*Capitale, hôtel Confort.
(Le lendemain matin, les employés décorèrent l’hôtel petit à petit. Krist descendit pour prendre le soleil du matin et retrouva le directeur de l’hôtel).
Krist : bonjour monsieur Robert.
Robert : bonjour Krist, comment allez-vous ?
Krist : je vais bien merci. Y a-t-il un événement qui se prépare ?
Robert : oui, un mariage. Le marié a loué pour tout l’après-midi et toute la soirée.
Krist : hum, c’est bien. Vous offrez vraiment un meilleur service dans cet hôtel, je suis fier.
Robert : merci monsieur.
Krist : bien, bonne journée.
Robert : merci. Bonne journée à vous aussi.
(Krist sortit de l’hôtel pour prendre l’air et il appela John pour avoir des infos sur l’avancement de l’enquête).
John : allô Krist !
Krist : bonjour John, comment vas-tu ?
John : bien et toi ?
Krist&
*Bélak, parc d’attraction. (Le samedi soir, Francis se rendit chez Isabelle. Elle le retrouva à la porte). Isabelle: bonsoir Francis. Francis: salut Isabelle, tu es ravissante! Isabelle: merci. On y va? Francis: montes! (Elle monta et ils se rendirent au parc d’attraction de Bélak). Francis: es-tu déjà venue ici? Isabelle: non, je ne suis pas encore venue ici. Francis: viens, tu vas adorer. (Ils jouèrent à différents jeux et passèrent un bon moment ensemble). Francis: laisses-moi te prendre en photo si tu veux. Isabelle: d’accord, vas-y! (Francis la prit en photo et firent aussi des selfies). Isabelle: fais voir! Francis: ok. (Francis entra dans la galerie et lui remit son téléphone pour qu’il visionna les photos). Isabelle: waouh, ton télépho
*Capitale, hôtel Confort. (Le matin, Krist alla voir Marianna). Krist: bonjour Marianna. Marianna: bonjour Krist. Krist: apprêtes-toi, nous partons dans un instant. Marianna: pardonnes-moi Krist. (Il s’en alla et descendit pour retrouver le directeur de l’hôtel). Krist: bonjour monsieur Robert. Robert: bonjour Krist. Krist: je quitte l’hôtel aujourd’hui. Merci pour vos services. Robert: je vous en prie, c’était un honneur de vous recevoir. (Krist retourna dans sa suite et c’est là qu’il se rappela d’Alicia). Krist: hey merde, Alicia! (Il l’appela). Alicia: allô! Krist: bonjour Nat, c’est Joseph. Alicia: ah Joseph, comment tu vas? Krist: je vais bien et toi? Alicia: ça va bien également. Krist: tu fais quoi aujourd’hui&nbs
*Clinique privée la Grâce. (Marianna fut amenée à la clinique privée la grâce qui fut non loin de la résidence du gouverneur et qui offrit de meilleur prestation de service. Cette clinique qui fut autre fois à Salomon est maintenant à la famille de Richard. On apporta un brancard pour la porter et l’amener dans une salle. On appela le docteur Philémon qui arriva). Docteur: madame, qu’est-ce qu’elle a? Daronne: elle a été violée docteur. Docteur: très bien, nous allons appeler notre gynécologue qui va s’occuper d’elle. (Le gynécologue fut appelé et il entra dans la salle pour examiner Marianna. Elle se releva du lit et s’assit). Marianna: docteur, vous vous appelez comment? Docteur: docteur Martial. Marianna: écoutez docteur Martial, j’ai quelque chose à vous dire. Martial: très bien, je vous écoute. Marianna: en fait, je ne suis pas violée.
