Сначала Хитон привел Вериан в книжный магазин. Они купили целую кучу энциклопедий, связанных с беременностью, которые включали бы диету беременной женщины, сон, физические упражнения и то, на что следует обратить внимание. В основном все было охвачено.Персонал напомнил им, когда они оплачивали счет: «Сэр, мэм, содержание всех этих книг очень похоже. Вы, ребята, уверены, что хотите их всех?»Хитон сразу же сказал: «Не беспокойтесь об этом. Я хочу их все».Купив кучу книг, связанных с беременностью, они вернулись домой. Уложив Вериан спать ночью, Хитон отправился в свой кабинет.Он позвонил Кушу: «Ты записал мадам на занятия йогой?»«Босс, почему бы вам просто не нанять инструктора, чтобы он непосредственно обучал мадам?»Разве это не было бы еще удобнее?Хитон все продумал до мелочей. Он ответил: «Будет скучно, если мадам весь день будет сидеть дома. Будет хорошо, если она сможет общаться с другими учениками в классе и заниматься йогой с другими беременными женщинами».«Вау, бо
Сирен не связывалась с Уилсоном в течение нескольких дней. Она делала одно и то же каждый день, отправляясь на работу и возвращаясь домой.Мать Сирен все еще заботилась о ней в Северном городе. Однако, возможно, она начала думать, что Сирен успокоилась и перестала встречаться с Уилсоном, ее бдительность значительно снизилась.Сегодня, когда ее рабочий день закончился, она вышла из больницы и поехала домой на метро № 3. Из-за того, что был час пик пик, здесь было многолюдно. Она была на высоких каблуках, так как сегодня в больнице было какое-то событие. Однако мероприятие было внезапно отменено, что вынудило ее носить высокие каблуки в течение всего дня. Теперь она тоже была вынуждена стоять в переполненном поезде на высоких каблуках. От одной этой мысли у нее заболела голова.…«Выясни, где сейчас находится Сирен».Уилсон сидел в машине, глядя на главный вход Второй больницы, и приказывал Томпсону, который сидел рядом с ним.Томпсон выглядел безмолвным, когда он включил свой ноут
В начале лета кондиционер в поезде работал на полную мощность. Было не жарко, но Сирен почувствовала, как горит все ее тело.Мужчина нежно положил свой красивый подбородок на макушку женщины, в то время как она стояла босыми ногами на спине Уилсона. Хотя на них смотрело не так много людей, лицо Сирен сильно покраснело.Уилсон намеренно не обнимал ее, опустив взгляд и слегка улыбнувшись ей. Он сказал: «Детка, если ты не обнимешь меня за шею, ты поскользнешься».Сирен несколько раз выскальзывала из своих кожаных туфель.Сирен потеряла дар речи.Только тогда Сирен протянула руку, покраснев, прежде чем нерешительно обнять его за шею, в то время как они оба были очень близко друг к другу, и их дыхание было невероятно теплым.Пока Сирен обнимала Уилсона, Уилсон внезапно тоже протянул руку, чтобы обнять ее за талию, притягивая ее ближе к себе.Мужчина одновременно наклонил свои тонкие губы ближе к ней и прошептал глубоким голосом рядом с ее ухом: «Так скажи мне, как ты себя чувствовала
Когда Вериан и Мармеладка ужинали, Хитон вышел из комнаты Зейни.Чувствуя беспокойство, Вериан спросила: «Зейни все еще отказывается выходить на ужин?»Хитон занял свое место и сказал: «Оставьте его в покое на некоторое время. Я позволю мадам Ли разогреть немного еды и отправлю их в его комнату».Вериан вздохнула. Подумав об этом еще раз, она почувствовала, что это действительно не работает. Она сказала: «Хитон, почему бы и нет... Может быть, тебе стоит попросить Нэнси вернуться сюда? У Зейни нет отца, а Нэнси сейчас съехала. В конце концов, он все еще маленький. Ему нужна его мать».Хитон и она все равно не были его биологическими родителями. Даже если бы они захотели отдать свою любовь, Зейни, возможно, не захотела бы ее принять.«Если я попрошу Нэнси вернуться и остаться здесь, мы вернемся на виллу в Мелкой бухте».Ранее Нэнси хотела дать Вериан таблетку для аборта... Теперь Вериан была беременна больше шести месяцев, и она собиралась родить меньше чем через три месяца. Хитон
