Видя, что Арианна молчит, Мэри сказала с улыбкой: - Ах, вы еще молоды. Ты с детства живешь рядом с сэром. Ты похожа на заботливо выращиваемую розу, которая почти не видела внешнего мира. Как только ты выйдешь в мир и увидишь достаточно людей и мужчин, ты поймешь это. Сэр, может быть, и не самый любезный с женщинами, но уж точно не злой. Я вижу, что между Эйри и сэром что-то происходит, но если бы с Эйри произошел несчастный случай, то я не думаю, что он бросился бы в больницу и остался на ночь.Арианна не хотела говорить об этом, поэтому быстро сменила тему. - Мэри, ты договорилась, чтобы кто-нибудь позаботился о Рисовом шарике? Прошлой ночью шел такой сильный дождь, и ветер был такой сильный. Должно быть, он был в ужасе, когда его оставили на заднем дворе.Мэри хлопнула себя по ноге. - Ой, я совсем забыла! Я так волновалась за тебя всю ночь и не могла нормально выспаться. У меня было неприятное чувство, что я что-то забыла. Если бы ты мне не напомнила, я бы все забыла. Посмотр
После того, что случилось с Арианной прошлой ночью, Тиффани плохо спала. На работе она часто зевала. В конце концов она продержалась до конца рабочего дня и уже собиралась уходить, когда почувствовала за спиной гнетущую силу. Она резко обернулась и увидела Джейсона, который казался намного выше ее теперь, когда он нависал над ней, пока она сидела.- О, всегда бездельничаешь в рабочее время, но уходишь, как только заканчивается рабочее время, да? Я слышал, начальник сказал, что ты сегодня ошиблась с важным документом. Меня даже уведомили об этом. Как ты думаешь, что мне делать? - сказал Джексон с ухмылкой. - Я… Я не очень хорошо отдохнул прошлой ночью. Я уже исправил свои ошибки. Это великая добродетель - признать свою ошибку и исправить ее. Не придирайся ко мне, ладно? - Тиффани не осмелилась показать свое недовольство. В конце концов, она должна извиниться, раз уж сама виновата.Когда Джексон увидел, что она сдается, он не мог не продолжать дразнить ее. - Разве я не говорил тебе
Через мгновение Арианна спросила: - А как насчет Рисового шарика? Как это?Не глядя ей в глаза, Марк просто ответил: «С ним все хорошо».Арианна вздохнула с облегчением. - Это хорошо. Я видел прогноз погоды, что будет ветрено и пойдет дождь.Затем она осторожно спросила: - Можешь ли ты позволить Рисовому шарику спать в доме? Это довольно глупо. Он не знает, как спрятаться от дождя... Марк взглянул на нее. - Это довольно глупо. Он может войти в дом, пока не приближается ко мне.Отношение Марка было намного лучше, чем раньше. Это был хороший знак. Арианна почувствовала облегчение, поскольку коту не придется страдать. Раз уж она решила позаботиться о нем, то должна взять на себя ответственность.Джексон наблюдал за их взаимодействием со стороны, ничего не говоря. Вошла медсестра, чтобы провести обычный осмотр Арианны и измерить ей температуру. Увидев Джексона и Тиффани, она не смогла удержаться от смеха. - Мистер Уэст, я удивляюсь, почему вы так великодушны. Я вижу, что это
Через некоторое время Арианна не выдержала. - Возвращайтесь. Ты, должно быть, тоже занята. Ты выглядишь так, будто плохо спала. Мне здесь никто не нужен. Мэри все равно скоро придет.Марк проигнорировал ее и достал телефон, чтобы занять себя.Она нечаянно просмотрела телефон Марка. Там не было никаких развлечений, все было связано с работой. Любой документ там был набит словами. У нее болела голова.Через некоторое время Мэри наконец пришла. Арианна вздохнула с облегчением и попросила ее подойти поближе, чтобы мягко сказать ей: «Отведи меня в туалет».Мэри чуть не подавилась смехом. - Разве сэр не здесь, если тебе нужно в туалет? Вы муж и жена. Чего ты боишься? Ты терпеоа, ожидая, когда я приеду? Зачем?Арианна растерялась и не осмелилась взглянуть на выражение лица Марка. Она прошептала это так тихо, но почему Мэри не поняла ее намерения и вместо этого крикнула?Возможно, чтобы избежать неловкости, Марк сказал: - Позаботься о ней сегодня, Мэри. А теперь я ухожу.Когда дверь
