“Apologize for what?” wala sa sarili kong tanong.
But then I remember that he made me leave his office... in a cold and indifferent way. Mukha ngang sobra siyang na-guilty sa sinabi niya.
Tinikom ko ang aking bibig para pigilan ang pagngisi. He’s cute. Kitang kita ko mula sa kinatatayuan ko ang sobrang pamumula ng kaniyang tenga at leeg.
I sigh as I step toward him, nearing him more.
“It was my fault, Dr. Ricaforte,” pormal kong sambit na siyang nagpabalik ng kaniyang tingin sa akin. “I was disturbing your work just as you said. Clearly, I was a nuisance...” dagdag ko pa.
I am guilt-tripping him, alright. Kanina, wala naman iyon sa akin. Natawa pa nga ako. Pero ngayon... ibang iba na ang nararamdaman ko. It seems that my pointing it out loud has some kind of effect on me as well.
I suddenly feel... disappointed.
Umalis siya sa pagkakahilig sa hood ng sasakyan niya at bahagyang lumapit sa akin.
I busy myself with work. As much as possible, ayaw kong mabakante ang utak ko dahil lagi kong naaalala ang ginawa ni Dr. Ricaforte a few nights ago! He kissed me in his office while I was pretending to be asleep! And I hate myself for always remembering it kahit ayaw ko. Gaya nalang ngayon. Naalala ko na naman! āUgh!ā I slap my cheek a little to reset my mind. Inabala ko ang sarili ko sa trabaho kahit naiinis lang ako dahil mali mali ang pinapasa sa akin ng mga interns. I also attended a lot of meetings. Ni-rush ko ang ibang meetings na dapat ay sa mga susunod na araw pa dahil lang sa gusto kong maging busy ako at maraming ginagawa. Pagkatapos ko sa huling meeting ko ay dumiretso na ako sa office ko. Napatigil ako nang makitang may nakaupo sa swivel chair ko at nakaharap iyon sa glass wall at nakatalikod sa akin ang upuan. Kunot noo akong lumapit at naisip na baka si Dr. Ricaforte āyon. However, on second thought... he wonāt be sitting on my c
I am beyond frustrated. I hate him! Sobrang galit na nga ako sa ama niya, dadagdag pa siya. No wonder heās the son of that man. Wala siyang modo. Sobrang lamig at walang pakialam. Sobra pa kung makainsulto. I never even once expected that there would come a point in my life that Iād receive such insults and indifference. Lahat ng tao ay gusto ako because Iām smart. Iām pretty and Iām likeable. At kung mayroon mang galit sa akin ay takot na lang nilang ipakita sa akin iyon! But that Dr. Zachary Alastair Ricaforte! Ang buong pagkatao niya ay nakakainsulto! I canāt help but regret... so, so much that I married such a man! I thought heās a gentleman. An innocent one but no! Heās far different from that. At ang kapal ng mukha niyang ignorahin ako matapos niya akong insultohin. I am mad at him but it seems like heās the one whoās mad at me. The audacity of that man to ignore me? Ako ang nainsulto ng mga binato niya sa akin noong isang linggo pero siya pa itong may
I just go back to the company, feeling disheartened for some reason. I try to finish all my paperworks in the afternoon until night surfaces. Hindi na ako kumain ng tanghalian kahit sinabi niya dahil nawalan na ako ng gana.Never in my life have I experienced such cold treatment. Tinaboy niya ako sa sobrang lamig na paraan. Because he’s so busy talking with his childhood friend and first love.First love.I scoff just thinking about such ridiculous words. Pero napatigil din nang biglang maisip na kung ako ba ang nasa katayuan niya, ganoon din ba ang gagawin ko? Ipagtatabuyan ko ba ang asawa ko kapag nasa harap ko ang first love ko? Or... am I really going to marry someone else even though I’m already in love with my childhood friend?Napabuntong hininga ako sa mga naisip.When I finish everything, I just take a rest for a little bit. Gabi na at uwian na ng mga workers under my company. Even my secretary already went home. Ako n
