpuan. Sinubukan niyang huwag pansinin ito, itulak ito sa gilid, ituon ang pansin sa kaligayahan na natagpuan niya kasama si Lewis, ngunit ang totoo, natatakot siya.Tumingin siya sa kanya, ang kanyang mga mata ay puno ng isang halo ng galit at pag-aalala. Huminga siya nang malali
CALISTA'S P. O. VThe air hung heavy with the scent of jasmine and the soft murmur of prayers. I stood at the threshold of Ayi Hana's room, my heart pounding against my ribs like a trapped bird. It had been months since I last saw her, years since the scandal that had ripped our family apart. Months since I had last called her "Ayi."She sat by the window, her frail hands clasped in her lap, her face etched with a weariness that spoke of years of sorrow. Her eyes, once bright and welcoming, were now clouded with a milky film, the light of life dimmed."Ayi Hana," I whispered, my voice trembling.She turned, her head moving slowly, her lips curving into a faint, sad smile. "Cali," she said, her voice a raspy whisper. "You've come."I stepped into the room, the worn, familiar scent of sandalwood and incense washing over me. I knelt beside her, my hand reaching out to touch hers. It was cold, frail, a stark contrast to the warmth I remembered."I'm so sorry, Ayi," I said, my voice choked
CALISTA'S P. O. VThe whirring of the airplane engine was a constant hum, a lullaby against the backdrop of my anxiety. Beside me, Ayi Hana slept, her hand clutching my own. Her face was peaceful, oblivious to the turmoil swirling within me. It was a journey I’d never imagined taking, a pilgrimage fueled by guilt and a desperate hope. I was taking her to Hong Kong, not for a holiday, but for a miracle. I had arranged everything for Ayi Hana’s surgery, a chance for her to see the world again after years of darkness. Dahil oo, nabulag s'ya. It was an accident—pero aksidente na alam kong sinadya ni Margaret ng anak n'yang demonyita na si Monica.The flight was long, filled with a mix of anticipation and dread.Finally, Hong Kong. The air was thick with humidity, the city a symphony of honking taxis and bustling crowds. I felt a strange sense of displacement, a feeling of being both a stranger and a strong, independent woman who is willing to do everything for the woman who stood as her
CALISTA'S P. O. VThe sterile white walls of the hospital waiting room seemed to amplify the silence between us, a silence thick with unspoken words and unresolved emotions. Niccolo stood before me, his face a canvas of regret and longing, his eyes pleading for a chance, a second chance. But the chasm between us, carved by years of silence and the bitter sting of betrayal, seemed insurmountable.Ilang beses ko na s'yang pinaalis pero mukhang wala s'yang balak na makinig. Lalabas at papasok na lang ulit ako sa hospital room ni Ayi Hana ay nandoon pa rin s'ya sa labas—naghihintay.Kaya para matigil na s'ya sa ginagawa n'ya, naisip ko nang harapin s'ya for once and for all."Cali," he began, his voice husky with emotion, "I know I messed up. I know I hurt you. But I've changed. I've spent years regretting my choices, wishing I could turn back time."His words washed over me, a tidal wave of regret and longing. I knew he was sincere, I could see it in his eyes, in the way his shoulders sl
CALISTA'S P. O. VThe air in the hospital waiting room crackled with tension. Mabilis lang natapos ang operasyon kay Ayi Hana and it was successful. Mabilis lang at walang naging kahit anong aberya kaya hindi ko na kinailangang mamroblema. Kung may pinoproblema man ako ngayon, 'yun ay si Niccolo at si Calvin na bigla ring lumitaw dito sa ospital. I could have understand kung sa ospital sa Pilipinas lang sila biglang sumulpot nang halos sabay. But no! It was Hong Kong, for crying out loud!And since they met each other, I could already sense a silent storm brewing between them. I stood between them, a fragile bridge over a chasm of hurt and unspoken words. Niccolo, his face etched with regret and a desperate hope, looked at me, his eyes pleading for a chance, a second chance. But Calvin, his face a mask of icy resolve, stood firm, his gaze unwavering."Niccolo," Calvin said, his voice low and dangerous, "You think you can just waltz back into her life, after all this time and expect e