Арианна подумала, что это имя ей знакомо. Она долго размышляла, глядя на накрашенное хорошенькое личико Нины, и наконец вспомнила, где она его слышала. - Я знаю тебя, ты дочь дяди Морана.Это было правильно. Это была дочь Чарльза Морана, Нина Моран. Когда она обедала с Чарльзом во время деловой поездки с Марком, пожилой мужчина упомянул Нину за столом.У Чарльза и Тремонтов была долгая история. Он был человеком, которого Марк уважал, как отца.Нина легко улыбнулась. - Отлично. Стражники у ворот не позволили мне войти. Мне оставалось только ждать здесь. Я попыталась дозвониться Марку, но телефон не отвечал. Он, наверное, занят.Арианна попросила охранника открыть ворота, а Нина без чьей-либо помощи вытащила из багажника большой чемодан. Арианна подумала, что это делает ее немного более похожей на девушку. Фигура у Нины была замечательная. У нее были пропорции супермодели, и она была на полголовы выше Арианны.Когда они вошли в дом, Нина небрежно оставила свой чемодан в углу и л
Когда пришло время обеда, а Нина еще не спустилась вниз, Мэри не удержалась и поднялась наверх, чтобы проверить. Она быстро спустилась вниз с вытянутым лицом. - Ари, эта девушка, Нина Моран, пришла сюда, чтобы похитить твоего мужчину? Это простительно, если она приняла душ в номере, но почему она спит на кровати, завернувшись только в полотенце? За все годы, что я работаю на Тремонтов, я никогда не встречал здесь такой нескромной женщины! Она даже пользуется полотенцем сэра! Отвратительно! После этого я все выброшу!Арианна нахмурилась. Она солгала бы, если бы сказала, что не возражает. Даже если это была не комната Марка, это все равно была ее личная комната. Она определенно возражала бы против того, чтобы незнакомец пользовался ее ванной и кроватью, плюс спал в одном полотенце. Более того, она испытала еще большее отвращение, когда вспомнила, что Марк носил это полотенце. Он использовал его. Даже если его стирали, Марк все же им пользовался…- Мэри, разбуди Нину к обеду. Ей нужно
Нина пробормотала что-то в знак согласия и пошла на кухню за едой. После этого она переоделась и вышла.Мэри жаловалась, убирая хозяйскую спальню. Как только Арианна легла, она почувствовала себя невероятно довольной. Раньше она ненавидела спать на этой кровати, но не ожидала, что привыкнет к ней сейчас.Никто не знал, сколько времени прошло, когда снизу донеслись громкие звуки. Послышался звук захлопываемой двери и стук каблуков по полу. Арианна проснулась, чувствуя, что в голове у нее полный беспорядок. Расстроенная, она посмотрела на часы и увидела, что уже четыре утра.…Ей не нужно было гадать, чтобы понять, что Нина вернулась, хотя она и не могла ничего сказать. Она даже не могла закатить истерику. Прикрыв голову, она снова заснула.На следующее утро она встала в десять, и Мэри что-то проворчала ей. - Нина вернулась в четыре утра и была так пьяна, что ее всю дорогу рвало. Внизу, на лестнице, везде. Это отвратительно. Сэр сойдет с ума, если узнает об этом, когда вернется! Я не
- Сегодня ветрено. Не стой здесь. Возвращайся и ложись. Попроси Мэри принести тебе еду в комнату.Марк подошел к Арианне и сунул кошку ей в руки.Арианна снова была ошеломлена. Он запретил ей есть в комнате, сославшись на неприличные манеры в прошлом. Теперь он был первым, кто предложил это.В пылу Арианна спросила: - Можно кошка побудет в комнате? Боюсь, он не видел меня весь день.…Марк слегка замедлил шаг. - Не проси слишком многого. Если я его увижу, то выброшу.Его тон был не строгим, а скорее небрежным. На лице Арианны мелькнуло подобие улыбки. Неужели он имел в виду, что она может принести его, пока он его не видит?Арианна ужинала в комнате не из-за застенчивости. Не то чтобы она не могла пошевелиться.Нина без умолку болтала за обеденным столом. - Марк, после стольких лет ты все тот же. Я думала, что мужчины становятся толстыми и уродливыми, когда им исполняется тридцать, но ты совсем другой, все такой же очаровательный, хотя и женат. Я встречала так много красивых
Джексон равнодушно пробормотал что-то в ответ, закрыл глаза и молча откинулся на спинку сиденья.Как только они вернулись на виллу Уайт-Уотер-Бэй, он снял окровавленную рубашку и залез в душ. Тиффани достала аптечку первой помощи и спокойно ждала. Она хотела успокоить травму, терзавшую его разум. Она хотела, чтобы он действительно взбодрился. Она всегда будет рядом с ним. Джексон внезапно скользнул рукой по ее одежде сзади, пока она была погружена в свои мысли. Затем он забрался на нее сверху: «Я хочу тебя...»Они некоторое время не были близки из-за Бернадетт. Она почти потеряла контроль, когда почувствовала свежий запах его средства для умывания. Однако она знала, что он всего лишь ищет психологического комфорта и просто пытается избавиться от него по привычке, как и от своего распутного, беззаботного прошлого. Она должна была помочь ему избавиться от этой привычки. Она хотела быть с ним близкой только во имя любви.Она оттолкнула его, вытащила спиртовой тампон, чтобы промыть ег
