Виен, Астурия. Вилла «Альбатрос»
Людвиг
Людвига разбудил едва слышный шепот Рихарда:
– Герр Людвиг, вас к фонилю.
Людвиг осторожно снял с плеча голову супруги, с трудом удержался, чтобы не поцеловать ее спящую, ибо не был уверен, что сможет тогда покинуть кровать, и тихонько выбрался из-под одеяла. Дворецкий подал ему халат и с поклоном отворил дверь.
На пороге Людвиг оглянулся: Рина так и не проснулась.
– Полковник Бастельеро? – раздался с трубке приятный мужской голос с легким южным акцентом. – Я привез вам привет от дона Марка.
Людвиг криво усмехнулся. Что понадобилось испалийской инквизиции от скромного некроманта?
– Надеюсь, его величество Ортего в добром здравии? – на всякий случай уточнил он, надеясь, что Испалису не потребовалось в срочном порядке еще одно коронованное умертвие.
– О, его
о драконах и чучелахВиен, АстурияЛюдвигПосле разговора с испалийскими гостями Людвиг гнал домой так, словно его преследовали сразу десять бешеных драконов. Герцогиня Ортис ничего не сказала о времени, к которому относится ее видение. Вдруг это – сегодня? Сейчас? Пока он вытанцовывает дипломатический балет, Рину…Думать дальше он не желал. И так перед глазами слишком явственно стояла картина пикирующего красного дракона – и насмерть перепуганные глаза жены. Однажды он чуть не потерял ее, будь прокляты политические игрища Барготом любленных франков! Хватит. Больше он не намерен ею рисковать. Никогда.Герцогиня Ортис права, упавшая ему в руки девушка принесла ему счастье. И он это счастье не упустит!А о политике, убийствах, проклятиях и прочем он подумает потом. Когда убедится, что с Риной все в порядке, и убедит ее держаться как можно дальше от опасности.– Где Рина? –
о дружбе и диетеВиен, Астурия. Вилла «Альбатрос»РинаКогда Людвиг, поминая Баргота, политику и любимое начальство в различных позах, умчался на службу, Рина вздохнула с облегчением. Или с разочарованием. Она сама не понимала, чего больше. С одной стороны, от признаний Людвига ей хотелось взлететь и петь, словно жаворонку на рассвете. Пусть он не сказал «люблю», но он искренне заботился о ней, и его страсть… ох…Ринка прижала ладони к щекам, чтобы немножко их остудить. Горели. И что-то такое внутри трепетало и жаждало продолжения. Можно прямо сейчас, на худой конец – вечером, в опере. Интересно, в Виенской опере предусмотрены места для поцелуев?А с другой стороны, его пассаж о драконах спутал все ее планы. Ей нужно, необходимо было показать ему Фаберже! Сейчас же! Чтобы никакие тайны и недомолвки не стояли между ними! Чтобы Людвиг помог ей, ведь малыш растет, а Рина даж
о безумном вечере безумного дняВиен, Астурия. Королевская операЛюдвигНазвание сегодняшнего спектакля как нельзя лучше соответствовало настроению Людвига: «Безумный день, или свадьба Фигаро». Музыка Амадеуса была прекрасна, заезжая романская прима ни разу не сфальшивила, супруга искренне восхищалась постановкой и голосами, и безумный день полковника госбезопасности имел все шансы закончиться мирным семейным вечером.Правда, рядом с доном Диего и юным Ортисом, на пару пытающимся очаровать герцогиню Бастельеро, забыть о работе было крайне сложно. А при воспоминании о докладе представителя «дружественной» Франкии, барона де Флера, и вовсе начинал дергаться глаз, а руки покрывались чешуей. Вот так нечаянно узнать, что проклятие, убивающее твоих предков – никакое не проклятие, а шайка безумных ученых! И ближайшая, она же последняя их цель – чета Бастельеро!Каждый раз, вспоминая об
о родственниках, которых не выбираютВиен, Астурия. Вилла «Альбатрос»ЛюдвигЛюдвиг проснулся на рассвете. Чмокнув заснувшую жену в щеку, он еще минуту постоял над кроватью, любуясь ею, и решительно вышел из спальни.– Мюллер, холодную ванну, свежее белье и завтрак. Мобиль к подъезду через, — Людвиг бросил взгляд на хронометр, – двадцать одну минуту.Ровно через двадцать одну минуту он сел на заднее сиденье «Драккара», а еще через пятнадцать минут стремительно ворвался в пустую по раннему времени приемную короля. Там уже вышагивал от окна к секретарскому столу и обратно генерал Энн.– Что за архив ты от меня требуешь? – глянув на настенные часы, показывающие двадцать пять минут восьмого, спросил Людвиг.– И тебе доброе утро, полковник. Выйди и зайди, как положено! — вызверился Герман, останавливаясь посреди приемной.Людвиг
