She dug her nails into her small palms and not one single tear left her eyes, clenching her small fists she bravely looked into her Papa’s eyes,They were identical to her own, a brilliant blue that took your breath away, the Moretti eyes he told her, only a true Moretti had them. She saw him blink once and caught her breath, that was her sign, Papa had taught it to her.
As soon as she was old enough to understand what he wanted her to do, he told her that if he could not speak then he would blink once to let her know how much he loved her. She blinked back and he smiled although it clearly caused him pain through his spilt lips, instantly she looked at his hands and he managed to make a circle with his thumb and forefinger. She knew what that meant as well, he was telling her to be brave, that she was a Moretti, and they never showed any sign of weakness to the enemy. When she looked into his eyes again he blinked once again and she did the same adding a tiny nod of her head to show she understood what he was asking.
‘Bambina, conosci la differenza tra giusto e sbagliato, vero? Sì, certo, papà ti ha insegnato bene. Tuo padre è stato una persona molto cattiva e quindi deve essere punito come tutte le persone cattive. Purtroppo tuo padre è stato così cattivo che c'è solo una punizione appropriata per lui' [Little girl, you know the difference between right and wrong don't you? Yes, of course you do Papa taught you well. Your Papa has been a very bad person and so he must be punished as all bad people must. Sadly your Papa has been so very bad there is only one fitting punishment for him'
Alcina glared at the fat man with ice cold eyes, was this idiot really trying to justify what he was about to do to her beloved Papa? Her eyes went back to her Father and he made the sign again, she gave the tiniest nod of her little head and dug her nails harder into her palms and bit her bottom lip until she tasted blood. They both knew what was going to happen next as the huge man pulled himself to his feet again with an effort and waddled towards her Father.
'Don Carlos, mi hai eluso per anni, ma ho sempre saputo che avresti commesso un errore. La puttana inglese è stata il tuo errore. Spero che la troviate all'Inferno.' [Don Carlos You have evaded me for years but I always knew you would make a mistake. The English Whore was your mistake. I hope you find her in Hell]
Lifting his gun the fat man shot him at point blank range four times, twice in the heart and twice in the head grunting as the man slumped at his feet dead. He waddled back to his chair and looked across at the child, she never made a sound, her face remained totally impassive and he raised an eyebrow,
‘Sicuramente il suo contegno gelido non era naturale in una così giovane? Perché non aveva mostrato alcuna emozione? Dovrebbe almeno piangere per il papà morto, non è vero?' [Surely her frozen demeanour was not natural in one so young? Why hadn’t she shown any emotion? She should at least be crying for dead Papa shouldn’t she?]
He quickly crossed himself as he sank his massive frame back down into the chair his eyes never leaving the beautiful little girl,
‘Madre di Dio, che cosa ho fatto?'[Mother of God, what have I done?]
A shiver went down his spine as those brilliant blue eyes turned icy cold as she stared right back at him filled with hate and venom.
Then he heard the loud screeching of sirens and blue lights flashed behind the closed blinds.
‘La Polizia! Siamo stati traditi, uscite di qui tutti voi' [The Police! We have been betrayed. Get out of here all of you]
He hauled his bulk out of the chair and waddled off to the back door closely followed by his Personal Guards to the limousine waiting with the engine running behind the building. In their panic to get away before the Police arrived the rest of the Guards forgot to grab the little girl who watched them unemotionally waiting for her chance. Seeing them ignoring her as they raced to escape she dropped to the floor and curled up next to her Fathers body. He had taught her that in this kind of chaotic situation she was to make herself as small as possible and they would overlook her.
It worked, when the Police Chief and his men stormed into the room pointing their guns at the dead man all they found was a silent tiny child and the body of the Nanny. They continued their search of the house, noisy boots banging up and down the stairs and loud shouts as each room was cleared but they found nothing.
