Share

Глава 4

last update Последнее обновление: 2021-07-15 02:07:05

- Посмотри туда, - придержал меня за руку сэр Берингар, когда мы уже подошли к своим воротам. Другой рукой он указал на горизонт. Солнце уже приблизилось к нему вплотную и даже на треть спряталось за него. – Что видишь?  

- Слепящее солнце, довольно большое… А еще какое-то красноватое, - пустилась я в размышления. – Завтра будет ветрено?

Не то чтобы я пыталась острить, просто настроение после визита на ферму было приподнятым. Захотелось пошутить, а еще лучше посмеяться. Только вот серьезное выражение на лице мага сразу же остудило мой пыл.

- Как только светило уйдет, все двери жилищ закроются на засовы. Никогда, запомни, никогда не выходи на улицу с наступлением сумерек, - пугающе серьезно произнес сэр Берингар.

Мне же от его слов не только перехотелось смеяться, а приспичило всплакнуть. Только и смогла, что заморгать часто-часто, чтобы прогнать слезы.

- Поняла?

Боясь не совладать с голосом, лишь кивнула.

- Вот и славненько, - внезапно улыбнулся он и подхватил меня под руку. – А теперь, пошли пить чай. Клара, поди, заждалась…

Подобной перемены в настроении мага я не ожидала, а поэтому порог жилища переступала слегка обалдевшая.

Кларой оказалась пышнотелая повариха, которая с порога накинулась на мага с упреками. Правда грозной эта толстушка не казалась, как ни старалась. Даже напротив… Что-то мне подсказывало, что она очень даже неравнодушна к сэру Берингару, если судить хотя бы по тому, что за всю тираду на меня она даже не взглянула. А маг, к неудовольствию той, на нее не обращал никакого внимания. Молча отмахнулся и скрылся в гостиной, велев мне следовать за ним. Там уже был накрыт небольшой столик между двух удобных кресел.

- При всем моем уважении, - отставила я в сторону чашку из тонкого фарфора, как только та опустела, - но я жду объяснений. Что происходит, когда солнце опускается за горизонт? Почему в это время нельзя выходить на улицу?

Кажется, маг надо мной решил поиздеваться. Даже после заданного в лоб вопроса, продолжал шумно потягивать чай и вгрызаться в хрустящее печенье, щедро посыпая себя крошками.

- Ночь для нелюдей, и ты должна с этим смириться, - совсем уж невежливо, с набитым ртом прошепелявил он. Точно, издевается! – Лишь когда небо занимается рассветом, все они убираются восвояси до следующей ночи…

- Да кто они-то? – довольно грубо перебила я.

- Ну что за нетерпеливая особа свалилась на мою голову? – всплеснул руками как-то очень по-стариковски сэр Берингар. Вот сейчас мне показалось, что ему уже немало лет. – Дашь ты мне спокойно допить чай?

- А что нам мешает беседовать за чаем? – стояла я на своем.

- А то! – передразнил он. - Тут не рассказывать нужно, а показывать. Для этого нам следует спуститься в мою лабораторию…

 Мне ничего не оставалось, как терпеливо ждать, когда этот прожорливый маг набьет печеньями свой желудок и зальет все это приличной порцией чая. Лишь после этого к нему вернулась галантность. Пригласив меня следовать за ним, он неспешно выплыл из гостиной и открыл ту дверь, что находилась напротив входной, и куда я еще не успела сунуть любопытный нос.

Сразу за дверью начиналась узкая лестница и вела она глубоко вниз. В слабом свете от канделябра, что удерживал в руках маг, я не видела конца и края ее. Потянуло затхлостью и сыростью. Видно, местные подвалы ничем не отличались от наших.

- В последнее время я редко наведываюсь в лабораторию. Давно не топлено… - пояснил сэр Берингар, уверенно начав спуск. Я действовала менее решительно, на всякий случай держась за стену. Ступени были высокими и видела я их плохо. Банально боялась навернуться и свернуть себе шею.   

