Все главы Харизматичный Чарли Уэйд: Глава 111 - Глава 120

660

Глава 111

Грэм улыбнулся, прежде чем снова почтительно заговорить: «Мистер Уэйд, мы никогда не забудем вашу доброту. Возможно, мы немного поторопимся, так как у нас не было времени на какие-либо приготовления, однако я хотел бы пригласить вас завтра на ужин в семейный особняк Квинтонов. Я хотел бы устроить банкет, чтобы лично поблагодарить вас за вашу доброту, мистер Уэйд».— Все в порядке, у меня завтра кое-что намечено, — безразлично ответил Чарли и покачал головой. — Единственная причина, по которой я помог вам сегодня, заключается в том, что я знаю, что вы всегда делали много добрых дел для других. Иначе я вообще не стал бы вам помогать. Вы понимаете, что я говорю?Грэм был ошеломлен. Тем не менее, он рассмеялся, прежде чем кивнуть: «Я понимаю! Мистер Уэйд, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам понадобится какая-либо помощь в будущем. Мы всегда будем вам рады».После этого Грэм поспешно достал позолоченную визитную карточку, на которой была указана его личная контактная и
Читайте больше

Глава 112

Через некоторое время Чарли почувствовал, как по его телу пробежала волна энергии, словно стимулируя все его чувства, кости и кровь.Это была рэйки!Когда он снова посмотрел на камень, Чарли обнаружил, что камень, который, казалось, поглощал всю духовную энергию, ничем не отличался от обычного безжизненного камня.Он попытался выполнить метод культивирования, описанный в «Книге апокалипсиса», но больше не мог извлечь рэйки из камня.Удрученный, он положил камень обратно в карман. Интуитивно он чувствовал, что камень необычный, но сейчас у него не было возможности его рассмотреть. Казалось, он должен был сначала отточить свои навыки, прежде чем снова работать с камнем.Он поспешил принять ванну, так как был липким от обильного пота. Было уже больше пяти вечера, когда он закончил мыться, и именно тогда Клэр позвонила ему.По телефону Клэр сказала Чарли, что она была на встрече с Эмгранд по деталям проекта и что она не поехала на машине из-за ограничения движения, поэтому она хотела
Читайте больше

Глава 113

Чарли услышал за спиной шуршащие шаги. Краем глаза он украдкой взглянул на стеклянное окно и обнаружил, что Лорин следует за ним!О, черт!Если бы Лорин увидела его здесь, то подумала бы, что он председатель «Эмгранд Груп»!Хуже того, она могла бы даже сделать еще пару умозаключений и догадаться, что он Уэйд, из тех самых Уэйдов!Это было действительно очень плохо!Когда Лорин уже собиралась догнать его, он ускорил шаг, вошел в кабинет председателя и быстро запер за собой дверь.Лорин никак не ожидала, что этот человек вдруг ускорится. Она хотела догнать его, но он уже был в своем кабинете.Лорин разочарованно вздохнула и пробормотала себе под нос: «Странно, почему мне кажется, что председатель нарочно убегает от меня…»Она пока не собиралась отказываться от такой блестящей возможности. Она сделала глубокий вдох, постучала в дверь и сказала: «Здравствуйте, господин председатель, я Лорин Томас, новый административный директор. Я хотела бы доложить вам о ходе работы департамента»
Читайте больше

Глава 114

Лорин сразу же отправилась в офис Дорис, когда ей позвонили. Чарли ухватился за эту возможность и быстро спустился вниз.Как только он подошел к своей машине, он увидел, выходившую Клэр, измученную и усталую.Она была измотана тяжелой работой по проекту отеля. Она беспомощно сказала: «У меня слишком много работы, двадцати четырех часов явно недостаточно».— Как насчет того, чтобы разделить некоторые задачи с другими людьми? Или, может быть, просто не делай чего-нибудь.— Ни в коем случае, — сказала Клэр, — я была назначена директором только недавно, мне нужно много работать, чтобы укрепить свой авторитет в компании, иначе мой кузен будет нападать всякий раз, когда он видит такую возможность.Клэр была крайне раздражена, когда отвратительный взгляд Гарольда появился в ее сознании. Надоедливый родственник продолжал идти против нее и вечно вставлял ей палки в колеса.По дороге домой Клэр закрыла глаза, чтобы отдохнуть, в то время как Чарли сосредоточился на вождении, не беспокоя ее.
Читайте больше

Глава 115

Лорин не хотела отвечать на звонок, уставившись на имя Гарольда на своем телефоне. У нее не сложилось хорошего впечатления о Гарольде, и она видела его насквозь. Он просто хотел приблизиться к ней и завладеть ее сердцем.Она была очень раздражена существованием этого человека и немедленно повесила трубку.Однако Гарольд не мог принять «нет» в качестве ответа. Он несколько раз пытался дозвониться до Лорин, но та неохотно сняла трубку и холодно спросила: «Привет, Гарольд».— Лорин, я слышал, что ты назначена директором по продажам, это правда?— Как ты так быстро узнаешь все новости? — удивилась Лорин.Гарольд усмехнулся: «У меня есть несколько друзей, которые работают в Эмгранд, они сказали мне, что получили официальное объявление о назначении, поэтому я позвонил, чтобы поздравить тебя».— О, — сказала Лорин. — Да, я назначена директором по продажам.— Поздравляю! — Гарольд взвизгнул от восторга. — На этой должности в твоих руках будет много реальной власти! Поздравляю!— Спас
Читайте больше