‘Tutto chiaro signore, temo che siano scappati tutti' [All clear Sir, I’m afraid they all escaped] The Police Inspector looked curiously at the pretty little girl still curled against her Father’s cooling body he was about to question her when the Commandant lifted his hand,
‘Chiedi agli uomini di rimuovere i corpi e pulire l'area, non voglio che la stampa si avvicini a questo fino a quando non sarò pronto a parlare con loro' [Get the men to remove the bodies and clean the area, I don’t want the Press anywhere near this until I’m ready to speak to them]
'Sì signore.' [Yes Sir]
The Inspector saluted and barked out commands to his men closing the door behind him the pretty child gone from his mind as he followed his orders. None of them had spoken to Alcina, she lay still hoping they would all go away and leave her alone so she could cry for her Papa. The Commander knelt down then sat on the floor beside her,
‘Era il tuo papà' [He was your Papa]
He said quietly without looking at the tiny girl and when she did not move he continued softly,
‘Ti ha insegnato a rimanere piccolo, vero? Era furbo papà, ha funzionato, no? Non ti hanno nemmeno notato" [He taught you to stay small, didn’t he? He was clever your Papa, it worked didn’t it? They never even noticed you]
A tiny sob escaped her lips and out of the corner of his eye he could see they were covered in blood, she had bitten them so hard to stop from crying out he was amazed at her stoicism, He sighed, she was such a beautiful little thing, far to young to have witnessed all this brutality, his estimated she was probably about six years old but no more. ‘I’m sorry’He began gently taking hold of her tiny cold hand,‘Tuo padre è morto e i miei uomini devono spostarlo. Non puoi stare qui e non puoi andare con lui. Devi venire con me' [Your Papa is dead and my men need to move him. You cannot stay here and you cannot go with him. You must come with me]He stood up and held out his hand and was surprised when the little girl pushed herself to her knees and kissed her Papa’s cheek and whispered in his ear.‘Ti amo papà e prometto che un giorno quell'enorme uomo grasso pagherà per quello che ti ha fatto.‘ [I love you Daddy and I promise one day that huge fat man will pay for what he did to you.]
At the moment the little girl’s tummy rumbled so loudly there could be no doubt about her hunger and she blushed then giggled and suddenly she was a child again and it was so endearing he laughed to.‘Dai, tesoro, ti diamo da mangiare.’ [Come on Sweetheart lets feed you.]He carried her to their canteen and picked up a large hot dog and fries then watched her devour them hungrily barely coming up for air,‘Caro Dio, povero piccolo mio, stai morendo di fame.’ [Dear God, you poor little thing, you’re starving.]He went back to the counter and purchased two large cookies for her and was rewarded when her pretty little face broke into a huge grin,‘Sono per me?’ [Are they for me?]Carefully placing the glass of milk she had been drinking back on the table,‘Sì, mia piccola principessa, ho pensato che, dato che hai due mani, potrebbe piacerti un biscotto per ciascuna di esse.’ [Yes my little Princess, I figured that as you have two hands you might like a cookie for each of the them]He tol
When they had finished they printed off half a dozen copies, then emailed it to their direct Superior, the Commandant, as well as the President of Sicily, the Sicilian Media and then the icing on the cake they had sent it to the British and American Media explaining who they were and why they were sending it to them exposing the misogynistic attitudes of their Bosses. After handing over the paper copies to their Boss thy had picked up their bags and left with their heads held high. Needless to say the storm of protests that followed kept the Sicilian Police Force embroiled in ‘Equality’ litigation for years much to the delight of the Mafia unfortunately for the two women it backfired spectacularly as no one else would employ them, they were blacklisted as troublemakers and whistle-blowers. Their fate was sealed when the Commander had a word with his good friend the local Mafia Don and the two women disappeared over night as the Mafia could always use fit healthy young women. They were