Мне уже казалось, что лестница никогда не закончится, как маг резко остановился, так что я впечаталась ему в спину. Сняв с внушительной связки ключей, что оказывается висела у него на поясе, один, он вставил его в прорезь самого обычного амбарного замка, что держал на запоре местами проржавевшую металлическую дверь. Разом заскрипело все, вплоть до моих зубов. Замок издал противный скрежет, когда ключ провернулся в нем. К нему присоединился засов, чтобы отодвинуть который магу пришлось приложить недюжинное усилие. Последней взвизгнула дверь, когда он потянул ее на себя. Какое же тут все древнее и скрипучее! И от кого эта дверь так надежно запирается?

Стоило только нам переступить порог лаборатории, как сразу же вспыхнули не меньше сотни свечей, освещая довольно просторную комнату, одна стена которой была уставлена шкафами с книгами, а вдоль другой этажерки со всевозможными склянками чередовались с длинными столами, на которых тоже стояли какие-то колбы. В половине из них что-то бурлило и пенилось, переливаясь всевозможными цветами.

- Присаживайся, - выдвинул маг из-под одного из столов табурет и сделал мне приглашающий жест.

Сам он занялся растапливанием камина, чему я была несказанно рада. Сырость здесь стояла такая, что даже платье на мне стало тяжелее, словно она моментально впиталась в него.

Как только языки пламени весело заплясали над поленьями, благодатное тепло сразу же окутало меня. Я даже прикрыла глаза от удовольствия.

- Это мои владения. Сюда я впускаю не всех, а лишь избранных, - пояснил маг, останавливаясь возле совершенно пустого простенка. Даже странно было, что в довольно захламленном помещении одна стена пустовала. – От тебя у меня нет тайн, поэтому ты и здесь, - широко улыбнулся он.

- Ой ли, - скептически отозвалась я. – А как же причина, по которой вы меня спасли и переместили сюда?

- Деточка, если я не говорю тебе всего и сразу, то исключительно для твоего же блага, - наставительно произнес маг. – Со временем ты узнаешь все, обещаю.

А я вот думала иначе. И вовсе не за мой рассудок он переживает, хитрец. Видно, есть у него причины пока утаивать от меня правду. И что-то мне подсказывало, что эта правда не придется мне по вкусу.

Сэр Берингар, тем временем, делал руками какие-то манипуляции на стене, словно что-то рисовал на ней. С удивлением, граничащем с ужасом, поняла, что постепенно стена словно растворяется, и место ее занимает решетка с толстенными прутьями. Дальше я ничего не видела сквозь непроглядную темноту. Так странно, даже яркий свет из лаборатории не проникал в то пространство, что по логике вещей должно было располагаться за решеткой.

Лишь когда стена исчезла полностью, маг повернулся ко мне и предупредил:

- За этой решеткой находится существо, которое очень опасно для людей. Что бы не происходило, постарайся сохранять спокойствие и ничего не говори. На мой голос оно не реагирует, потому что я так захотел. Но любой посторонний звук привлечет его внимание.

Я замерла на табурете, объятая страхом. А дышать-то мне можно? Но спросить не успела, потому что сэр Берингар уже начал «впускать» свет в тесную темницу.

Все, что удалось рассмотреть в первый момент, это совершенно голый мужчина в углу. Колени его были подтянуты, и на них он положил голову. Темные длинные пряди свисали со всех сторон, закрывая лицо.

Маг прижал палец к губам, напоминая, что должна сохранять молчание, и сделал это вовремя, потому что я чуть не спросила его, кто это, забыв об осторожности, находясь во власти любопытства, которое даже прогнало страх.

- Это гархал, - вновь заговорил он, на что мужчина в клетке никак не отреагировал. – Гархалы выходят по ночам и очень опасны для людей. Они питаются человеческим разумом, полностью лишая жертву рассудка. Это очень умные и хитрые существа, только с виду похожие на нас. Уже много лет как наш мир и их существуют в условиях перемирия. Но! – выставил он указательный палец вверх. – Им отдана ночь, а нам – день. И так будет до тех пор, пока сохраняется равновесие.

Я во все глаза смотрела на скорчившегося мужчину, и в голове моей с трудом укладывалась та информация, что только что получила, а вот вопросов стало только больше, и дико хотелось все их задать магу немедленно.

