Арианна задрожала от страха, и лапша из миски выплеснулась наружу, обжигая ее. Она стиснула зубы и бросилась к кофейному столику в столовой, который был гораздо ближе. Она быстро опустила миску. Конечно, это означало, что она оказалась прямо перед Марком. Лапша расплескалась во все стороны. Отвращение на его лице было очевидным.Она собралась с духом и вытащила несколько бумажных полотенец. Затем она вытерла лапшу под его пристальным взглядом: «Что это ты так рано вернулся?»Марк помолчал, встал и направился наверх: «Сейчас час ночи».Арианна закусила губу и ничего не ответила. Ее обожженная рука сильно болела. Для нее его возвращение было просто слишком ранним. Сначала она думала, что он вообще не вернется.… После еды она вымыла все начисто, затем немного походила по гостиной, прежде чем вернуться в комнату.Марк был одет по-домашнему и сидел перед французским окном с сигаретой в пальцах. Однако он не стал ее зажигать.Она стояла в дверях и не входила: «Давай, кури. Я... я лягу
—Здравствуйте, заместитель председателя.Тиффани бодро повернула голову к двери, проследив за взглядами всех присутствующих в офисе.От нее, как от новичка, требовалось произвести хорошее впечатление на начальство. Однако, когда ее взгляд упал на легкомысленное выражение лица Джексона, ей захотелось умереть.—Он заместитель председателя? — спросила она кого-то рядом, приглушая голос.— Да, он сын босса. Он управляет всей компанией. Старый председатель передал часть дел ему. «Брайт Инкорпорейтед» — главный офис семьи Уэст…Тиффани не могла расслышать остальную часть того, что сказала ее коллега, да и вообще она была не в настроении слушать. Она никогда не думала, что окажется в компании Джексона. Она намеревалась произвести хорошее впечатление на своего начальника, но, похоже, сейчас в этом не было необходимости. После всего, через что им пришлось пройти, было ясно, что у Джексона Уэста вряд ли сложилось хорошее впечатление о ней. Это было бы невозможно изменить.Это было похоже
Арианна сразу заметила Тиффани, сидящую у окна, когда вошла в ресторан. Она собралась с мыслями, медленно подошла к подруге и села.Прежде чем она успела начать, Тиффани принялась без умолку болтать: «Я думала, что нашла хорошую работу, но и представить не могла, что моим боссом окажется Джексон Уэст! Я разбила его машину и столько всего ему наговорила. Я никогда не встречал никого, кто не держал бы зла! Я определенно не продержусь долго в его компании. С таким же успехом я могла бы собрать вещи и уйти, вместо того чтобы ждать, пока он меня уволит…»Арианна была немного встревожена. Она думала о причинах, которые заставили Итана найти ее. Если она отдаст эту карточку Тиффани, она, несомненно, поймет, что Итан преуспевает в жизни, да так что может потратить миллионы, не моргнув глазом. Не было большей пощечины, чем сказать кому-то, что их бывший так успешен… Тиффани забеспокоилась, заметив ее молчание: «Скажи что-нибудь, Ари. Что мне теперь делать?»— Тиффи, может, я и не очень хор
Завтра Арианна наконец-то выяснит отношения с «мистером Слоуном», автором этого загадочного письма. Возможно, после этого она, наконец, сможет посидеть с Марком и насладиться мирной трапезой...После ужина Арианна прогулялась по саду, а потом вернулась в свою комнату и легла. Поскольку беременность быстро утомляла Арианну, она рано легла в постель. Она спала необычайно крепко, поэтому даже не заметила, как Марк вернулся и принял душ. Только проснувшись среди ночи, она поняла, что Марк все это время сидел перед французским окном.— Ты вернулся? — ошеломленно спросила она.Марк не ответил, но ей было все равно. Она только хотела как можно скорее сходить в туалет и вернуться под теплое одеяло.Когда она направилась к двери, внезапно раздался его холодный голос: «Почему Итан дал тебе деньги?»Арианна остановилась как вкопанная, когда ее разум внезапно прояснился: «Ты следил за мной?»Она не ожидала, что Марк будет настолько прямолинеен, что станет пристально следить за каждым ее движ