Увидев это, пожилая женщина не смогла удержаться и скривила губы: «Послушай, твой муж ушел с другой женщиной, а ты все еще так спокойно относишься к этому. Не приходи ко мне плакаться, если что-то случится».У Арианны закружилась голова: «Бабушка! Они просто случайно идут одним и тем же путем. Никогда не говори таких вещей. Это может случиться с другими женщинами, но не с Тиффи. Не думай о Тиффи в таком ключе!»Табита замахала руками, выходя в сад. Арианна глубоко вздохнула. Людям было что сказать в старости. На самом деле она не возражала. Как только старуха лучше поймет Тиффани, она перестанет говорить такие вещи.Тиффани последовала за Марком в кабинет. Она подошла к Джексону, когда увидела его, и опустилась на колени рядом с ним, чтобы проверить его опухшую руку: «Тебе больно?»Джексон отвернулся и не сказал ни слова. Единственное, чего он хотел сейчас, - это сидеть тихо и ничего не делать.Зная, что Марк был снаружи, ожидая, когда она заберет его, Тиффани израсходовала свой п
Марк беспомощно пожал плечами: «Я пойду домой, даже если ты забьешь меня до смерти. Я не слишком хорошо знаю твоего отца, но, если Тиффани просит меня о помощи, это означает, что ситуация не так уж и сомнительна, как пишут газеты. Ты можешь игнорировать это, но я не могу позволить себе разозлить миссис Тремонт и моего сына. Ты можешь остаться в моем кабинете на некоторое время и успокоиться. Ты уже ударил его. Дай ему отдохнуть и предоставь это мне».Марк посмотрел на Тиффани, когда приехал в поместье Тремонт, а затем сел рядом с Арианной: «Я знаю, почему ты попросила меня вернуться домой. Джексон был рядом со мной, когда ты позвонила. Меня могут избить, если я не буду осторожен...»Тиффани была охвачена страхом: «Ну, мы понятия не имели, что он был рядом с тобой… Он действительно напугал меня сегодня до смерти. Я даже дала ему пощечину в резиденции Уэстов. Теперь я немного сожалею об этом, но ситуация была слишком сложной. Я тоже хочу его утешить, но он такой упрямый… Я действительн
После некоторого раздумья Тиффани осторожно спросила: «Как насчет… Я попрошу Марка позаботиться об этом? Я понимаю, что мне неуместно вмешиваться в ваши дела, но ты всю свою жизнь сражался с карандашом художника, папа. Ты не ровня этой женщине. На данный момент, отомстить ей было бы самым важным, что нужно сделать для восстановления вашей репутации».Джексон тоже мог бы решить эту проблему, но он никогда бы не помог Аттикусу. Отец и сын теперь были смертельными врагами.Аттикус колебался. Саммер приняла решение первой: «Пожалуйста, попроси Марка о помощи, Тиффи. Я тоже не могу справиться с этой ситуацией. Уэсты сейчас находятся в эпицентре шторма. Я боюсь, что мы никогда не сможем подавить этот скандал без Тремонтов. Я тоже глубоко унижена. Я была честна и дисциплинирована всю свою жизнь, но в конце концов в старости попала в ловушку женщины намного моложе меня. Я дам ей пощечину, если когда-нибудь увижу ее!»Тиффани показалось странным и неловким спрашивать Марка об этом в одиночку
Внезапный рев Джексона напугал Тиффани так, что она уронила салфетку, которую держала в руке. Это был первый раз, когда он накричал на нее. Она почувствовала себя обиженной.Аттикус удержался, держась за стол, и заставил себя улыбнуться: «Я в порядке, Тиффани. Он не ошибается. Я этого заслуживаю. Мне не следовало втягивать в это Уэстов. Это моя проблема. Я человек уравновешенный, я разберусь с этим должным образом. Я не сделал ничего плохого...»Тиффани верила, что Аттикус говорит правду. Она просто не могла связать мужчину, стоявшего перед ней, со словом «невыносимый»: «Я верю вам… Может, поедем в больницу? Пожалуйста, не сердитесь на Джексона. Он теряет контроль над своей силой, когда злится...»Аттикус покачал головой: «Я в порядке. Он действительно контролировал свою силу. Я в порядке. Я не умру. Оставайся со своей свекровью. Скажи ей, что я никогда не делал ничего, что могло бы ее предать. Моя единственная ошибка заключалась в том, что я справился с этим и заставил всех в город