*Résidence du gouverneur. (Ce matin, Marianna appela Francis). Francis: allô! Marianna: oui, bonjour Francis, comment tu vas? Francis: disons que ça va. Marianna: je suis déjà de retour en ville. Francis: d’accord. Marianna: j’ai besoin que tu me rendes un dernier service. Francis: quel service? Marianna: trouves quelques hommes et enlevez-moi cette Isabelle. Francis: écoutes Marianna, moi je ne veux vraiment plus avoir à faire à cette fille, je suis désolé mais je ne peux pas t’aider. Marianna: tu ne peux pas me laisser tomber maintenant Francis. Francis: je suis désolé Marianna, demande-moi autre service, je le ferai pour toi mais plus jamais ça. Et je te demande d’ailleurs de ne pas t’en prendre à cette fille. Marianna: si tu ne veux pas m’aider, je vais me débrouiller. Donne-moi les infos
*Usine de production de lait. (Marianna fit amené Isabelle dans une usine de production du lait qui fut abandonné un peu à l’écart de la ville. Ils garèrent et descendirent). Isabelle: pourquoi m’avez-vous amené ici? Marianna: pour te faire comprendre que Krist n’est pas ton genre d’homme, il ne mérite pas une fille de la basse classe comme toi. Il est l’amour de ma vie et je veux que tu renonces à lui. Attrape-la Narcisse! (Narcisse l’attrapa par derrière et Marianna resta devant elle pour la frapper). Marianna: renonces à Krist et rompt avec lui. Isabelle: jamais! (Elle lui donna un coup au ventre). Marianna: cherches un homme de ta classe et laisse Krist à moi, sinon tu ne vas pas t’en sortir. Est-ce que tu renonces? Isabelle: je te dis que jamais. (Elle lui donna deux coups dans le ventre). Marianna: ne me pousse pas à te faire
PRESENTEMENT. *Domicile de Marcelin. (Thomas repris des forces après sa blessure et demanda à reprendre du travail). Thomas: Marcelin, trop de temps a passé depuis mon arrestation. A présent, que les affaires reprennent, mets-moi en contact avec Eltchoko. Marcelin: tu te sens prêt? Thomas: oui. Marcelin: très bien, un instant. (Marcelin appela Eltchoko et remit le téléphone à son frère). Eltchoko: allô Marcelin! Thomas: non, c’est Thomas! Eltchoko: ah, Thomas, quel plaisir de t’entendre à nouveau! Vous êtes sorti de prison? Thomas: oui, grâce à mon frère et je suis prêt à reprendre les affaires. Eltchoko: c’est une bonne nouvelle. Bon retour dans le monde des affaires. Thomas: merci. Eltchoko: je crois que votre frère vous a parlé des négociations qui ont eu lieu?
*Résidence de Marcelin. (Ce soir, Thomas et son frère élaborèrent un plan de distribution de leur marchandise). Thomas: petit frère, montre-moi la marchandise restante. Marcelin: bien, suis-moi! (Marcelin et son frère montèrent dans sa voiture pour se rendre dans une supérette, l’une des plus grande de la ville). Marcelin: c’est ici que tout se passe. Thomas: tu stockes la marchandise dans cette supérette? Marcelin: bien sûr, suis-moi! (Ils continuèrent jusqu’au fond de la supérette et Marcelin écarta deux placards et voilà qu’une porte se trouva derrière. Ils entrèrent dans la pièce et elle est complètement vide, sauf un lit). Thomas: mais, il n’y a rien ici. Marcelin: un instant. (Marcelin souleva le tapis voilà une porte débouchant au sous-sol sous forme de carré. Il souleva la porte et ils descendirent au sous-sol et ce fut là que Th
*Bar. (L’ambulance arriva et les agents du BEST ainsi que le docteur Romuald et la police arrivèrent sur les lieux. Ils délimitèrent et examinèrent la scène de crime). Samuel: alors Romuald, qu’est-ce qu’on a? Romuald: morte par drogue. Samuel: encore cette saleté. Un instant. (Il s’éloigna et appela Léon. Léon fit appel à Éric et ils se rendirent dans le bar. Entre temps, Krist et John parlèrent à Damien). Krist: comment vous vous appelez? Damien: Damien. Krist: nous vous présentons nos sincères condoléances Damien. John: nous savons à quel point ça doit être difficile pour vous mais nous avons besoin de votre aide pour essayer de retrouver ceux qui ont fait ça à votre fiancée. Damien: qu’est-ce que je peux faire? Krist: parlez-nous d’abord de la victime, pardon de votre fiancée. Damien: elle s’appelle, e