- Ты прекрасна.Когда он сказал это, она была ошеломлена.Она все еще держала его за руку.Майкл ликовал. Она может еще немного подержать меня за руку? От ее рук исходило электричество. Он чувствовал онемение, когда оно пробежало по всему его телу. Это было не просто приятно. Это было лучше, чем любой тайский массаж.- Я не расслышала тебя как следует. Что ты сказал?Майкл удобно прищурился. - Ты такая красивая.Лицо женщины стало холодным. В ее глазах был холод. - Проваливай.- А?Она не заботилась о нем. Она повернулась и протянула руку. Со щелчком дверь водительского сиденья распахнулась. Она решительно сказала: «Проваливай».Майкл был в замешательстве. Женщины должны чувствовать себя счастливыми, когда их хвалят, не так ли?Самое меньшее, что они могли сделать, — это почувствовать себя польщенными?Хм…- Ты выходишь или нет?Майкл потряс головой, как болванчик. Выйти отсюда? Ни за что!Женщина не стала с ним спорить. - Ладно, если ты не собираешься уходить, то э
Это было в середине ночи. Все в «Доме Памяти» крепко спали.Ночь в Эрхае была очень тихой.Утро было жарким, но ночью будет ветрено.Темная фигура подошла к одним из угловых ворот «Дома памяти». Там была деревянная дверь, которую не часто открывали. Даже сотрудники «Дома памяти» не помнили, когда эта дверь открывалась в последний раз.После нескольких шаркающих звуков ключ был вставлен в замочную скважину, и со щелчком дверь открылась. Через некоторое время в нее вошла женщина.Она была владелицей гостиницы.Владелица этой гостиницы была добродушной, доброй и мирной со всеми. Однако в этот момент люди, которые знали ее, были бы в недоумении. Владелица, которая обычно была добродушной в глазах других людей, теперь была холодна. В ее глазах была боль, которую она не могла скрыть.Ее лицо было холодным от боли в глазах. Она шла тяжелыми шагами. - Я здесь, чтобы увидеть тебя, - медленно произнес ее хриплый голос.Однако, кроме нее, там больше никого не было.Она подняла ноги и
В спальне не было слышно голоса.Это была просто мертвая тишина. Атмосфера была ужасающей.Внезапно...- Сынок, что ты сказал?Глаза миссис Данн расширились. Она выжидающе посмотрела на Джейсона. Она надеялась, что ослышалась.Джейсон сжал губы. - У меня диагностировали лейкемию.Его губы были бледными. Несмотря на то, что врач сказал, что для этого существует консервативное лечение, он знал, что лучший способ избавиться от этой болезни -получить себе новую почку.Миссис Данн не могла этого вынести. Ее тело тряслось, и она держалась за стену рядом с собой, чтобы не упасть.Джозеф посмотрел на три отчета, которые были брошены Джейсоном, и через некоторое время поднял голову. Он спросил: - Что это за отчеты? Как ты получил наши отчеты?Джейсон поднял голову и недоверчиво посмотрел на лицо перед собой, похожее на его собственное. - Папа! У меня лейкемия! В данный момент ты не беспокоишься обо мне, а вместо этого спрашиваешь о том, как я получил эти отчеты? Миссис Данн бро
- Что вы имеете в виду? - миссис Данн в шоке посмотрела на мужа.- Джейн - твоя дочь, и она внучка старого мастера Данна.- Как ты думаешь, какими были Данны, когда старый хозяин был еще жив? Мы не так хороши, как Стюарты, но кто в богатом и знаменитом кругу в Городе С. не относился к нам как к своим начальникам. Они все старались быть на нашей стороне! - сказал Джозеф, предаваясь воспоминаниям. Хотя он и не хотел этого признавать, он не был таким могущественным, как старый мистер Данн.Когда старый мистер Данн был еще жив, Данны процветали. Миссис Данн была ошеломлена. - Я не понимаю.Почему ее муж говорил о старом хозяине?- Какое отношение к этому имеет превосходство старого мистера?Ее сердце было в беспорядке, и, хотя она не хотела понимать, она понимала.Джозеф слегка усмехнулся.- За кого ты принимаешь нашего деда? Джейсон рос вместе с нами, а этот позор рос вместе с ним. Он вырастил ее сам!- Они провели так много времени вместе. Неужели ты думаешь, что дед не знал