Глава 116

На самом деле, Лорин догадалась, о чем думает Гарольд, и она хотела защитить себя от любых нежелательных авансов с его стороны, поэтому она решила не пить с ним.Гарольд был расстроен, что его просьба выпить была отклонена, но он не осмелился показать это, поэтому вместо этого сказал: «Хорошо, давай тогда пить сок».Лорин кивнула: «Спасибо за заботу!»Между тем, казалось бы, любезный молодой человек, сидевший за соседним столиком, пристально смотрел на Лорин. Его привлекла ее элегантность после того, как он увидел ее входящей в ресторан.— Эта дама так прекрасна и необыкновенна, она похожа на фею, спускающуюся на землю! — подумал молодой человек, впервые увидев Лорин.Понаблюдав за разговором Гарольда и Лорин некоторое время, он решил, что они не были парой, поэтому решил воспользоваться возможностью познакомиться с прекрасной дамой.Он собрался с духом, встал, подошел к их столику и сказал Лорин: «Привет, я не мог не влюбиться в тебя с первого взгляда, как только ты вошла в рест
Читайте больше

Глава 117

Молодой человек почувствовал головокружение от удара и почти рухнул на пол.Обедающие вокруг тоже были шокированы внезапной суматохой.Гарольд злобно посмотрел на молодого человека, чья голова была залита кровью, и усмехнулся: «Убирайся, не то ноги переломаю!»Молодой человек зажал рану на голове и прорычал: «Хорошо, крутой парень, погоди у меня!»Затем он выбежал из ресторана.Гарольд презрительно усмехнулся и сказал: «Чертов неудачник, кем он себя возомнил, чтобы угрожать мне? Я Гарольд Уилсон, черт возьми!»Затем он напустил на себя самодовольный вид и сказал Лорин: «Везде, куда бы ты ни пошла, всегда есть эти надоедливые жуки, не позволяй ему испортить наш вечер. Давай насладимся нашим ужином».Праздничное настроение Лорин было полностью испорчено случившимся. Она просто молча кивнула.На протяжении всего ужина Гарольд пытался поднять настроение, заводя оживленные разговоры, но Лорин это совсем не развлекало.По ее мнению, Гарольд был ужасным и безрассудным человеком. Даже
Читайте больше

Глава 118

Когда Гарольд увидел, что стальная труба целится в него, он так испугался и запаниковал, что чуть не обмочился.Внезапно он схватил Лорин за руку и подтолкнул ее к мужчинам, затем побежал к своей машине, быстро открыл дверцу, сел и уехал, не оглядываясь.Лорин торопливо вскрикнула, когда ее подтолкнули к свирепым мужчинам, и взорвалась, увидев, что Гарольд убегает, как испуганный кот.Черт побери! Гарольд Уилсон был таким слабаком и трусом!После того, как он устроил сцену, у него хватило наглости толкнуть даму вперед в качестве щита в такой критический момент и сбежать!Он был самым отвратительным подонком в мире!Молодой человек громко выругался, когда Гарольд убежал.— Черт побери, этот ублюдок! Оставил даму здесь и убежал! Какой неудачник!Затем он повернулся к Лорин и холодно прорычал: «Красавица, позови этого ублюдка обратно, иначе ты следующая!»— Мы с ним просто знакомые, — в панике выпалила Лорин, — пожалуйста, не впутывай меня в свои дела.Молодой человек указал на
Читайте больше

Глава 119

Острая и мучительная боль в ноге заставила Лорин задрожать. Она была в крайнем отчаянии, слезы текли по ее щекам.Молодой человек хитро улыбнулся, глядя на ее заплаканное, но красивое лицо. Он откашлялся и крикнул: «Засуньте ее в машину!»Со стороны донесся чей-то голос: «Мистер Уэстбрук, разрешите нам попробовать сладкую дамочку?»— Когда я закончу с ней, делайте все, что хотите!Затем он протянул руку и хотел затащить ее в машину, когда сзади раздался резкий окрик!— Эй!Внезапно раздались громкие и болезненные крики.Молодой человек сердито обернулся и крикнул: «Что еще?»Но когда он поднял голову, то почувствовал внезапный порыв ветра! Прежде чем он успел увернуться, он ощутил острую боль в лице, переносица треснула с громким звуком и кровь мгновенно потекла из носа.Как будто его ударили кувалдой по лицу, он закричал от мучительной боли, покачнулся и упал навзничь.Он увидел своих людей, лежащих на земле безжизненно, как стая мертвых собак.Лорин в ужасе подняла голову
Читайте больше

Глава 120

Чарли молча взглянул на Лорин и подумал: «Ты всегда смотрела на меня свысока, какой смысл раскрывать мою личность? Это только доставит нам обоим еще больше хлопот».Поэтому он решил, что лучше держать все в секрете.Кроме того, он спас ее ради своей дорогой жены Клэр, к Лорин Чарли был совершенно равнодушен.Увидев, что мужчина не произнес ни слова, Лорин поняла, что он не хочет раскрывать свою личность, поэтому прекратила расспросы.Однако она была женщиной с мужественным характером, которая отказывалась цепляться за мужчин при любых обстоятельствах. Она чувствовала себя неловко из-за того, что не смогла выразить свою благодарность за его помощь.Когда она хотела спросить снова, хриплый и холодный голос эхом отозвался в ее ушах.— Снимайте штаны.Лорин в замешательстве подняла глаза. Ей вдруг стало стыдно и тревожно, когда она увидела, что человек в маске оглядывает ее с головы до ног.Она думала, что сбежала из логова тигра, но попала прямо в лапы волка!Оглядевшись по сторо
Читайте больше
Предыдущий
1
...
1011121314
...
66
DMCA.com Protection Status