Dr. Ricaforte and I are having a dinner with his parents at an exclusive restaurant I personally booked. Tahimik lang kaming lahat habang kumakain. It feels really awkward and I donāt know how to break the silence. I donāt know what to say. Bumaba ang kamay ko at ipinatong iyon sa hita ni Dr. Ricaforte. I feel him stiffen a little which makes me chuckle. I lean closer to him and whisper. āTalk,ā utos ko. Napansin ko ang pagbaling sa amin ng parents niya kaya ngumiti ako sa kanila. āSon,ā tawag ni Tito Zachariah sa anak niya. āDad,ā tugon ni Zachary. āHowās your research going? I heard from your Tito Zico that youāre planning to submit your on-going research for grant in U.S.?ā Natigilan ako at napaangat ng tingin kay Tito Zachariah nang sabihin niya āyon. Agad akong bumaling kay Zachary, gulat at hindi maintindihan kung ano ang mayroon. But I feel... weird. Is he... planning to leave... for his research? Zachary sighs b
Nang tumagal ang halik niya sa akin ay naramdaman ko na lang na nag-init ang loob loob ko. And the moment he pushes his tongue inside my mouth, the fire within my core ignites more.Napayakap ako sa kaniyang leeg nang iangat niya ako sa aking pang-upo. He then carries me all the way to his bedroom. At nang makapasok kami ng k’warto niya ay sinandal niya ako sa pader at agresibong hinalikan.Habang tumatagal ang halikan naming dalawa ay mas lalo siyang nagiging agresibo. It’s far different from the first time we had sex. He was so gentle back then but now he’s completely different. Pero ang epekto sa akin ay parehong-pareho.“Ah...” I moan when I feel his hands traveling inside my blouse.It was tickling me a little and I couldn’t help but let out a moan. Umungol siya nang mahina bago binaba sa aking leeg ang mga halik niya. Mas lalo lang akong nag-init nang marinig ang mumunti pero nanabik niyang mga ungol.He un
Natigilan ako sa tanong niya. I see how his annoyed eyes turn soft and almost pleading. āDo you really want me to leave, MJ? I thought you didnāt want me to leave since you tried to deāā He stops what heās about to say, but I get what it was. Since I tried to delete his lifework. And I am so guilty for doing such a thing. I donāt want to see him everyday only to be reminded of what I almost did. Guilt is eating me whole and I feel awful about it. He deserves to continue chasing his dream. I donāt want to be the cause of him regretting his choices. Natahimik kaming dalawa sa loob ng sasakyan. Walang nagsasalita ni isa hanggang sa makarating kami ng village ng mga Salazar. Nauna akong bumaba sa kaniya at sumunod lang siya. Dala-dala ng driver ang mga maleta namin papasok sa mansyon ng parents ko. āMJ...ā I hear Dr. Ricaforter calls me. Huminga ako nang malalim at tumigil para balingan siya. Napansin ko sobrang lapit niya sa akin kaya ag
“How do I use this?” muling tanong sa akin ni Dr. Ricaforte habang pasakay siya sa kabayo na pinahiram ko sa kaniya.Hawak hawak niya iyong bridle ng kabayo at nakasampa na ang isang paa sa tungtungan ng saddle nito. Bumuntong hininga ako at iniwan saglit ang kabayo ko para makalapit sa kaniya.Hinawakan ko ang bridle bago nagsalita, “Sampa,” utos ko.“Okay...” mahina niyang tugon bago huminga nang malalim at sumampa sa kabayo niya.“You’ll use this bridle to control your horse. Ihahampas mo ‘to nang mahina para palakarin ang kabayo mo at malakas naman nang kaunti kapag papatakbuhin mo. Then you’ll pull it backwards to gently to make your horse stop. Do you get it?” tanong ko.Tumango siya at muling huminga nang malalim. Napangiti ako dahil mayroon pala talaga siyang mga bagay na hindi alam. I always thought he’s good at everything. Ngayon ko lang din na-realized na laking Mayn
After that night of vising my parents, Dr. Ricaforte and I went straight back home to Manila. We didnāt talk the whole time of travel via plane. Agad akong nakatulog noon at paggising ko ay nasa airport na kami. Dr. Ricaforte woke me up but we didnāt talk after that as well. Hanggang sa makauwi ay hindi kami nag-usap na dalawa. And I donāt know if itās because he thought I was mad at or upset with him. Wala rin naman akong sinabing dahilan nang matapos ako sa pag-iyak and he didnāt ask me anything anymore after that. Maybe he also felt that I wasnāt in the mood to say anything or to explain what I feel so instead of digging deeper into the matter, he just chose to understand and complied to what I wanted. The next nakipagkita ako kay Klaus at nalaman kong mas dumadalas ang pagkikita ng tiyuhin ko at ang secretary ni Zachariah Ricaforte. āWhat if heās having an affair with Zachariah Ricaforteās secretary?ā tanong ko kay Klaus. āI also assumed t