Три часа езды на поезде не были ни долгим, ни коротким путешествием. Как только поезд остановился, Арианна тут же встала со своим рюкзаком, чувствуя, что ей не терпится сойти. Тиффани следовала за ней по пятам: «Эй, притормози! Помни о малыше!»Был уже почти полдень, когда, судя по адресу, они добрались до маленького полузаброшенного городка. Вот откуда было отправлено письмо. Весь город был безжизненным. За исключением нескольких пожилых людей, шатающихся по улицам, они не видели вокруг энергичных молодых людей.Дела в городе шли плохо, поэтому молодые люди в основном работали в соседних городах, здесь оставались только старики.Наведя несколько справок, они наконец добрались до дома мистера Слоуна. Их взору предстал двухэтажный дом, настолько обветшалый, что не казался пригодным для жилья. Входная дверь, заросшая сорняками, осталась приоткрытой. Казалось, здесь уже давно никто не жил.Арианна не могла избавиться от дурных предчувствий. Конверт выглядел старым, а письмо не было св
Она отказывалась верить, что мистер Слоун мертв. Как мог мертвый человек послать письмо?— Перестань думать об этом, Ари. Давай не будем торопиться. Я тоже помогу тебе разобраться. Я передал тебе это письмо вскоре после того, как получил его. Учитывая расстояние отсюда до столицы, его отправка не заняла бы много времени. Отправитель должен быть жив, по крайней мере, на момент отправки письма. Возможно, он использовал чужой адрес, потому что не хотел, чтобы ты узнала, где он сейчас живет. Хм, я не совсем понимаю, что здесь происходит, но мистер Слоун определенно не мертв. Не расстраивайся. Раз он послал первое письмо, то наверняка пошлет и второе. Нам остается только ждать! Может, он и не хочет, чтобы мы его выследили, но не может же он просто так оставить нас в подвешенном состоянии, верно? Тиффани изо всех сил старалась успокоить Арианну.— Не волнуйся, Тиффи, со мной все в порядке. Я ждала столько лет, могу ждать и дальше… Я действительно в порядке… — Арианна убрала фотографию и
— Понятно, — Брайан заметил плохое настроение Марка и молча поехал обратно в поместье Тремонт.Когда они проходили мимо аптеки, Марк вдруг сказал: «Останови машину».Брайан притормозил. Марк вышел из машины и направился в аптеку. — Дайте мне что-нибудь от проблем с желудком, — сказал он фармацевту.— Это желудок или что-то еще? Какие симптомы? Это для взрослого или для ребенка? — спросил продавец.Марк слегка нахмурился. Он на мгновение задумался, потом ответил: «Хроническая тошнота и бледность. Для взрослого».Купив лекарство, он с угрюмым видом вернулся к машине. Брайан не осмеливался задавать вопросы. Он просто нажал на газ и привез его в поместье.Марк пошел прямо в спальню с лекарством. Не глядя на женщину, лежащую на кровати, он бросил лекарство на прикроватный столик: «Прими лекарство».Арианна приподнялась с кровати, не понимая, в чем дело: «Какое лекарство?»Ответа не последовало. Он ослабил галстук худой рукой, выглядя довольно раздраженным.Арианна достала лекарст
Марк помедлил, но не остановился: «Разве она сама не может сказать, что у нее на уме? Нужно ли ей, чтобы кто-то другой сказал это за нее?»Мэри обиженно закрыла рот. Увидев, что Марк снова уходит, Брайан уже собирался было вывести машину из гаража, когда его остановил низкий голос Марка: «Я сам поведу».Брайан что-то промычал в ответ. На его ладонях выступил пот. На лице Марка было написано «не связывайся со мной». Тому, кто осмелился бы подойти к нему сейчас, просто жить расхотелось!— Брайан, завтра утром отвези Арианну в больницу. Пусть ее тщательно осмотрят и принесут мне отчет, — отдав этот приказ, Марка сел в автомобиль и быстро исчез в ночи.Услышав звук отъезжающей машины, Арианна встала с кровати и подошла к окну. Она немного расстроилась. В конце концов, Марк специально купил ей лекарство, и она не ожидала, что все обернется так плохо...Она достала телефон и отправила ему сообщение: «Мне очень жаль. Я просто слишком устала от сегодняшних прогулок. Со мной все будет в по
Джексон равнодушно пробормотал что-то в ответ, закрыл глаза и молча откинулся на спинку сиденья.Как только они вернулись на виллу Уайт-Уотер-Бэй, он снял окровавленную рубашку и залез в душ. Тиффани достала аптечку первой помощи и спокойно ждала. Она хотела успокоить травму, терзавшую его разум. Она хотела, чтобы он действительно взбодрился. Она всегда будет рядом с ним. Джексон внезапно скользнул рукой по ее одежде сзади, пока она была погружена в свои мысли. Затем он забрался на нее сверху: «Я хочу тебя...»Они некоторое время не были близки из-за Бернадетт. Она почти потеряла контроль, когда почувствовала свежий запах его средства для умывания. Однако она знала, что он всего лишь ищет психологического комфорта и просто пытается избавиться от него по привычке, как и от своего распутного, беззаботного прошлого. Она должна была помочь ему избавиться от этой привычки. Она хотела быть с ним близкой только во имя любви.Она оттолкнула его, вытащила спиртовой тампон, чтобы промыть ег