Выйдя из класса, Тайлер и Мармеладка сели рядом с клумбой под большим деревом.Мармеладка уставилась на Тайлера своими большими черными глазами. Она надула губы и спросила: «Тайлер, почему ты мне помогаешь?»Тайлер высокомерно взглянул на нее. Подняв руку, он погладил ей голову: «Глупая!»Мармеладка фыркнула: «Ты испортил мне прическу!»Малышка пригладила ее волосы и серьезно сказала: «Тайлер, хотя я очень благодарен тебе за то, что ты помог мне сейчас, я все равно буду игнорировать тебя, если ты снова разозлишь меня».«Когда я тебя злил?»Это она его разозлила!Он был так добр к ней, но она все равно следовала за Джейкобом, который был из старшего класса, повсюду! Он был так зол!Мармеладка уставилась на него своими большими глазами: «Ты только что испортил мне прическу. Это выводит меня из себя».Глупая!Тайлер больше не беспокоил ее. Он развернулся и пошел прямо в класс, выглядя очень довольным собой.Мармеладка была невинна в том, что она совсем его не понимала. Она косну
Когда было почти четыре часа дня, Вериан и Хелен отправились в детский сад, чтобы забрать своих детей.Однако, прождав долгое время, дети так и не вышли.Вериан и Хелен решили зайти в детский сад и обнаружили, что их дети упрямо стоят у стены у двери в класс. Их маленькие личики раскраснелись от солнца.Вериан почувствовала себя расстроенной и поспешно подошла. Она спросила: «Мармеладка, Тайлер, почему вы двое... почему вы двое стоите здесь?»Их лбы были покрыты потом, а волосы были влажными и липкими. Вериан быстро достала несколько салфеток, чтобы вытереть их лица.С тревогой Хелен также спросила: «Что именно произошло?»Надув губки, Мармеладка сказала: «Монти, тетя Хелен, мы не сделали ничего плохого. Учительница и Чарльз были виноваты».Когда она закончила говорить, из кабинета вышла учительница. Когда она увидела их, она вежливо спросила: «Вы мамы Шери и Тайлера?»«Да, это так».«Позвольте мне объяснить, что произошло. Шери и Тайлер сегодня избили маленького мальчика в кл
Когда приехал муж миссис Уайт, она сразу же заплакала: «Муженек, посмотри на нашего сына. Посмотри, как сильно над ним издеваются. Они даже ложно обвинили нашего сына! Они сказали, что наш сын изнасиловал их дочь! Наш сын так молод. Откуда ему знать такие вещи?»Мистер Уайт тоже был довольно высокомерен. Он уставился на Хитона и сказал: «Ты отец этого ребенка? Посмотри, как сильно твой ребенок избил моего сына. Ты должен извиниться!»Хитон только показал свою карточку с именем и передал ее ему. Его голос звучал равнодушно: «Мой адвокат скоро свяжется с вами».«Что? Адвокат?»Это был такой тривиальный вопрос. Почему он хотел, чтобы в этом деле был замешан адвокат?Каково было прошлое этого человека?Мистер Уайт нахмурился и взглянул на карточку с именем. Его глаза задрожали, когда он увидел имя Хитон Фадд на изысканной карточке с именем. Под его именем была указана его должность: «Президент Fudd Group».Мистер Уайт немедленно изменил выражение своего лица. Он быстро изобразил улы
Кухня на шестом этаже этого старомодного жилого здания была наполнена шипящими звуками, что оживляло атмосферу.Тайлер сидел на маленьком диване и играл со своими Лего.Дверь открылась, и Картер вернулся домой. Он переоделся в тапочки и вошел со своим блокнотом. «Женушка, я вернулся».Хелен переложила блюда из кастрюли на тарелку: «Ты сегодня поздно вернулся. Неважно, сейчас самое подходящее время. Мы как раз собираемся поесть. Тебе следует вымыть руки».Когда Картер вошел на кухню и вымыл руки, Хелен не смогла сдержаться и сказала: «Кстати, муженек, Вериан и ее муж отправили нас сегодня обратно. Сегодня Тайлер столкнулся с некоторыми проблемами в детском саду, и я очень благодарен, что муж Вериан помог нам. Мы должны пригласить их семью поужинать в следующий раз, чтобы выразить нашу благодарность».Картер был ошеломлен. Он повернулся и обнял ее сзади: «Что случилось с Тайлером?»«Ну, в детском саду был непослушный мальчик, который издевался над Мармеладкой, поэтому Тайлер помог