Тем временем сэр Берингар начертил какой-то знак в воздухе, и тот, кого он назвал гархалом, медленно поднялся с пола. Этот мужчина был очень красив! Настолько великолепен внешне, что меня не смущали даже его ничем не прикрытые гениталии. Они словно гармонично дополняли скульптурное тело, вылепленное умелым мастером. Загорелое, сильное, без единой лишней жиринки. Лицо с правильными и очень мужественными чертами, на котором мерцали черные глаза. Волосы гладкие, отливающие смолой в призрачных отблесках, отбрасываемых свечами. Лишь одно мне показалось странным и портило картинку идеальности. Волосы у гархала росли так, что спускались остроконечным мысом к самой переносице, отчего закрывали бы практически все лицо, если бы эта прядь не была коротко выстрижена.

Сэр Беингар внимательно наблюдал за мной, пока я разглядывала мужчину.

- Хорош, не правда ли? – отвлек от созерцания меня его голос.

Думаю, он все понял по моим глазам, потому что в следующий момент его лицо еще более посуровело.

- А теперь представь, что на создание подобной красоты ушел разум десятка, а то и больше людей, которые сейчас томятся в домах для умалишённых, и никакая магия уже не поможет им вернуться к нормальной жизни, - с горечью произнес сэр Берингар и снова начертил какой-то знак в воздухе.

Гархал медленно приблизился к решетке, и я не могла не заметить, как грациозно, по-кошачьи мягко, он движется.

- Видишь этот мыс? – указал он на лоб мужчины. – Чем ближе его острие находится к переносице, тем сильнее гархал. Этот один из самых сильных. Он намного опаснее своих собратьев.

Мне так о многом хотелось спросить мага, что невольно пошевелилась от нетерпения. И надо было такому случиться, что раздолбанная табуретка подо мной протяжно скрипнула, прорезая воздух в лаборатории. И конечно же, звук этот привлек внимание гархала, как и предупреждал маг. Мужчина вскинул голову и медленно повернул ее в мою сторону. Я встретилась с пронзительными, чернее ночи, глазами, которые сразу же начали менять цвет, превращаясь в кроваво-красные. Ноздри гархала хищно затрепетали, а губы растянулись в далеко не доброй улыбке. В следующий момент меня оглушил хлопок, и все исчезло. Место решетки снова заняла глухая стена, возле которой стоял бледный маг.

- Уходим отсюда, - быстро проговорил он, подбежал ко мне, схватил за руку и потащил за собой. – Быстрее…

Почти бегом мы покинули лабораторию. Впрочем, маг не забыл потушить огонь в камине, свечи и как следует запереть дверь. Так же быстро мы взбирались по лестнице. И лишь в гостиной он позволил мне перевести дух.

- Что произошло? – спросила я, когда отдышалась.

Маг какое-то время молчал, усиленно размышляя. При этом он так агрессивно наглаживал свою бороду, что я уже начала опасаться, как бы он ее не выщипал всю.

- Случилось непредвиденное… - наконец, заговорил он. – Не ожидал подобного, - нахмурил он брови и пробормотал словно самому себе. – Гархал увидел твой разум и показал тебе свой, - вскинул на меня глаза сэр Берингар.

- Я ничего не почувствовала.

- Хотел бы и я так думать, - задумчиво проговорил он. – Но только святым силам известно уже сейчас, к чему приведет ваш зрительный контакт.

- Послушайте! – начинала я выходить из себя. – Не говорите, пожалуйста, загадками. Вы меня пугаете. Объясните же толком, что случилось!

- Присядь, - мягко взял он меня за руку и, подведя к камину, усадил в кресло. Сам опустился в соседнее, но не стал выглядеть менее напряженным. – Гархалы очень разборчивы. Вопреки бытующему мнению они не нападают на всех подряд, чтобы забирать разум. Путем долгих исследований я пришел к выводу, что существует некая волновая теория, как я ее называю, невидимая связь. Только нащупав ее, гархал выбирает жертву. Но и на это ему нужно какое-то время, чтобы настроиться. Именно поэтому они не нападают сразу, а сначала выслеживают жертву. Нередко даже бывали случаи, когда жертве удавалось ускользнуть, потому что связь эта слишком долго не наступала, хоть гархал и чувствовал в жертве свою. А тут… Я и сам толком еще не понимаю как, но он почувствовал тебя молниеносно. Я не успел сообразить, чтобы помешать его подключению к твоему разуму.