CALI'S P. O. VThe scent of freshly baked bread and cinnamon filled the air, a comforting aroma that mingled with the laughter of my son, Lewis, as he toddled around the kitchen, his chubby hands reaching for the colorful toys scattered on the floor. It was a scene of domestic bliss, a far cry from the sterile white walls of the Hong Kong hospital waiting room five years ago. Five years. Five years since Niccolo had walked back into my life, his eyes filled with regret and a desperate hope for a second chance. Five years since I had taken a leap of faith, a chance on a love that had once been shattered. Five years since we had built a life together, a life filled with laughter, love, and the sweet chaos of family.We were married now, our vows whispered under a canopy of blooming cherry blossoms, a symbol of new beginnings. Our wedding was small, intimate, a testament to the journey we had taken, the scars we had overcome. Hana was our maid of honor, her eyes sparkling with joy as sh
“DUMATING NA ANG HINIHINTAY MONG SHIPMENT, BOSS! KUNIN KO NA BA?” Agad sinasal ng kaba ang dibdib ko matapos kong marinig ang malakas na boses na iyon ng isang lalaki. Oh, my gosh. Nasaan na ako?Inilibot ko ang paningin ko sa paligid---madilim. Sinubukan ko ring kumilos pero bigo ako. Then I realized… I was trapped! Nakabaluktot akong nakahiga ngayon sa isang matigas na sahig. Mahapdi ang mga kamay at paa ko, parehong hindi ko maigalaw dahil… nakatali ako!Nagsimula na akong mag-panic. Sinubukan kong sumigaw pero maging ang bibig ko ay nakatakip. May kung anong makapal na tela ang nakabusal ngayon sa bibig ko. Para bang alam ng kung sinumang kumuha sa akin na magdudulot ako ng ingay sa oras na magising ako.Wala na akong nagawa kundi ang mapapikit ng mariin habang umiiyak. Paano ba ako napunta rito?Pinilit kong alalahanin ang mga naunang nangyari bago ako magising at matagpuan ang sarili ko na nasa lugar nang ito.I was out with Pamela, celebrating the victory of the third fashion
CALI'S P. O. VThe scent of freshly baked bread and cinnamon filled the air, a comforting aroma that mingled with the laughter of my son, Lewis, as he toddled around the kitchen, his chubby hands reaching for the colorful toys scattered on the floor. It was a scene of domestic bliss, a far cry from the sterile white walls of the Hong Kong hospital waiting room five years ago. Five years. Five years since Niccolo had walked back into my life, his eyes filled with regret and a desperate hope for a second chance. Five years since I had taken a leap of faith, a chance on a love that had once been shattered. Five years since we had built a life together, a life filled with laughter, love, and the sweet chaos of family.We were married now, our vows whispered under a canopy of blooming cherry blossoms, a symbol of new beginnings. Our wedding was small, intimate, a testament to the journey we had taken, the scars we had overcome. Hana was our maid of honor, her eyes sparkling with joy as sh
