Однако Чарли не хотел ничего говорить о вилле, которую он собирался получить из-за поведения Элейн.Пока Чарли возился на кухне, Клэр подошла к нему и тихо сказала: «Чарли, пожалуйста, не принимай близко к сердцу слова моей матери: «Она просто слишком тщеславна и идеалистична».— А что сказала твоя мать? — спросил Чарли нарочито спокойно, — я вообще ничего не слышал.— Хорошо, тогда можешь продолжать притворяться. Было бы странно, если бы ты действительно ничего не слышал, — ответила Клэр, тыча пальцем в лоб Чарли.Чарли воспользовался этой возможностью, чтобы взять Клэр за руку.Клэр тут же покраснела и оглядела кухню, прежде чем немедленно убрала руку.Однако Чарли не отпускал ее руку. Вместо этого он поднес свою руку ближе к себе и внимательно посмотрел на ее руку. Чарли улыбнулся, увидев, что Клэр носит браслет, который он ей сделал. После этого он спросил: «Эффективен ли браслет?»- Да! — Клэр кивнула, прежде чем продолжить, — я думаю, что это действительно эффективно. С те
Рано утром Чарли взял ключи от виллы и карточки доступа, которые дал ему Зик, когда они с женой ехали смотреть дом.Проехав некоторое время, они подъехали ко входу.В это время там было очень много народа. Казалось, что жители Аурус-Хилла очень заинтересованы в недвижимости, разработанной компанией «Томпсон Девелопмент Кампани», хотя они, возможно, не смогут себе этого позволить.Когда Клэр увидела огромную толпу людей, она отвела Чарли в сторону и сказала: «Чарли, сегодня здесь так много людей. Мы все равно не сможем позволить себе ни одну из здешних квартир, так почему бы нам не поехать куда-нибудь еще?»Чарли улыбнулся, прежде чем ответить: «Моя дорогая жена, раз уж мы уже здесь, почему бы нам просто не зайти и не посмотреть? Нам все равно нечего терять. Я действительно хочу взглянуть на недвижимость, разработанную этой компанией. Ты пойдешь со мной?»В это время Клэр могла только беспомощно ответить: «Ну, я думаю, что нам наконец—то пришло время взглянуть на эту недвижимость».
Чарли слегка улыбнулся, прежде чем сказать: «Над твоим мужем уже столько лет издеваются. Я уже привык к этому!»— Тогда ладно…, — Клэр кивнула.В это время гид по недвижимости улыбнулась, прежде чем сказать Венди: «Мисс, это правда, и всем известно, что компания «Томпсон Ферст» всегда считала владельцев вилл нашими самыми выдающимися клиентами. Поэтому наш частный бассейн, высококлассный тренажерный зал, высококлассный спортивный клуб, поля для гольфа и рестораны Мишленовской звезды из Италии специально открыты, чтобы специально обслуживать владельцев вилл!»Венди сердито ответила: «Что вы хотите этим сказать? Значит, владельцы высотных кондоминиумов — не люди? Мы тоже тратим кучу денег на покупку вашей недвижимости! Почему мы не можем наслаждаться этими удобствами?»Гид по недвижимости могла только ответить: «Извините, но у нас также есть клуб в районе высотного кондоминиума. Если вы решите купить один из высотных кондоминиумов, вы можете использовать клубный дом там».— Значит л
Было очевидно, что Гарольд смотрит на Чарли сверху вниз.Более того, он был полон негодования по отношению к Клэр, которая была директором компании.Когда Гарольд увидел, что эта пара действительно приехала сюда, чтобы осмотреть недвижимость, ему захотелось воспользоваться возможностью высмеять их.Чарли усмехнулся, как только услышал насмешливый тон Гарольда по отношению к себе и Клэр: «Что? Если кто — то вроде вас может смотреть здесь недвижимость, то почему мы с женой не можем приехать сюда сегодня?»— Причина, по которой моя семья и я можем приехать сюда сегодня, заключается в том, что мы можем позволить себе купить один из здешних домов! Ты можешь позволить себе хотя бы один из здешних домов?»Чарли улыбнулся, прежде чем ответить: «Насколько вы уверены, что я не могу позволить себе ни один из здешних домов?»На этот раз Гарольд фыркнул: «Если вы можете позволить себе купить здесь какую-нибудь недвижимость, то я — призрак! Вы знаете, сколько стоят здешние дома? Даже самый мал