Маг смотрел на меня испытующе, явно ожидая ответа, с которым я не торопилась. Вместо этого какое-то время прислушивалась к себе, пытаясь определить, изменилось ли что-то в моих мыслях. Ничего необычного. Все так, как и было раньше. Привычный сумбур на почве общей неопределенности.

- Думаю, что все нормально, - не очень уверенно проговорила я.

- Святые силы, да услышат тебя! – поднял он руки и посмотрел на потолок. – Если заметишь что-то необычное, сразу же говори мне, хорошо?

- А как он оказался у вас? – решила я сменить тему. Испуг сэра Берингара уже слегка начинал действовать на нервы. Если даже он ни в чем не уверен, то где мне брать силы, чтобы привыкать к новой жизни?

- Его изловил для меня лорд Райнер по моей же просьбе, - спокойно, даже равнодушно, ответил маг.

- И вы его держите для опытов?

- Ну конечно! – откликнулся он, откидываясь на спинку кресла. – Гархалы совершенно не изучены магами. Я считаю, что мне улыбнулась удача заполучить одного из них, да еще и не пешку.

Первой пришла в голову мысль, что это довольно бесчеловечно, но высказывать вслух я ее не стала. Вместо этого спросила:

- А эти гархалы – разумные существа?

- Ну а ты как думаешь, тот, кто питается человеческим разумом, на каком уровне развития находится сам? – усмехнулся маг.

- Значит, разумом они превосходят нас? – решила уточнить.

- Я бы сказал, он у них развивается в другой плоскости, той, что для человека остается недосягаемой. Наш разум идет на подпитку их инстинктов, которые развиты до такой степени, что перестают быть таковыми.

- Не понимаю…

Как-то вдруг почувствовала, что загадок с меня на сегодня достаточно. Накатила такая усталость, что я даже показалась себе больной.

- Давай продолжим этот разговор в другой раз, - правильно угадал мое настроение сэр Берингар. – Сейчас тебе нужно отдохнуть, а мне о многом подумать.

Поднимаясь в свою комнату, я поймала себя на мысли, что продолжаю думать об этом красивом гархале и не могу не жалеть его.

Related chapter

  • Суженая инкуба   Глава 5

    На следующее утро Джитта разбудила меня со словами:- Вставайте, госпожа. Спать так долго непозволительно.С трудом разлепила глаза. Веки так и норовили снова закрыться. А мне больше всего хотелось отвернуться к стенке, укрыться с ухом и продолжать спать дальше. Да чего уж там, после вчерашних ворочаний в кровати, когда всякие разные мысли в голове мешали уснуть, мне казалось, что ночь пролетела, как один миг.- Кем непозволительно? – промычала я. Язык с утра мне тоже плохо повиновался.- Природой, госпожа, - раздалось наставительное рядом. – День так короток, а сделать нужно так много… А если долго валяться в постели, то и вся жизнь пролетит незаметно.Да она философ! Сон как рукой сняло. Я по-новому посмотрела на эту болтушку, в голове которой витали такие разумные мысли. Джитта как раз распахнула занавески на окне, и взору моему предстало небо, едва тронутое рассветом.- Джитта! Еще же рань несусветная! – возмутил

    Последнее обновление : 2021-07-15
  • Суженая инкуба   Глава 6

    Очнувшись от оцепенения, я первым делом вытерла руку о пушистый мох и тут же обнаружила, что вместо красного, рука окрасилась в ядовито зеленый. На что же, в таком случае, похоже мое платье? Конечно же, оно оказалось безвозвратно испорченным. Нежно-голубая ткань резко позеленела со спины. Джитта меня убьет!А этот мужлан… каков нахал! «Подвезти?» И это все, что он мог предложить или сказать? Да мне, как минимум, положена моральная компенсация, что напугал до полусмерти. До сих пор вон сердце колотится, как ненормальное. А плечо. Синяк уже вовсю проступал на коже, как заметила, откинув пелерину. И за это тоже получу от Джитты. Как теперь носить платья развратного фасона, которые она неизменно мне предлагает? Ведь все они с открытыми плечами и до безобразия декольтированные.Подул прохладный ветерок, и я зябко поежилась, кутаясь в накидку. Очень кстати кинула взгляд на горизонт, чтобы понять, что солнце уже очень низко, и если я не поспешу, то навлеку

