Глава 27
Аша смеялась, искренне и заразительно. Давно ей не было так легко! Новый начальник оказался очень приятным собеседником и любезным кавалером – прежде чем сделать заказ спросил ее мнение, рассказав о лучших блюдах заведения. Потом постоянно поддерживал, помогал, подливал, в общем, ухаживал и все это почти незаметно, естественно, без обязательств и показухи.
Аше льстило внимание, радовала вкусная еда и забавная обстановка бара. А уж группка завистниц толпившихся у стойки с бокалами модного коктейля жуткого серо-фиолетового цвета шуршащих и шипящих на этот скромный тет-а-тет вызывала у девушки очень сложные чувства.
Сай Горомир конечно тоже видел подчиненных, но искренне их не замечал. Когда принесли закуски – салат из синеватых листьев местной травки с ломтиками соленой рыбки и зеленым виноградом, горячие сырные гренки и тонкие ломтики хрустящего бекона в яичной шубке он уже спокойно рассказывал Аше о самых распространен
Глава 28Лия была счастлива, и счастье переполняло ее и выплескивалось веселым смехом, заставляя оглядываться прохожих и улыбаться в ответ торговцев. Сразу после завтрака муж привел ее в комнату, бывшую, судя по всему его кабинетом. В ней стоял маленький столик и несколько коробов с бумагами, тут же стоял ящик обитый железом неподъемный даже на вид.Правда бумага была необычная – желтоватая и зеленоватая, порой почти кофейного цвета, но ее было много. Писали здесь графитными стержнями, убранными для сохранности в футляр – из дерева, кожи или тонкой серебряной проволоки. Еще были кусочки мела и угля, были птицы, у которых можно было нащипать перья, но не было чернил.Вождь вручил жене стопку разномастных листов бумаги и три-четыре грифельных палочки, а потом проводил в уютную комнату с хорошим светом заставленную пяльцами, коробками и шкатулками с нитками, лентами и прочими рукодельными мелочами- Я все ждал, когда ты при
Глава 29Акбек был готов к путешествию в другие миры. По распоряжению наставницы он выспался и поел, натянул комбинезон и прихватил любимые ножи, столько, сколько уместилось в «сбруе». Потом выпив зелье, сваренное госпожой Миорой, растормаживающее сознание парень улегся на кушетку в кабинете наставницы и попытался нащупать путь, по которому ушла его любимая. То, что тело девушки лежало недалеко, всего в десятке метров прямо над головой Акбека, ни сколько не помогало.Покрутившись на узкой кушетке парень, наконец, сосредоточился и поплыл в мягком коричневом тоннеле, в котором вспыхивали золотистыми искрами следы ушедшей девушки.В конце своего необычного путешествия он выпал в окруженный частоколом двор деревенского дома. Резко пахло гарью, кровью и страхом. А перед ним блеснув странными тускло – серебристыми доспехами стояла Лия. Скрываясь за воротным столбом, девушка стремилась не пропустить во двор высоких худощавых муж
Глава 30Три дня Акбек и Миора выхаживали Лию. Физических ран в этом мире приборы не фиксировали, лишь странный отказ некоторых органов работать в положенном им режиме да бесконечные дорожки слез текущие на подушку.Все прекратилось однажды утром – когда на стойке с приборами обнаружился маленький керамический кувшинчик с букетиком лесных цветов и переспевших ягод. Приборы работали ровно и сообщали, что физическая и мозговая активность в норме, и пациентка вот-вот проснется. Миора бормотнув:- Соринка в глаз попала, ушла в ванную, а Акбек неожиданно улыбнулся и подмигнул букетику, стянутому прядкой светлых волос.Аша и Наири встретились за столом, чего давно не случалось. Наири ночью вернулась из своего вояжа в дальние миры, и спустилась к завтраку перед поездкой в центр репродукции и клонирования. Ашьяриона всю неделю уезжала на работу с первыми повозками, а возвращалась домой в сумеречной мгле. Сил хватало только на душ и со