На следующий деньБольница- Мистер Данн, вашему сыну не нужна новая почка. Доктор объяснил Джозефу.- Учитывая состояние мистера Джейсона, ему нужен кто-то с таким же костным мозгом, как у него. Ему не нужна новая почка.Услышав это, Джозеф махнул рукой.- Тогда иди и найди пару для моего сына.В глазах доктора мелькнуло нетерпение.- Мистер Данн, вы все еще не понимаете. Вам нужно выполнить несколько требований, прежде чем вы сможете найти идеальную пару среди миллионов людей в этом мире. Будет лучше, если это будет между членами семьи. Так будет проще.Миссис Данн ничего не ответила. Трещину в ее отношениях с Джозефом, возможно, невозможно исправить.- Вы и ваша жена не подходите ему идеально, - сказал доктор. Он посмотрел на Джейсона, который нерешительно стоял в стороне. - У вас есть братья или сестры?Выражение лица Джейсона изменилось. Он ничего не сказал. Он продолжал молчать.Глаза Миссис Данн наполнились слезами. Ее идеально наманикюренные пальцы прижались к носу
Если не считать Майкла, который время от времени доставлял неприятности, в Эрхае было спокойно. Этот человек вызвал большой переполох в тихом доме.Он сказал, что хочет поплавать.У Джоджо чуть глаза не вылезли из орбит. - Ты не можешь плавать в этом озере.Майкл был настроен решительно. - Я умею плавать. К тому же вода чистая. Я далеко не уйду. Я просто буду здесь.- Но ты не можешь…Прежде чем она успела закончить, Джоджо посмотрела, как мужчина уходит. Красивый мужчина беззаботно помахал ей рукой. Он сказал: - Я собираюсь переодеться.Джоджо в замешательстве посмотрела на мужчину.- Босс… Что не так с мозгом Майкла? Почему я не могу его понять?Женщина сжала губы. - Иди, присмотри за ним. Сколько дней у него осталось? Сдай эту комнату онлайн прямо сейчас.- Босс!Джоджо словно открыла новый континент. Она прикрыла рот рукой и указала на женщину, лежавшую в шезлонге. - О, я понимаю! Босс, вы его выгоняете, верно?Женщина закатила глаза. - Ты осознаешь это тольк
Она торопливо пошла вперед. Она оттолкнула людей, стоявших перед ней. Она не могла быстро ходить на своих ногах, но в этот момент она бежала к передней части сцены, как нормальный человек, у которого не было проблем с ногами.Женщины, которых она толкала, не были счастливы. - Уходи! Кем ты себя возомнила? Такая некультурная женщина. Как ты посмела срезать очередь!Женщина проигнорировала эти обвинения. Она использовала силу, чтобы протиснуться сквозь толпу и приблизилась к передней части сцены.- Майкл Лютер! Спускайся!Темные глаза мужчины остановились на ее лице. Его рука остановилась. В следующую секунду он посмотрел на нее и снял ремень.Он ухмылялся ей.- Ты хочешь выгнать меня?Ты сказала, что это к лучшему. Ты знаешь, чего я хочу? Как ты смеешь решать за меня?- Майкл! Мы больше не делаем ставок! Я отменяю пари! - крикнула она на сцену. Ее хриплый голос звучал как гудок селезня.- Слишком поздно. Губы мужчины шевельнулись.Он не уйдет. Если он выиграет пари, то з
Гайдн в спешке сошел с самолета. В аэропорту стояли такси. Он сел в одно из них и дал водителю адрес.Его друг жил в семье недалеко от Древнего города Дали.Она разговаривала с ним по телефону, когда он подошел ко входу в дом. Она стояла на солнце, наблюдая за подъезжающими и отъезжающими машинами.Подъехало такси и остановилось перед домом.Когда дверца машины открылась, перед ней появился Гайдн.Другом Гайдна была женщина. Много лет назад Гайдн любил веселиться. Все в этом кругу знали об этом. Эта женщина раньше пела в караоке и пила с Гайдном.Когда она увидела Гайдна, на ее лице расцвела улыбка.- Сорос, я думала, что ты просто шутишь, но ты действительно здесь.- Почему ты снова здесь?- Ты так торопишься. Ищешь свою жену?Она наполовину шутила. Гайдн слегка улыбнулся и ничего не сказал. В его глазах мелькнуло легкое разочарование.- Минди, - сказал он и достал телефон. Он открыл фотографию. - Где ты сделала эту фотографию?Минди Фэй была потрясена. Она ответила не сра