    Последнее обновление : 2021-07-15
  • Суженая инкуба   Глава 7

    - Сегодня мы ждем гостей!Такими словами встретил меня сэр Берингар, когда спустилась к завтраку.- Вот как?..Маг выглядел бодрячком, видно, знатно выспался. Чего не могла сказать о себе.Джитта разбудила меня как обычно, с петухами. Только вот чувствовала я себя разбитой, даже больной. Еле встала с кровати. Тело ломило, суставы выкручивало, голова болела… Столетняя старуха и та, поди, выглядит лучше, пришла я к выводу, рассмотрев свое отражение в зеркале с мутными глазами и темными кругами вокруг них.- А что вы хотите?! – заявила Джитта, когда я неосторожно пожаловалась ей на дурное самочувствие. – Луна вас терзала всю ночь. Зачем окно расшторили?- А причем тут луна? – не поняла я.Я и дома частенько любовалась полной луной, заглядывающей в окошко. В такие моменты оживали мои фантазии, мысли принимали плавное течение… Такую ночь я считала особенно романтичной.- Луна – враг сна, - заяви

    Последнее обновление : 2021-07-15
  • Суженая инкуба   Глава 8

    Шаги мага уже давно стихли за дверью, а я все продолжала стоять посреди лаборатории, находясь в каком-то оцепенении. Мне тут совершенно нечего делать, но я почему-то не ухожу. Нужно привести себя в порядок и заняться приготовлениями к приему гостей. И кроме меня это сделать некому. Что-то мне подсказывало, что маг вернется не скоро. О том, что произошло со мной недавно, я вспоминать отказывалась, словно в голове установили барьер, спрятав за ним весь негатив.Так почему же я не ухожу? Да потому что именно в этом месте сосредоточены все тайны, которые я так стремлюсь разгадать, и которые старательно от меня прячут.Я не спеша прошлась вдоль столов, уставленных всевозможного размера колбами, среди которых не было ни единой пустой. Интересно, для чего магу все эти снадобья? Над чем он вообще тут химичит?От столов я перешла к стеллажам, продолжая внимательно рассматривать каждую пробирку. В какой-то момент поймала себя на мысли, что не праздное любопытство движет м

    Последнее обновление : 2021-07-15
  • Суженая инкуба   Глава 9

    - Как погуляли? – такими словами встретил меня маг.Сам он полувозлегал в расслабленной позе на кушетке после сытного обеда. Сегодня он явно позволил себе вкусить лишнего. Вон даже глаза с трудом держит открытыми. Но ему придется мобилизовать все свои резервы для откровенного разговора со мной. Больше я не дам ничему нас отвлечь.Решительно пересекла гостиную и плюхнулась рядом с магом на кушетку. Особо не церемонилась. Пришлось-таки ему проснуться и вопросительно посмотреть на меня. Тут уже я не сдержалась.- Не делайте вид, что забыли, - сурово, как сама считала, воззрилась на него. – Я жду подробного рассказа. За вами должок…Тяжкий вздох последовал за моими словами. Маг выпрямился, придвинулся ко мне ближе и взял за руку.- Лучше я тебе покажу… Смотри прямо перед собой и постарайся не отвлекаться.Какой там! У меня даже глаза начали слезиться, с таким напряжением вглядывалась в пространство перед собой. Понятия