Глава 31- Итак, - Наири покрутила объемную голопроекцию системы, зависшую над рабочим столом, и подвела итоги: - Похоже, обе точки выхода находятся в разных мирах и скорее всего, ведут в офисы фирмы или подобное защищенное место. А это значит, что мне нужно будет выходить в пределах пятидесяти метров от заданных координат. Теперь нужно через поиск скомпилировать краткий курс о нравах и обычаях мира…- И о моде! Если не хочешь выделяться в толпе – одежда не последнее дело!- И о моде.Согласилась Наири. Ее пальцы легко порхали над сенсорной клавиатурой, многоярусные всплывающие картинки делились на три блока: внешность, язык, культура. С языком разобрались быстро – оказалось, что в обоих мирах используется один и тот же язык с небольшими различиями, обусловленными добычей ресурсов и особенностями климата.Возможно, когда-то миры были колониями, и именно поэтому агент работал в них без длительной подготовки. А вот
Глава 32Наири переместилась в палатку еще ночью – торговля начиналась на рассвете с первыми лучами жаркого степного солнца.В назначенный час Аша преобразовав комбинезон в аналог местного халата и женского головного убора, напоминающего плоскую шапочку с длинным покрывалом, доставила сая Грегори в заданную точку - комнату в местной «гостинице». Временным жильем для гостей и торговцев служили тугие полотнища парусины натянутые на крепкие веревки, полом служил песок, кроватью – мешки с шерстью. Отступив на шаг, девушка слегка поклонилась:- Через какое время вас забрать сай?- Думаю, моя работа займет здесь не более часа.Ответил, поморщившись, закупщик, и расправил широкие полы халата. Как опытный агент он знал торговые особенности большинства миров, и везде старался соответствовать высочайшему классу.- Значит, я могу сама пройтись по рынку и прикупить сувениров?Сай раздраженно поморщил
Глава 33Утром Лию одолело беспокойство. Все ее раздражало – и ласковая забота наставницы, и готовность Акбека подхватить, подать, прийти на помощь. В конце концов что бы избавиться от навязчивого внимания она попросила поставить на постель ящик из комода, и принялась его неспешно разбирать.Косметика и тюбики краски, цветные ленточки и костяные гребни, тонкая вязь цепочки и гремящие пустотой орехи. Когда в руку уютно улегся золотисто- зеленый камушек, художница неожиданно успокоилась и вспомнила о своей мечте – золотисто зеленом пляже и извилистых соснах в расселинах кряжа. Последнее усилие, ура, уборка закончена! Акбек осторожно убирает тяжелый ящик с колен девушки, а наставница ласково улыбаясь, подает очередное мерзкое зелье.- Пей девочка, пора уже отдохнуть!Но Лия совсем не устала. Ей просто муторно. Уютная комната словно давит на нее стенами, и в то же время желание спрятаться от всего мира под одеялом никуда не
Глава 34Госпожа Миора погасила и так приглушенный свет и вышла из комнаты, еле слышно шурша шелковым платьем. Лия еще секунду недоуменно смотрела на закрытую дверь, а потом мягко, словно в вату провалилась в сон.Она снова стояла на зеленом пляже, за спиной чуть сбоку возвышался кряж, под ноги стелилось ласковое море, а по берегу к ней шли трое: Вождь, Миир, и Акбек. Они были еще далеко, и солнце золотило волосы мальчика, а неугомонный ветер кидал мужчинам в лицо и перемешивал черные и золотистые пряди, но они приближались, и сердце девушки холодело от страха, от предчувствия выбора и расставания. И пока она смотрела на них, ветерок, перебирая ее волосы, начал шептать ей в ухо:- Выбирай, выбирай, чего ты хочешь? Любви? Богатства? Власти? Выбирай! Ты должна выбрать!А мужчины подходили ближе, вот стала заметна едва затянувшая ссадина на колене Миира, и тугая шнуровка сапог Вождя и любимая серая куртка Акбека, зажатая смуглой рукой и небр
Глава 35Аша и Наири были довольны проведенным торгом – сумма переведенная на счет после продажи банку золота впечатляла. Конечно кое-что ушло на комиссию, на заметание следов и прочее, но в целом сделка удалась – камни проданы солидному ювелирному дому. Осталось лишь повторить смертельный трюк и следы драгоценностей окончательно затеряются в мирах.Сай Грегори ходил на работе именинником – еще бы! Закупить отличную партию камней довольно недорого и без лишних расходов ресурсов курьерской службы, это большая удача! Молодые специалисты стремились пожать ему руку и расспрашивали о подробностях сделки, начальство одобрительно кивало головой и обещало премию, и лишь прикрепление Ашьярионы к нему в качестве постоянного курьера портило настроение обоим. Впрочем, все могло измениться, удача дама непостоянная.В назначенный день Наири перенеслась в запланированный мир ранним утром. Требовалось не просто натянуть накладные части имитиру