CALISTA'S P. O. VThe air in the hospital waiting room crackled with tension. Mabilis lang natapos ang operasyon kay Ayi Hana and it was successful. Mabilis lang at walang naging kahit anong aberya kaya hindi ko na kinailangang mamroblema. Kung may pinoproblema man ako ngayon, 'yun ay si Niccolo at si Calvin na bigla ring lumitaw dito sa ospital. I could have understand kung sa ospital sa Pilipinas lang sila biglang sumulpot nang halos sabay. But no! It was Hong Kong, for crying out loud!And since they met each other, I could already sense a silent storm brewing between them. I stood between them, a fragile bridge over a chasm of hurt and unspoken words. Niccolo, his face etched with regret and a desperate hope, looked at me, his eyes pleading for a chance, a second chance. But Calvin, his face a mask of icy resolve, stood firm, his gaze unwavering."Niccolo," Calvin said, his voice low and dangerous, "You think you can just waltz back into her life, after all this time and expect e
CALISTA'S P. O. VThe sterile white walls of the hospital waiting room seemed to amplify the silence between us, a silence thick with unspoken words and unresolved emotions. Niccolo stood before me, his face a canvas of regret and longing, his eyes pleading for a chance, a second chance. But the chasm between us, carved by years of silence and the bitter sting of betrayal, seemed insurmountable.Ilang beses ko na s'yang pinaalis pero mukhang wala s'yang balak na makinig. Lalabas at papasok na lang ulit ako sa hospital room ni Ayi Hana ay nandoon pa rin s'ya sa labas—naghihintay.Kaya para matigil na s'ya sa ginagawa n'ya, naisip ko nang harapin s'ya for once and for all."Cali," he began, his voice husky with emotion, "I know I messed up. I know I hurt you. But I've changed. I've spent years regretting my choices, wishing I could turn back time."His words washed over me, a tidal wave of regret and longing. I knew he was sincere, I could see it in his eyes, in the way his shoulders sl
CALISTA'S P. O. VThe whirring of the airplane engine was a constant hum, a lullaby against the backdrop of my anxiety. Beside me, Ayi Hana slept, her hand clutching my own. Her face was peaceful, oblivious to the turmoil swirling within me. It was a journey I’d never imagined taking, a pilgrimage fueled by guilt and a desperate hope. I was taking her to Hong Kong, not for a holiday, but for a miracle. I had arranged everything for Ayi Hana’s surgery, a chance for her to see the world again after years of darkness. Dahil oo, nabulag s'ya. It was an accident—pero aksidente na alam kong sinadya ni Margaret ng anak n'yang demonyita na si Monica.The flight was long, filled with a mix of anticipation and dread.Finally, Hong Kong. The air was thick with humidity, the city a symphony of honking taxis and bustling crowds. I felt a strange sense of displacement, a feeling of being both a stranger and a strong, independent woman who is willing to do everything for the woman who stood as her
CALISTA'S P. O. VThe air hung heavy with the scent of jasmine and the soft murmur of prayers. I stood at the threshold of Ayi Hana's room, my heart pounding against my ribs like a trapped bird. It had been months since I last saw her, years since the scandal that had ripped our family apart. Months since I had last called her "Ayi."She sat by the window, her frail hands clasped in her lap, her face etched with a weariness that spoke of years of sorrow. Her eyes, once bright and welcoming, were now clouded with a milky film, the light of life dimmed."Ayi Hana," I whispered, my voice trembling.She turned, her head moving slowly, her lips curving into a faint, sad smile. "Cali," she said, her voice a raspy whisper. "You've come."I stepped into the room, the worn, familiar scent of sandalwood and incense washing over me. I knelt beside her, my hand reaching out to touch hers. It was cold, frail, a stark contrast to the warmth I remembered."I'm so sorry, Ayi," I said, my voice choked