Pagkababa namin sa parking lot ay hila hila niya akong pinapasok sa kotse niya. āWhat do you mean by us, Gil?ā I asked him as he put his seatbelt on. His jaw was clenched hard and he didnāt answer me so I called him again. āGil, please. I canāt let anyone know more about this. They might kill Klaus. I donāt want people dying on me anymore.ā āAnd I canāt have you dying on us, Jade!ā he exclaimed. āWeāre gonna figure this out, together.ā I sighed and covered my face with my hands. I was still trembling but I was lucky enough that I wasnāt having a panic attack right now. I couldnāt have myself losing my sanity right now. I need to save Klaus. We arrived at the place. It wasnāt a restaurant, though. It was my grandfatherās private property. Agad akong lumabas ng sasakyan ni Gil pagka-park niya nito. He was behind me when I was about to call for him. āWhat are we doing here?ā I asked him. Malalim ang kaniyang buntong hininga at mariing tumingin sa akin. āI told you, weāre going t
Iām not sure what time Zachary left, but by the time I woke up. He was already gone. I felt him kiss the top of my head, though. And I felt him leaving the room but I was too tired and too sore to even get up or wake up. We had a rough night. We made love until weāre both exhausted.I sat down and stared at the door. After a while, I decided to get up already because I still need to work. I took a bath and did my morning routine. Then I went downstairs and ate the breakfast Zachary made for me before he left. I was smiling the whole time I was eating.Maaga akong nakarating sa office ko. I immediately started all the paper works left on my table. I also read a lot of proposals for a new project the company is planning. Not a single one fit my plans so I rejected all of it.āJade, Lolo told me to invite your for dinner later sa bahay niya...ā Gil appeared by the door of my office. Nakahilig siya roon habang nakatingin sa akin nang seryoso.āHindi pa rin siya umuuwi ng States?ā I asked
I cooked and prepared our dinner for tonight. Zachary messaged me that heād be home by nine in the evening. Pagkauwi ko galing office kanina ay nagpahinga muna ako bago magluto ng hapunan. I was happy. I enjoyed cooking for us. For him. I hope he'll love the food. Iniwan ko ang nakahandang hapunan sa hapag at tinakluban iyon para hindi mapanis at masira agad. I went to my room and continued the preparation Iāve been doing since I decided to continue my investigation. But before I fully continue this, I wanted to find Klaus first. Wala pa rin akong balita galing kay Klaus and I still couldnāt find the right opportunity to ask Gil about him. I really want to find Klaus, but I donāt know where to start. I tried going back to the hotel where he was staying before but I found out that he already moved out. I donāt know where else to find him. If I ask Gil about Klaus, he might find out what weāve been doing behind his back. Ayaw kong mag-isip ng kung ano ano, pero hindi ko mapigilan ang
āYou canāt hear me?ā Zachary said something again but I couldnāt understand it. Hindi ko iyon marinig. His lips were moving and I knew that he was speaking. Pero hindi ko iyon marinig. My ears are acting up again. It has been a while since something like this happened. I thought I would be okay but I was wrong. I forgot that I wasnāt fully healed yet. And now, itās starting again. āWhat are you saying?ā I asked despite not being able to hear what I said. āIām sorry, my ears. I canāt hear...ā I could feel my lips trembling. Hindi ko alam ang gagawin. I didnāt bring my hearing aids. Zachary came to me. Lumuhod siya sa harap ko. His eyes were worried and bloodshot. He looked like heās pitying me. I suddenly felt awful. āIāll rest now. I wanna be alone while I rest. You can sleep in the guestroom,ā I told him. āMJ...ā I read the movement of his lips. He was close to me which was why I was able to understand what he said. āI canāt leave you alone. Why are you asking me to leave you?