Alcina’s Aunt, her Mothers much older Sister arrived from Scotland three months later, the Italian Authorities had only just remembered the little girl had been left in their care. The Coroner had finally released her Fathers body for burial and when they discovered her Father had no living relatives they had hastily searched through their records to find her dead Mothers next of kin . When they contacted her Aunt they had told her she must come and collect the child, little Alcina had a British passport and dual Nationality and as far as the Sicilian Government was concerned she was her Scottish family’s problem not theirs. They were afraid of the powerful Mafia Dons, and they wanted this pretty little problem removed from their island as soon as possible.Lady Annabella Truro was quite a lot older than her little sister Maria, twenty five years older to be precise. Everyone had been shocked when their Mother had produced a baby girl at the age of 50, they had all thought she was me
She would wink saucily at him knowing it would arouse him and she was always right within minutes he would jump up from his seat throw her over his shoulder and race away to the nearest private room so he could enjoy her body with wild rampant sex. Maria never turned him down, her sex drive was as high as his and she matched him in every way, demanding he took her harder, faster, deeper loudly screaming his name as he brought her to orgasm repeatedly. The other Dons coveted Carlos's mad young wife, they openly tried to charm her away from him, but only succeeded in angering their wives and mistresses by comparing them to her. Of course, it only alienated her from the other women, they openly criticised her and called her a whore for adoring her husband and enticing their men even though she had done nothing wrong. She was happy with Carlos and it did not bother her what the other women thought of her, they had four years of blissful happiness and fun until she got pregnant. It shocked
She soon realised he enjoyed punishing her, he never hurt her deliberately, and everything was consensus, Maria found she wanted him to dominate her like that. They both adored their tiny, beautiful daughter, a real Daddy’s girl lighting up whenever he returned to their house and holding out her hands to be lifted by her Papa. He would swing her into the air and make her scream with laughter, she was afraid of nothing knowing she was safe in her Papa’s arms, neither of them was prepared for Maria’s death or the decision by her Father to cut all contact with her English family afterwards. Carlos should have explained it was to protect them but all his concern was centred on his now Motherless tiny daughter. Maria was kidnapped by a rival Don when Alcina was three years old, Don Pelligrenni had coveted her since the day he had been introduced nearly a decade before. His lust for the pretty English girl had led him to bide his time and plan his actions, no one suspected he carried such c
What they told him made his blood run cold, the other Don had taken her for one reason, sex, he had lusted after her for so long he had snapped and no amount of reasoning would stop him, he had to have Maria.Maria had changed into her short silver sparkly Vera Wang mini dress, it was one of Carlos’ favourites and she wanted to please him as he had sent for her to join him at his nightclub. She hadn’t stopped to think how strange this request was or that it had been from one of his men, Carlos never sent messages through his men. Instead, she had been so excited at the thought of a night in the club with him that she had ignored all the red flags, he never called her on their land-line, got one of his men to call her, or went to a club after a meeting and finally he would never have sent a strange car to collect her when he had a fleet of his own to choose from. Maria had stupidly ignored all those signs and rushed out of the villa where a strange man held the car door open for her, s
‘Molto meglio, ora accendiamoli e continuiamo la tua punizione.’ [Much better, now let’s turn them on and continue your punishment.]Maria could not stop herself as he used a riding crop on her he turned the vibrator and the stimulator onto their highest settings and she orgasmed so fast it took her breath away, panting heavily she came down to feel the pain from the bite of the crop before she began to climb again.There was nothing she could do as she began to drown in a cycle of pleasure and pain tears streamed down her face as she begged him to stop her body wrung out and everything blurring into a red-hot agony beyond anything she could bear. Pellegrini was a Master of his art and knew exactly when to stop freeing her from the bench and placing her into a warm bath, he washed her gently watching closely as her shivering stopped and her breathing slowed. He carried her back into his room and felt her tense immediately,‘Oh sì, piccola Sub, sono ancora lontano dall'aver finito con