Ang hangin ay mabigat sa amoy ng basang aspalto at ang malayo at patuloy na ugong ng trapiko sa lungsod. Nakaupo si Cali sa tapat ni Calvin sa isang maliit, madilim na cafe, ang kanyang puso ay tumitibok sa kanyang dibdib, ang kanyang isipan ay nagmamadali sa isang pakiramdam ng takot. Pumayag siyang makipagkita sa kanya, ang kanyang pagkamausisa ay nanaig sa kanyang pagkabahala. Wala siyang ideya kung ano ang gusto niyang pag-usapan, ngunit alam niyang mahalaga ito.Kumilos siya nang kakaiba kamakailan, ang kanyang mga pagbisita ay mas madalas, ang kanyang tingin ay mas matindi, ang kanyang kilos ay mas nagmamadali. Sinisiyasat niya si Lewis, alam niya iyon, ngunit wala siyang ideya kung ano ang kanyang natagpuan. Sinubukan niyang huwag pansinin ito, itulak ito sa gilid, ituon ang pansin sa kaligayahan na natagpuan niya kasama si Lewis, ngunit ang totoo, natatakot siya.Tumingin siya sa kanya, ang kanyang mga mata ay puno ng isang halo ng galit at pag-aalala. Huminga siya nang malali
Naglaho ang mga ilaw ng lungsod sa isang kaleidoscope ng kulay habang minamaneho ni Calvin ang mga pamilyar na kalye, ang kanyang sasakyan ay isang maliit na isla ng init sa malamig na hangin ng gabi. Ang kanyang isipan ay isang magulong gulo ng mga numero, mga ulat, at ang palaging naroroon na bigat ng responsibilidad. Ngunit ngayong gabi, isang ibang uri ng presyon ang kumakagat sa kanya, isang walang humpay na sakit na lumalaki sa bawat lumilipas na araw.Sinisiyasat niya si Lewis, hinuhukay ang kanyang nakaraan, sinusubukang maghanap ng isang bagay, anumang bagay, na magpapahiya sa kanya, na magpapaalinlangan kay Cali sa kanyang damdamin para sa kanya. Pinatatakbo siya ng isang halo ng paninibugho at pagiging mapag-angkin, isang pangangailangan na kontrolin siya, upang maangkin siya, upang maibalik siya sa kanyang buhay. Siya ay isang lalaking nahuhumaling, isang lalaking nabulag ng kanyang sariling mga pagnanasa, isang lalaking handang gawin ang anumang bagay upang makuha ang gus
Ang amoy ng inihaw na bawang at mga halamang gamot ay pumuno sa hangin, isang nakakaaliw na amoy na naglalakbay sa buong bahay, isang pamilyar na simponya ng lutong bahay na pagmamahal. Si Cali, ang kanyang puso ay magaan sa paghihintay ng isa pang gabi kasama si Lewis, ay humuhuni ng isang awit habang inaayos niya ang mesa, ang kanyang mga daliri ay sumusunod sa masalimuot na disenyo ng tablecloth.Kakatapos lang niyang ayusin ang mesa nang tumunog ang doorbell, isang nakakagulat na tunog na nagwasak sa payapang katahimikan ng gabi. Kumunot ang kanyang noo, ang kanyang puso ay tumalon. Wala siyang inaasahan.Naglakad siya patungo sa pinto, ang kanyang kamay ay nakalutang sa doorknob, ang kanyang isipan ay nagmamadali sa isang pakiramdam ng hindi mapakali. Huminga siya nang malalim, ang kanyang puso ay tumitibok sa kanyang dibdib, at binuksan ang pinto.Nakatayo sa beranda, ang kanyang mukha ay naiilawan ng mainit na sinag ng ilaw sa beranda, ay si Calvin. May hawak siyang isang palum
Ang liwanag ng umaga, na sumisilip sa manipis na kurtina, ay nagpinta sa silid ng isang malambot at mahiwagang sinag. Si Cali, ang katawan niya ay mainit pa rin mula sa init ng nakaraang gabi, ay nakahiga sa kama, ang kanyang mga mata ay nakatitig sa kisame, ang kanyang isipan ay naglalaro sa mga pangyayari ng nakaraang gabi.Ang halik, ang pagnanasa, ang lakas ng kanilang damdamin, ay nag-iwan sa kanya ng pakiramdam na parehong masaya at nalilito. Naging malinaw siya kay Calvin, sinabi niya sa kanya na hindi na siya babalik sa kanya, na nagpatuloy na siya, na nakahanap na siya ng kaligayahan sa kanyang buhay.Ngunit siya ay patuloy, ang kanyang tingin ay hindi nagbabago, ang kanyang paghawak ay isang pamilyar na sensasyon na nagpadala ng isang alon ng init sa kanya. Hinalikan niya siya, isang halik na nagising sa isang natutulog na bahagi ng kanyang pagkatao, isang bahagi na nabaon nang malalim sa kanyang puso.Tumugon siya, ang kanyang katawan ay sumuko sa kanyang paghawak, ang kany