Тиффани все еще не совсем понимала. Она наконец поняла, что что-то случилось, выслушав сплетни своих коллег. Она проверила новости и просмотрела статьи. Ее разум немедленно онемел. К тому времени, как она пришла в себя, Джексон исчез.Сегодня она приехала в офис на машине Джексона. К тому времени, как она выбежала, Джексон уже уехал. Она знала, что он собирался вернуться домой, чтобы встретиться с Аттикусом лицом к лицу. Несмотря на свой страх, она не могла игнорировать его в такое время. Джексон мог забить человека до смерти, когда терял контроль!К тому времени, когда она приехала в резиденцию Уэстов на такси, Джексона и Аттикуса нигде не было видно. Только Саммер нервно расхаживала по гостиной. «Где Джексон? Он здесь?» - спросила она.Саммер кивнула со слезами на глазах: «Он здесь. В кабинете наверху. Он заперся со своим отцом. Я не могу войти. Я боюсь, что что-то может случиться, но я не знаю, что делать. Прости, Тиффи, я, должно быть, выгляжу как посмешище...»Как Тиффани мо
Не говоря уже о том, что он даже не пил алкоголь, даже если бы он пил, он бы никогда не упал в обморок после всего лишь одного стакана. Все знали, что произошло. Бернадетт даже не пыталась это скрыть: «Если бы я не прибегла к этому, как я могла ожидать, что буду с тобой? Ты продолжал отказывать мне, поэтому мне пришлось приложить столько усилий. Это так утомительно. Мне все равно, женат ты или нет. В любом случае твой брак - это всего лишь формальность. На самом деле мне не нужен официальный титул».Аттикус знал, что между ним и Бернадетт ничего не могло произойти, пока он был без сознания, поэтому он был очень спокоен по этому поводу: «Пожалуйста, прояви немного достоинства. Между нами ничего не было. Ты все еще молода. Не порть свою репутацию».Бернадетт молча улыбнулась. Затем они услышали стук в дверь. Она открыла дверь, одетая в полупрозрачную ночную рубашку. За дверью стояла группа учителей и студентов. В этот самый момент Аттикус понял, что эта женщина поймала его в ловушку.
«Итак, ты был с ней связан. И тоже произвел на свет внебрачного ребенка!» - Джексон рявкнул сквозь стиснутые зубы.«Что? У нее есть ребенок? Это невозможно!» - лицо Аттикуса изменилось так же быстро, как рябь на воде. «Ты действительно не осознаешь, какие отвратительные грехи ты совершил? И у тебя хватает наглости вернуться домой. Я бы хотел, чтобы ты давно умер, подальше от этого дома! Если моя мать когда-нибудь узнает об этом, я убью тебя!» - зарычал Джексон. Затем он развернулся и покинул резиденцию Уэстов, унося с собой свою огненную ярость. Он уже давно был сыт по горло этим вопросом и больше не хотел беспокоиться. Поскольку Аттикус был готов позаботиться об этом самостоятельно, он был счастлив оставить его на это.Аттикус обессиленно опустился в кресло, слушая, как отъезжает машина Джексона. Он на мгновение впал в оцепенение, затем достал телефон и набрал номер: «Контактные данные Бернадетт Легран, пожалуйста. Благодарю вас».… В 8 вечера Аттикус и Бернадетт встретились
Тиффани была близка к инсульту. Она не могла сравниться с Бернадетт. Эта женщина была слишком высокого ранга. Она никогда не встречала никого, кто бы разыгрывал такую бесстыдную комедию в такой выдающейся манере. Это объясняло, почему Джексон, привыкший иметь дело с женщинами, никак не мог от нее избавиться. Она была слишком устрашающей!Бернадетт вышла из ванной и, как обычно, вернулась к своему столику: «Я только что поболтала с твоей невестой. Я думаю, она очень зла на меня. Я отпущу тебя на сегодня. Иди и составь ей компанию. Мне нужно кое-что сделать. До свидания».Джексон холодно наблюдал за ней, когда она уходила. Затем он немедленно встал и направился к Тиффани, которая дрожала от гнева: «Черт возьми. Она тоже хочет виллу! Вместо этого я построю ей надгробие!»Ай и Таня были слишком напуганы, чтобы говорить. Обе понятия не имели о сложившейся ситуации.На лице Джексона было сложное выражение: «Я ненадолго возвращаюсь домой. Держись в стороне».Тиффани в панике схватила его