Увидев это, пожилая женщина не смогла удержаться и скривила губы: «Послушай, твой муж ушел с другой женщиной, а ты все еще так спокойно относишься к этому. Не приходи ко мне плакаться, если что-то случится».У Арианны закружилась голова: «Бабушка! Они просто случайно идут одним и тем же путем. Никогда не говори таких вещей. Это может случиться с другими женщинами, но не с Тиффи. Не думай о Тиффи в таком ключе!»Табита замахала руками, выходя в сад. Арианна глубоко вздохнула. Людям было что сказать в старости. На самом деле она не возражала. Как только старуха лучше поймет Тиффани, она перестанет говорить такие вещи.Тиффани последовала за Марком в кабинет. Она подошла к Джексону, когда увидела его, и опустилась на колени рядом с ним, чтобы проверить его опухшую руку: «Тебе больно?»Джексон отвернулся и не сказал ни слова. Единственное, чего он хотел сейчас, - это сидеть тихо и ничего не делать.Зная, что Марк был снаружи, ожидая, когда она заберет его, Тиффани израсходовала свой п
Марк беспомощно пожал плечами: «Я пойду домой, даже если ты забьешь меня до смерти. Я не слишком хорошо знаю твоего отца, но, если Тиффани просит меня о помощи, это означает, что ситуация не так уж и сомнительна, как пишут газеты. Ты можешь игнорировать это, но я не могу позволить себе разозлить миссис Тремонт и моего сына. Ты можешь остаться в моем кабинете на некоторое время и успокоиться. Ты уже ударил его. Дай ему отдохнуть и предоставь это мне».Марк посмотрел на Тиффани, когда приехал в поместье Тремонт, а затем сел рядом с Арианной: «Я знаю, почему ты попросила меня вернуться домой. Джексон был рядом со мной, когда ты позвонила. Меня могут избить, если я не буду осторожен...»Тиффани была охвачена страхом: «Ну, мы понятия не имели, что он был рядом с тобой… Он действительно напугал меня сегодня до смерти. Я даже дала ему пощечину в резиденции Уэстов. Теперь я немного сожалею об этом, но ситуация была слишком сложной. Я тоже хочу его утешить, но он такой упрямый… Я действительн
После некоторого раздумья Тиффани осторожно спросила: «Как насчет… Я попрошу Марка позаботиться об этом? Я понимаю, что мне неуместно вмешиваться в ваши дела, но ты всю свою жизнь сражался с карандашом художника, папа. Ты не ровня этой женщине. На данный момент, отомстить ей было бы самым важным, что нужно сделать для восстановления вашей репутации».Джексон тоже мог бы решить эту проблему, но он никогда бы не помог Аттикусу. Отец и сын теперь были смертельными врагами.Аттикус колебался. Саммер приняла решение первой: «Пожалуйста, попроси Марка о помощи, Тиффи. Я тоже не могу справиться с этой ситуацией. Уэсты сейчас находятся в эпицентре шторма. Я боюсь, что мы никогда не сможем подавить этот скандал без Тремонтов. Я тоже глубоко унижена. Я была честна и дисциплинирована всю свою жизнь, но в конце концов в старости попала в ловушку женщины намного моложе меня. Я дам ей пощечину, если когда-нибудь увижу ее!»Тиффани показалось странным и неловким спрашивать Марка об этом в одиночку
Внезапный рев Джексона напугал Тиффани так, что она уронила салфетку, которую держала в руке. Это был первый раз, когда он накричал на нее. Она почувствовала себя обиженной.Аттикус удержался, держась за стол, и заставил себя улыбнуться: «Я в порядке, Тиффани. Он не ошибается. Я этого заслуживаю. Мне не следовало втягивать в это Уэстов. Это моя проблема. Я человек уравновешенный, я разберусь с этим должным образом. Я не сделал ничего плохого...»Тиффани верила, что Аттикус говорит правду. Она просто не могла связать мужчину, стоявшего перед ней, со словом «невыносимый»: «Я верю вам… Может, поедем в больницу? Пожалуйста, не сердитесь на Джексона. Он теряет контроль над своей силой, когда злится...»Аттикус покачал головой: «Я в порядке. Он действительно контролировал свою силу. Я в порядке. Я не умру. Оставайся со своей свекровью. Скажи ей, что я никогда не делал ничего, что могло бы ее предать. Моя единственная ошибка заключалась в том, что я справился с этим и заставил всех в город