    Последнее обновление : 2021-07-15
  • Суженая инкуба   Глава 10

    Опасения мага не подтвердились. Гархал за мной не пришел. Вообще, в моей жизни тут наступили перемены, и сама я считала их к лучшему. На первый взгляд все было как прежде. Все те же ранние подъемы и отбои с наступлением сумерек. Менялось что-то внутри меня. Я начинала привыкать к мрачным коридорам крепости, гуляющим по ним сквознякам. Лица прислуги мне уже казались родными, словно знала их с детства. Да и к магу я начала относиться по-другому и даже полюбила наши беседы после ужина, когда он мне рассказывал об устройстве этого мира. Из его рассказов я поняла, что до наступления перемирия, сто лет назад здесь постоянно кто-то с кем-то воевал. Сражались за земли, на религиозной почве… В общем, как и везде – мало нужно было, чтобы вспыхнула война. Ну разве что, здесь еще примешивалось волшебство, как я это назвала. В одном мире жили настолько разные существа, что в голове не укладывалось, как они вообще мирно сосуществуют, пусть и только последние сто лет. Но подобными мыс

    Последнее обновление : 2021-07-15
  • Суженая инкуба   Глава 11

    Два дня, что оставались перед балом, я испытывала непонятное волнение. Лорда Райнера хоть и не видела, но не переставала думать о нем. Интересно все же, что заставило его пригласить меня на бал? Точно не ревность. Да и о какой ревности может идти речь, если мы с ним встречались-то всего пару раз за все время моего здесь пребывания. Если он таким образом решил загладить передо мной вину, то тоже как-то странно. Например, мне очень неудобно перед Адалардом с Франциской. Весь следующий день после странного приглашения на бал, я ломала себе голову, как лучше сообщить им об этом. Но тут меня спас сэр Берингар. Маг просто-напросто выдал эту информацию в лоб Франциске, когда та дежурно пришла в гости.- У моей девочки появился кавалер, - приобнял меня сэр Берингар за плечи и сообщил Франциске. – Лорд Райнер пригласил ее на герцогский бал. Так что, мы вас освобождаем от обязанности сопровождать ее, выражая глубочайшую признательность за оказанную милость.Ну вот зачем он

    Последнее обновление : 2021-07-15
  • Суженая инкуба   Глава 12

    Как ни странно, но после зрительного контакта и короткого диалога с лордом я заметно успокоилась. И спокойствие мое не было сродни вялости или апатии. Напротив, я испытывала прилив энергии, словно получила какую-то ее часть от лорда, а остальное дополнила сама. Мы по-прежнему не разговаривали, глядя каждый в свое окно, но я ловила себя на том, что улыбаюсь и думаю о чем-то хорошем. Живописные окрестности не просто проплывали мимо, а радовали глаз, карета уже не казалась мне помпезно роскошной, а мой сосед и по совместительству кавалер на сегодняшний вечер хоть и не стал меньшей загадкой для меня, но где-то глубоко внутри и пока еще очень робко вызывал симпатию. Стоило только мыслям повернуть в его сторону, как рождалась теплота, от которой становилось очень приятно.Мы миновали Саайл. Карета плавно покачивалась на ухабистой дороге. Сама не заметила, как задремала во власти все тех же неясных, но приятных мыслей. Не знаю, сколько проспала, но пробуждение наступило внезапно, и

    Последнее обновление : 2021-07-15

Latest chapter

  • Суженая инкуба   Глава 28

    Весь день я ждала Райнера. Понимала, как сильно он вымотался за время моей болезни, но и ужасно хотела увидеть, поговорить обо всем произошедшим с нами, возможно даже обсудить планы на будущее. Правда о последнем думала с замиранием сердца. Несмотря на любовь к лорду, что только крепла в сердце, я не могла себе даже представить, что смогу быть с ним рядом всегда. Мы провели много дней бок о бок, пока добирались из Аллизарии в Мингерию. Много чего с нами произошло… Но сейчас, когда вернулась домой, все наши приключения казались мне ненастоящими, словно мы были актерами и блестяще исполняли свои роли. Вернулись отчуждение и робость, что испытывала к лорду всегда. Эти два чувства вторгались в разум, всячески отравляя мое счастье.Обедали мы с магом вдвоем. Все как раньше. Сэр Берингар чревоугодничал со смаком, я же пыталась прогнать грустные мысли. Только на этот раз Клара первой мне накладывала самые лакомые кусочки к неудовольствию мага. Тот старательно хмурился, на что