She stuttered angrily and Alcina lost her temper,‘Dio ha lasciato questa Casa anni fa, il male vive qui e voi siete la personificazione del Diavolo. Ero un bambino qui e tu hai reso la mia vita un inferno, ora fai le valigie e vattene.’ [God left this House years ago, evil lives here and you are the personification of the Devil. I was a child here and you made my life hell, now get your things packed and get out.]‘Dove andremo, siamo un povero ordine di suore.’ [Where will we go, we are a poor order of Nuns.]She tried to wheedle her way out of the problem but she got no help from Alcina who snarled back,‘Potete marcire per le strade per quanto mi importa, ma potreste dire alla vostra chiesa che sporgerò denuncia per abusi su minori, rapimenti, traffico di esseri umani e vendita di minori a scopo sessuale, e questo è solo l'inizio.’ [You can rot on the streets for all I care but you may tell your church I will be pressing charges of child abuse, kidnap, people trafficking, and sell
He jumped out and followed her quickly as she strode up to the main door and opened it walking inside its cool interior,‘Posso aiutarla, signore, signora?’ [Can I help you Sir, Madam?]The little Novice Nun glided over to stand in front of them deferring to the man as usual and Alcina snapped.‘La Madre Superiora e sii veloce.’ [The Mother Superior and be quick about it.]‘Era ancora qui.’ [She was still here.]Alcina realised glaring at the tiny fragile woman who walked slowly towards her using a walking frame, she should have felt hatred but the woman was so old she felt nothing.‘Posso aiutarti giovane signora.’ [Can I help you young Lady?]Her voice was surprisingly strong and familiar,‘Ti prendi ancora cura dei bambini qui?’ [Do you still care for children here?]Alcina asked her keeping her voice low, Anton raised his eyebrow but said nothing,‘Oh caro, abbiamo un altro figlio mafioso bastardo indesiderato?’ [Oh dear, do we have another unwanted bastard Mafia child?]The elder
She snapped at him hands on hips, eyes flashing with temper,‘Posso e lo farò, tu sei mia adesso e farò di tutto per proteggerti. Come mia moglie, mi obbedirai senza fare domande, e come il Gran Don della nostra "famiglia" unita devi obbedire anche a me. Mi spiego chiaramente?' [I can and I will, you are mine now and I will do everything to protect you. As my wife you will obey me without question, and as the Grand Don of our joint ‘family’ you must also obey me. Do I make myself clear?]She met his angry gaze defiantly lifting her chin just as angry as he was,‘Non siamo ancora sposati, Ricardo, e se provi a impedirmi di farlo, non lo saremo mai.’ [We are not married yet Ricardo and if you try to stop me from doing this we never will be.]She turned and walked out of his office, he was about to go after her when his phone rang and he automatically picked it up and answered it. He did not see Alcina walk out the main door and head for the garage a few minutes later,‘Dove stai andando
Already going through their due process was the many changes her becoming such a prominent Don had caused, they had to change the rules of accession, now if a Don only had daughters, the eldest daughter could take the possession if she so desired. Women were allowed to work now too, thanks to her giving many of her guards wives jobs in her offices. She had shown what a waste of talent it was to force them to stay home and look after children who soon outgrew their need for Mommy to do everything for them. Women played a more hands-on involved role within their ‘families’ now and the Leaders had discovered it saved them a fortune as it cost them a lot less to pay Mafia women than it did to outsource jobs to agencies. Very reluctantly the Italian mafia was following in the footsteps of other enlightened organisations who saw the value in treating its female population the same as its male.Ricci knew his wife-to-be was a strong, fiercely independent woman with a healthy temper, she was