Через некоторое время продавщица подошла к Чарли и сказала: «Сэр, если вы не собираетесь покупать дом сегодня, то, пожалуйста, покиньте помещение. Ваше присутствие негативно влияет на принятие решения другими потенциальными покупателями относительно приобретения нашей недвижимости». Клэр вздохнула, потянув Чарли за рукав и сказала: «Давай лучше посмотрим в другом месте».Другие люди тоже начали освистывать Чарли: «Если вы бедны, и у вас нет денег то, зачем подвергать себя насмешкам, просто уходите».Чарли оставался неподвижным, и с улыбкой добавил: «Вы знаете, почему все вы не можете позволить себе жить на здешних виллах? Это потому, что вы все близоруки, и никто из вас не сможет позволить себе жить на вилле в этой жизни!»В это время Гарольд продолжал оскорблять Чарли: «Ха-ха-ха! Чарли, ты действительно собираешься продолжать нести всю эту чушь? Есть ли здесь сегодня кто-нибудь, кто не богаче вас?»— Гарольд, ты все время повторяешь, что я никогда не смогу позволить себе недвижи
Продавщица была в панике, потому что боялась потерять работу из—за того, что обидела Чарли. Однако Чарли просто махнул рукой, прежде чем сказал тихим голосом: «Не волнуйся, это небольшая проблема. Я не буду держать на тебя зла».После этого Чарли продолжил: «Кстати, не могли бы вы объяснить, что такое Вилла А05 для всех этих недалеких людей, собравшихся здесь сегодня?»Продавщица поспешно объяснила: «Виллы в Томпсоне делятся на четыре категории: А, В, С и Д. Самая редкая категория — это категория А, которая имеет самую большую площадь. Виллы категории А состоят из трех уровней, включая подвал. Кроме того, в каждой вилле есть собственный лифт, причем каждая вилла имеет площадь более тысячи квадратных метров. Она также состоит из переднего и заднего двора. Цена одной из этих вилл составляет более ста миллионов долларов. Это самая дорогая вилла в Томпсоне и, возможно, даже во всем Аурус-Хилле!»У всех отвисла челюсть, как только продавщица закончила свое объяснение.Чарли владел вилло
Это была теща Чарли, Элейн!Человек, сопровождавший Элейн в это время, был не кто иной, как ее муж Джейкоб!На этот раз Чарли и Клэр были немного удивлены. Почему они здесь?Клэр поспешила вперед, прежде чем спросила: «Папа! Почему ты здесь?»— Ваши тетя и дядя позвонили нам, чтобы сообщить о своем намерении сначала осмотреть дома в Томпсоне, поскольку они собираются купить здесь дом. Они пригласили нас сюда, чтобы мы помогли им сегодня с выбором.Элейн сердито посмотрела на Чарли, произнося эту фразу, потому что в этот момент она чувствовала себя немного раздраженной.Элейн не хотела приходить сюда сегодня, потому что вчера вечером она поссорилась с дочерью, когда та хотела уехать из их дома. Неожиданно ей позвонил Кристофер и попросил приехать вместе с мужем, чтобы проверить недвижимость.Что они хотели, чтобы они проверили? Разве они не пытались показать, что собираются купить дом в Томпсоне?Элейн чувствовала себя очень неловко, но она не осмелилась отклонить приглашени
Когда Кристофер услышал его слова, он подумал, что Джейкоб намеренно издевается над ним. Поэтому он мог только свирепо смотреть на него, и произнес яростным тоном: «Джейкоб, хватит! Зачем ты все это говоришь? Я знаю, что ты переедешь на виллу в Томпсоне. Ты сейчас пытаешься выпендриться?»На этот раз Джейкоб был ошеломлен: «Хм? Я буду жить на вилле в Томпсоне? О чем ты говоришь, Старший Брат?»Элейн тоже была очень смущена: «Брат, здесь какая-то ошибка? Вы уверены, что здесь нет недоразумения?»В это время Кристофер указал пальцем на Чарли, прежде чем сказать с недовольным выражением на лице: «Ваш зять — владелец самой большой виллы в Томпсоне! Вы можете спросить его обо всем!»Элейн и Джейкоб были ошеломлены. После этого они изумленно уставились на Чарли, а потом недоверчиво спросили: «Чарли, правда ли то, что сказал твой дядя? Ты действительно владелец самой большой виллы в Томпсоне? Это правда?»Чарли кивнул, а потом сказал: «Мне подарили эту виллу в благодарность за помощь».