  • Суженая инкуба   Глава 27

    - Я ввел ей самую сильную из своих сывороток, способную свести на нет практически любую магию. Мне удалось остановить процесс, но яд суккубы успел сковать ее мышцы.- Так сделайте с этим что-нибудь! Вы же сильнейший маг!- Увы, но магия тут бессильна, - скорбный вздох пронесся по комнате. – Бедная девочка, как много выпало не ее долю. И такой финал…- Замолчите! Это еще не конец!Хлопнула дверь, и в комнате повисла тишина. Что происходит? Только что я прекрасно слышала, как разговаривали сэр Берингар и Райнер. И разговор шел обо мне, уверена. Значит, это мои мышцы сковал яд суккубы? Вот почему я не могу пошевелиться или открыть глаза? Вроде как и жива, но снаружи все равно что мертвая.Я напрягла память в попытке восстановить череду событий. Помню, как мы спешно покидали Запретные земли. До Мингерии решено было добираться на Гавле. Славная птица! Как вовремя ты вернулся в мою жизнь! В пути меня еще несколько раз скручивали приступы сил

  • Суженая инкуба   Глава 26

    - Что происходит?Я улавливала напряжение, в котором пребывал Райнер. Особенно пугал страх, что он сейчас испытывал. И понимала я, что боится он не за себя.- Иди сюда! – схватил меня лорд за руку и спрятал за своей спиной. Теперь я стояла между ним и толстым стволом дерева.Ветер не усиливался, но начал завывать. И это были не те завывания, что слышим мы дома, сидя у горящего камина в непогоду. Вой нарастал звериный, словно вырывался из нескольких глоток одновременно. А еще гудела и вибрировала земля, и что-то мне это напоминало.- Что бы ни случилось, не выходи! – прокричал Райнер.Не только его волнение передавалось мне. Туман беспокойно ворочался, не находя себе места, и это настораживало даже сильнее, чем страх лорда.Они появились одновременно, выступив из-за деревьев и образуя круг, внутри которого были мы с Райнером. Медленно приблизились, сжимая круг, все в одинаковых черных костюмах, обтягивающих их как вторая кожа, и п

  • Суженая инкуба   Глава 25

    Воспоминания всплыли в памяти неожиданно. Они пришли из прошлой жизни, рождая грусть, возвращая меня в прошлое. Сотрудница рассказывала про Амстердам, про необычность нравов, царящих там. Тогда я впервые узнала, что в этом голландском городе есть настоящий порно театр, где артистами работают семейные пары. На сцене они разыгрывают половой акт, превращая это в искусство, заставляя зрителей дрожать от возбуждения. Сейчас, глядя на сплетенные тела в ярком пятне света, я думала о том театре, так ли все происходит и там?Как может что-то сочетать в себе разврат и эстетику? Мне было стыдно смотреть на то, что считала интимным, и я не могла оторвать взгляда от того, что настолько завораживало. В воздухе зависло всеобщее возбуждение. Оно вибрировало и нарастало, достигая пика. И я не являлась исключением. Когда партнеры одновременно подошли к кульминации, у меня в груди уже не осталось воздуха, и разрядку я получила вместе с ними. Оргазм был такой силы, будто я оказалась на ее месте.

  • Суженая инкуба   Глава 24

    Теперь уже Райнер с Моссом шли впереди, а я плелась за ними. Между собой они оживленно переговаривались, на меня же не обращали внимания. Ну и ладно, так тому и быть. Если я и обижалась на лорда за вдруг появившуюся холодность в отношении ко мне, то уж точно не осуждала. Еще яснее я отдавала себе отчет, что заслужила подобное отношение собственной всепоглощающей злостью, порой доходящей до откровенной грубости. Лишь временами, на очень короткие промежутки времени, появлялась грусть, как тоска по чему-то давно утраченному.Все-таки очень странное впечатление производили Запретные земли. И прежде всего, отличался пейзаж от того, что я наблюдала в Мингерии. Если верить лорду, то она находилась совсем недалеко отсюда, но там светило солнце, пусть и карликовые деревья, но они цвели почти все лето. Мингерия была наполнена ароматом жизни, а тут царила давящая мрачность, и в воздухе витал запах смерти. Та местность, по которой мы передвигались, не похожа была на лес, деревья здесь ро