[ Zacharyās Point of View; A Flashback ] I was there when my sister died. I failed to notice her struggle and pain because I was too busy studying so I could gain our fatherās approval. My little sister, Zoe, was my comfort. The very reason why I wanted to become a doctor. I wanted to cure her illness. But before I could even do that, she died. And it was because of my own negligence. āIāve had enough of your defiance, Zachary. For once, I need you to do as I say. Marry the woman I want for you and I will let you continue your career. Defy me, and I will do everything in my power so you can never set foot in the medical field again!ā That was my fatherās bargain when I first told him that I would still continue my residency and my research. I didnāt want that. All of my life, I tried everything to make him proud. Even if itās not from the field he wanted for me. I thought that if I became the best in my field, he would finally acknowledge all
“We can stay here for a few minutes more if you want…” Zachary said as he held my hand with his.Pinagmamasdan niya lang ako ngayon habang nakatingin pa rin ako sa puntod ng mga magulang ako. Ngumiti ako at bumaling sa kaniya. Then I shook my head a little.“I already told them what I wanted to say. We can go now. I want to rest,” sabi ko.Tumango siya at mas hinigpitan ang hawak sa kamay ko.I feel so lucky to have him beside me. When he hugged me, I felt safe and comfortable, I never want to let go.When my parents died, I never experienced such a comforting love again. But with Zachary, I knew it was more than that. It was more than the love I felt when my family was still complete. Kahit ramdam ko ang kulang dahil sa pagkawala ng mga magulang ko, Zachary was able to easily fill its gaps with his gentleness.The day was over before we even knew it. Zachary and I rested the whole night and slept peacefully. I
āAre you sure youāre okay now? We can visit them tomorrow instead,ā Zachary said as he helped me get inside our car, his voice like a fire that calms my soul in the midst of a cold winter. It was enough to soothe my heart. More than enough. āIām okay. Letās just go.ā I smiled to assure him that Iām really fine. Habang walang tigil ang pag-iyak at paghikbi ko kanina sa office ng Daddy ko, Zachary was just there embracing me. He was like a soft pair of large wings that protects me from pain. And I realized that I became more and more dependent of him. I really have no idea if itās a good thing or bad one. For once, I wanted time to stop. I wanted to stay in that moment. To keep him close to me. Before closing the door on my side, Zachary leaned down to touch my cheek, caressing them. He was looking at me with so much affection in his eyes I couldnāt help but want to drown in them. Pinagmasdan niya lang ako at hinayaan ko siya. I held his gaze as
We arrived at the airport. Kinuha ni Zachary ang mga gamit namin bago kami lumabas. There was an SUV waiting for us outside and we immediately hopped in.Tahimik kaming dalawa sa byahe. It was probably because of what we discussed back in the plane. We talked about my parents and his family. I told him that there was something I still wasn’t telling him. He respects everything. Ang galit ko sa kaniyang ama. Ang gulo sa isip ko tungkol sa mga hindi ko sinasabi sa kaniya. He respects my pace. He respects me.I don’t really know if I should allow myself to be this dependent on him. He’s not asking anything in return. It was so natural to him. Ang pakisamahan ako. Ang intindihin ako. Our differences were mode defined this time. I felt like I’m taking him for granted. No… I really am taking him for granted.Simula pa noon lagi niya na akong iniintindi. He was so good at putting up with me and my shortcomings. I was so high-maintenance I
We were both panting after doing a lot of make love rounds. My body was already exhausted even before we stopped but I just couldnāt get enough of him. I was lying on top of him, still panting. I also could feel his heavy breathing. Nakayakap siya sa akin habang marahang nilalaro ang dulo ng buhok ko. āThank youā¦ā he whispered. āFor coming back to me.ā I looked at him and kissed him again on his lips. I licked his lips and urged him to open up for my tongue. I kissed every corner of his mouth and he did the same. āWe should shower and eat breakfast.ā I chuckled after our kissing. Tumango siya at bumangon sa pagkakahiga, dala dala ako. Then he lifted me up and carried me all the way to my bathroom. Pagkatapos naming maligo ay dumiretso na kami sa baba para magluto at kumain ng breakfast. Zachary was busy cooking some fried rice with spam and egg. Nagluto rin siya na hiwalay naman ang spam at egg sa fried rice. After cooking, he placed t