She giggled then pulled out her tongue to him and fled into the bathroom turning on the shower she stepped under it gasping as he caught her and lifted her pinning her against the shower wall he took her again,‘Non ne ho mai abbastanza di te, mia sexy che presto sarà moglie.’ [I can never have enough of you my sexy soon to be wife.]He whispered into her ear before biting the lobe and making her shiver with pleasure,‘Se mai tirerai fuori di nuovo quella piccola lingua rosa contro di me, piccolo moccioso, ti sculaccerò il bel culo così forte che non ti siederai per una settimana.’ [If you ever pull that little pink tongue out at me again you little brat I will spank your pretty ass so hard you won’t sit down for a week.]He ground into her his hips pistoning as he watched his cock burying itself in her eager pussy. It was a beautiful sight and one he would never tire of, she was so fucking sexy and always ready for him, he grinned as he set her back on her feet and she wrapped her ar
‘Dove si trova?’ [Where is she?]He demanded of the crew and they hid their smiles but refused to tell him turning their backs and carrying on with their work,‘Vieni qui Alcina o sarà peggio per te quando ti prenderò.’ [Come here Alcina or it will be the worse for you when I catch you.]He said in a loud voice, there were not a lot of hiding places on the yacht but she was small and wiry and would fit into places he could not.‘Non starai seduta per una settimana Bella.’ [You won’t be sitting down for a week Bella.]He hissed through clenched teeth not caring that the crew knew what he was alluding to, he hated it when she got the better of him and narrowing his eyes he looked around him searching carefully. She had to be here somewhere he had been only seconds behind her then he spotted her hiding place and smiled,‘Ragazza intelligente.’ [Clever girl.]Alcina knew he had discovered the bin she was hiding in but still jumped when he slammed open the lid and hauled her out standing h
Her words were garbled as the volcano erupted and she screamed his name her body convulsing with pleasure, the muscles in her walls clenched him so tightly he was drained of every drop when he shot his seed. He looked into her eyes and said softly,‘Il marinaio è vivo e starà bene.’ [The sailor is alive and he is going to be alright.]She burst into noisy tears of relief and he hugged her close until the storm had passed,‘Avrei dovuto farlo quando siamo saliti a bordo.’ [I should have done this when we boarded.]He told her and sitting up he pulled her onto his lap and explained the rules of the yacht to her. Well he tried to, halfway through his explanations he noticed she had fallen asleep again and he smiled then gently curled against her and within minutes they were both deeply asleep.They cruised the Mediterranean for a month and they saw a lot of the huge double beds that faced the sea. He could not get enough of her and she responded in kind, all it took was a look or a touch
Pushing herself to her feet and would have gone straight in after him but another pair of powerful hands restrained her,‘No, fermati, lo yacht sta rallentando e girando, lo prenderemo noi non metterti più in pericolo piccola Bella.' [No, stop, the yacht is slowing and turning, we will pick him do not put yourself in any more danger little Bella.’The Captain held her tightly against him but she struggled to get free,‘Mi dispiace tanto, per favore, fammi entrare dopo di lui, sono un buon nuotatore, per favore è colpa mia.’ [ I’m so sorry, please, let me go in after him I’m a good swimmer, please it’s my fault.]Alcina was horrified by what had happened, this was all down to her,‘Quando avrebbe imparato a rallentare e ad ascoltare le persone?’ [When would she learn to slow down and listen to people?]She thought miserably going limp in the Captain's arms and letting her head rest against his chest absently letting his warmth seep into her as she shivered with the shock,‘Ha un odore
The Captain shook Ricardo’s hand and then took Alcina’s kissing her palm and making her blush further with his formality. For his part the Captain was completely taken with the stunning beauty in front of him, Giovanni had brought many women onto the yacht, all of them pretty. They had all been devoid of personality, vacuous women who allowed rich men to bed them in return for the status it gave them. Alcina could not have been more different, she was a natural beauty and her eyes reflected her soul. He led them on board and she stuck close to Ricci overcome with emotions she had never dealt with before, opening the door to the luxurious main suite the Captain said,‘Ha bisogno di qualcos'altro, signore, signora?’ [Do you require anything else Sir, Madam?]He asked and they both turned as Alcina walked into the room and gasped,‘"Oh mio Dio! È vero?' [Oh My God! Is this for real?]She spun in a circle her arms out wide and her skirt flying up to her waist giving the two men a glimpse