  • Суженая инкуба   Глава 23

    Я рассчитывала провести на корабле две шикарные недели, наполненные романтикой, а в итоге прошла через настоящий ад, который считала своими личным. С каждым днем мне становилось только хуже. Отчасти в этом была виновата я сама, потому что упорно продолжала вытравливать из себя ночные бессонницы, отказываясь от сна днем. Если и позволяла себе вздремнуть, то ненадолго, каждый раз прося Райнера будить меня к определенному часу. Почти все время я проводила в своей каюте, но в полном бездействии, глядя в иллюминатор. Благо морская пучина располагала к наблюдениям. Иногда мне даже удавалось подсмотреть за проплывающими рыбками. И каждый раз приходилось сражаться с желанием, чтобы эта толща воды разбушевалась, чтобы разыгрался настоящий шторм. Такие мысли особенно пугали, я боялась навлечь беду на головы всех тех пассажиров, которые даже не подозревали, что за чудовище путешествует рядом с ними.Да, я считала себя чудовищем, в душе которого царила злоба. Я отдавала себе отчет, что п

  • Суженая инкуба   Глава 22

    С каким же наслаждением я избавилась от плаща, когда Райнер привел меня в уединенное место. Кусочек моря плескался в углублении скалы, на уступах которой росли крупные желтые цветы. Толстые стебли, увенчанные бутонами, пробивали камень, и это казалось настолько удивительным, что какое-то время я рассматривала всю эту экзотику, сидя на одном из выступов и нежась в тени скал. Это была даже не бухта, а грот, образованный самой природой.- Кажется, вода теплая, - присел рядом со мной Райнер, закатал штаны и с наслаждением опустил ноги в воду.Я последовала его примеру и позволила прохладе лизать обнаженные ступни и лодыжки.- Здесь очень красиво! Ты часто бываешь в Круфте? – положила я голову ему на плечо, наблюдая, как поблескивает вода в сумерках грота, как меняет она цвет на солнце, переходя в поистине бескрайнее море.В воздухе пахло йодом и водорослями. Наверное, и наше море пахнет так же, только вот вряд ли я уже это узнаю наверняка. Грусть промел

  • Суженая инкуба   Глава 21

    Сказать, что я испытала шок, значит, не сказать ничего. Мы покинули деревушку и направились вдоль реки вниз по течению, а я все продолжала хранить молчание. Лорд держал меня за руку как малое дитя и тоже не торопился заговорить.Я не задавалась вопросом, почему у меня почернел один глаз. Ответ я итак знала, испытав его на себе ночью. Интересовало меня две вещи. Изменилось ли что внутри меня? И будет ли этот процесс прогрессировать?День планировался жарким и безоблачным. Я посмотрела на солнце и тут же ощутила резь именно в том глазе, который стал другим. Но больше ничего. Дневной свет не доставлял мне дискомфорта. Зрение мое не стало более острым и не притупилось. Со слухом тоже все было как обычно. В общем, физически я себя чувствовала более чем сносно. И наверное, этот признак можно было отнести к хорошим.А вот второй вопрос оставался без ответа. А еще перед глазами стояло лицо старика, приютившего нас. Как резко он посуровел, подметив перемены во мне. Из до

  • Суженая инкуба   Глава 20

    Там, где заканчивался Сонный лес, начиналось широкое поле. Оно колосилось и уходило вдаль. Что там за ним, разглядеть было невозможно. Здесь же, на кромке леса, серебряная гамма обрывалась, возвращая миру все краски.Первым моим порывом, когда Келс переместил нас в это место, стал как можно скорее покинуть лес и Аллизарию, которая тоже заканчивалась тут же, как я могла догадаться. Но не тут-то было. Я просто не смогла ступить на поле. Никаких видимых преград не было, помешала мне это сделать магия, защищающая гархалов от вмешательства из вне, про которую и рассказывал принц.Райнер вел себя более терпеливо. Хоть и выглядел он сурово и не переставая хмурил брови, но ничего не говорил, ждал, когда Келс сам соизволит отпустить нас. Но тот словно издевался, медлил без видимых на то причин.- Может, снимешь уже защиту? – не выдержала я первая, когда молчанка и топтание у кромки леса затянулись.«Сначала хочу кое-что сказать тебе», - ответил о

DMCA.com Protection Status