о конопле и сюрпризахВиен, Астурия. Вилла «Альбатрос»РинаВсю первую половину дня Рина посвятила общению с Фаберже и чтению того, что дал ей доктор Курт. Общение практически ограничилось совместным завтраком, потому что малыш всерьез возомнил себя сыном Людвига и, взяв в компанию Собаку, умчался исследовать дом. Время от времени он прибегал к Ринке, которая расположилась в кабинете Людвига, расспрашивал и рассказывал об увиденном. Ринка же углубилась в монографию, решив, что старинные книги она изучит позже.История сотрудничества между людьми и драконами длилась всего несколько веков и время от времени прерывалась по неизвестным причинам. Драконы сами решали, когда им прийти, а когда исчезнуть и десятки лет не появляться рядом с людьми. Доктор Курт предполагал, что это может быть связано с какими-то поступками людей, не понравившимися драконам – те были категорически против всяческих войн и кровопроли
о чешуйчатых симпатяшкахВиен, Астурия. Вилла «Альбатрос»РинаРинка последовала совету Собаки и отправилась в лабораторию. Мальчишек там не оказалось – они, если верить Рихарду, играли в карты на чердаке. И Ринка подозревала, что лексикон обоих существенно пополнится.Она же занялась давно откладываемым исследованием. Не зря ж она хранила чешуйку, упавшую с Людвига! Самое время проверить… или доказать…Часа два провозившись с исследованием двух чешуек, красной и черной, по отдельности, Ринка заполнила с десяток страниц – в основном вопросами. Свойства чешуи, честно говоря, вгоняли в ступор. Особенно способность красной сохранять стабильную температуру в девяносто пять градусов по Цельсию. Никаких источников энергии! Никаких химических реакций или излучения, которое можно зафиксировать здешним отвратительно устаревшим оборудованием. Тем не менее – красная чешуйка исправно
о делах семейныхВиен, Астурия. Вилла «Альбатрос»ЛюдвигК собственному удивлению, Людвиг не разозлился на сестру. Эта мелкая паразитка выпила из него столько крови, домогаясь брака с Гельмутом или хотя бы франкским наследником, что у Людвига давно уже при виде нее начинал дергаться глаз, но сегодня ему было все равно. Ну, Анна. Ну, беременна. Ну, опозорилась. Ерунда какая! А спросил Людвиг больше из научного любопытства: кто решился переспать со змеей? И кого змея сочла достойным себя, великолепной и непревзойденной? Впрочем, это интересовало его не настолько сильно, чтобы напрягаться и внимательно рассматривать ее ауру. Все же он не целитель, чтобы вот так, на раз-два, определять сроки и отцовство.Анна же на его вопрос побледнела, открыла и закрыла рот, и злобно уставилась на Рину.– Не при ней же!Людвиг только головой покачал. Как дочь кронпринцессы, воплощенного лоска и аристократизма
о глупых курицах и умных драконахВиен, Астурия. Вилла «Альбатрос»РинаЦелых три дня Ринка не верила своему счастью. Никаких командировок, спецзаданий, никаких безопасников у них дома – полная тишина и благодать! Людвиг оказался изумительным рассказчиком, Ринка с Фаби заслушивались. К примеру, когда они отправились гулять в центральный столичный парк, он провел целый экскурс в историю Астурии – о каждом из военачальников, королей и героев, запечатленных в бронзе и выставленных в парке, у него нашлась веселая и увлекательная история. Ринка тоже рассказывала о своем мире, понимая, что он постепенно превращается для нее в сказку. Они с Людвигом решили не скрывать от Фаби ее иномирское происхождение: все равно он узнает рано или поздно, так к чему врать и терять доверие ребенка? Тем более что ребенок – дракон.Разумеется, Людвиг изрядно времени проводил за семейными архивами, которые требовали п