Тиффани все еще не совсем понимала. Она наконец поняла, что что-то случилось, выслушав сплетни своих коллег. Она проверила новости и просмотрела статьи. Ее разум немедленно онемел. К тому времени, как она пришла в себя, Джексон исчез.Сегодня она приехала в офис на машине Джексона. К тому времени, как она выбежала, Джексон уже уехал. Она знала, что он собирался вернуться домой, чтобы встретиться с Аттикусом лицом к лицу. Несмотря на свой страх, она не могла игнорировать его в такое время. Джексон мог забить человека до смерти, когда терял контроль!К тому времени, когда она приехала в резиденцию Уэстов на такси, Джексона и Аттикуса нигде не было видно. Только Саммер нервно расхаживала по гостиной. «Где Джексон? Он здесь?» - спросила она.Саммер кивнула со слезами на глазах: «Он здесь. В кабинете наверху. Он заперся со своим отцом. Я не могу войти. Я боюсь, что что-то может случиться, но я не знаю, что делать. Прости, Тиффи, я, должно быть, выгляжу как посмешище...»Как Тиффани мо
Не говоря уже о том, что он даже не пил алкоголь, даже если бы он пил, он бы никогда не упал в обморок после всего лишь одного стакана. Все знали, что произошло. Бернадетт даже не пыталась это скрыть: «Если бы я не прибегла к этому, как я могла ожидать, что буду с тобой? Ты продолжал отказывать мне, поэтому мне пришлось приложить столько усилий. Это так утомительно. Мне все равно, женат ты или нет. В любом случае твой брак - это всего лишь формальность. На самом деле мне не нужен официальный титул».Аттикус знал, что между ним и Бернадетт ничего не могло произойти, пока он был без сознания, поэтому он был очень спокоен по этому поводу: «Пожалуйста, прояви немного достоинства. Между нами ничего не было. Ты все еще молода. Не порть свою репутацию».Бернадетт молча улыбнулась. Затем они услышали стук в дверь. Она открыла дверь, одетая в полупрозрачную ночную рубашку. За дверью стояла группа учителей и студентов. В этот самый момент Аттикус понял, что эта женщина поймала его в ловушку.
«Итак, ты был с ней связан. И тоже произвел на свет внебрачного ребенка!» - Джексон рявкнул сквозь стиснутые зубы.«Что? У нее есть ребенок? Это невозможно!» - лицо Аттикуса изменилось так же быстро, как рябь на воде. «Ты действительно не осознаешь, какие отвратительные грехи ты совершил? И у тебя хватает наглости вернуться домой. Я бы хотел, чтобы ты давно умер, подальше от этого дома! Если моя мать когда-нибудь узнает об этом, я убью тебя!» - зарычал Джексон. Затем он развернулся и покинул резиденцию Уэстов, унося с собой свою огненную ярость. Он уже давно был сыт по горло этим вопросом и больше не хотел беспокоиться. Поскольку Аттикус был готов позаботиться об этом самостоятельно, он был счастлив оставить его на это.Аттикус обессиленно опустился в кресло, слушая, как отъезжает машина Джексона. Он на мгновение впал в оцепенение, затем достал телефон и набрал номер: «Контактные данные Бернадетт Легран, пожалуйста. Благодарю вас».… В 8 вечера Аттикус и Бернадетт встретились
Тиффани была близка к инсульту. Она не могла сравниться с Бернадетт. Эта женщина была слишком высокого ранга. Она никогда не встречала никого, кто бы разыгрывал такую бесстыдную комедию в такой выдающейся манере. Это объясняло, почему Джексон, привыкший иметь дело с женщинами, никак не мог от нее избавиться. Она была слишком устрашающей!Бернадетт вышла из ванной и, как обычно, вернулась к своему столику: «Я только что поболтала с твоей невестой. Я думаю, она очень зла на меня. Я отпущу тебя на сегодня. Иди и составь ей компанию. Мне нужно кое-что сделать. До свидания».Джексон холодно наблюдал за ней, когда она уходила. Затем он немедленно встал и направился к Тиффани, которая дрожала от гнева: «Черт возьми. Она тоже хочет виллу! Вместо этого я построю ей надгробие!»Ай и Таня были слишком напуганы, чтобы говорить. Обе понятия не имели о сложившейся ситуации.На лице Джексона было сложное выражение: «Я ненадолго возвращаюсь домой. Держись в стороне».Тиффани в панике схватила его