Саммер Уэст кашлянула, затем слабо откинулась на спинку сиденья: «Не нужно, поедем».Когда машина быстро скрылась под дождем, Джексон немного помрачнел. Он потерял счет тому, сколько раз мать бросала его вот так, независимо от ситуации, в которой он находился. Он даже однажды задумался, действительно ли он ее родной сын...— Мои соболезнования, твой отец, может быть, и умер, но ты должна продолжать жить. Зачем ты так? — утешая Тиффани, Джексон не сумел полностью скрыть свою тревогу из-за того, что мать уехала.— Мистер Уэст, насколько я понимаю, в вашей семье никто никогда не умирал, — Тиффани закатила глаза, глядя на него, и пошла прямо под дождь.Джексон вздохнул с облегчением, зная, что Тиффани стало лучше после ее нахальных замечаний.Не желая возвращаться к себе в таком ужасном состоянии, Тиффани направилась к Итану. Что ей сейчас было нужно, так это утешение. Утешение... ее любимого мужчины.Когда она открыла дверь и вошла, Итан принимал душ. Она чихнула и нашла полотенце,
Слезы катились из ее глаз, но Тиффани изо всех сил старалась удержать их: «Хм, я могу сказать, что эта Саша такая же, как я. Мы всего лишь твои ступеньки. Вместо того чтобы злиться, я должна ей посочувствовать. Твои глаза холодны, как суровый зимний ветер. Вот так ты смотришь на меня с тех пор, как я слишком увлеклась собственными фантазиями. Не нужно возвращать деньги. Поскольку я сама тратила их на тебя, я не имею права просить их обратно. Спасибо, что преподал мне урок. Спасибо, что нанес мне сильный удар, когда весь мой мир рушится. Ты мне действительно противен!»Сказав это, она повернулась и ушла. Именно тогда слезы наконец потекли по ее лицу.Она все поняла, как только Итан вышел из ванной. Первое, о чем он беспокоился, было не то, что она промокла до нитки, а секреты, которые он хранил в своем телефоне. Разочарование было настолько велико, что она больше не могла обманывать себя.Она вернулась в арендованный дом в оцепенении. В старомодном жилом доме было всего пять этажей.
Дворецкий Генри выполнил ее указания и вместе с другими телохранителями покинул больницу. Наконец Арианна рухнула на стул: «Тиффи… У меня болит живот…»Тиффани вытерла слезы и позвала врача. Доктор предварительно осмотрел Арианну и заключил: «У вас симптомы выкидыша. Лучше отдохните. Мы сможем провести дальнейший осмотр, по крайней мере, через неделю. Ваше здоровье слишком слабое».Тиффани была потрясена: «Ты беременна? Чей это ребенок?»Арианна обреченно вздохнула: «Как ты думаешь, чей?»— Не… Уилла? — слабо спросила Тиффани.Арианна впала в уныние: «Тиффи, я не могу заставить себя сделать это. Это ребенок Марка. Пожалуйста, держи мою беременность в секрете. Он ничего не знает».— Что? Он не знает? Почему ты ему не сказала? Может быть, он будет относиться к тебе лучше, если ты расскажешь ему! Тебе действительно нужно научиться бороться за себя. Не будь такой, как я. Я отдала все и осталась ни с чем. Я действительно потратила свои усилия на неблагодарного человека! — Тиффани возм
Эйри была раздосадована, но ей пришлось сохранить улыбку на лице перед Марком: «Похоже, ты в плохом настроении, старшая сестренка. Может быть, ты вчера всю ночь гуляла и встречалась с кем-то, с кем не должна была встречаться?»Арианна взглянула на Марка, который сидел на диване с непонятным выражением лица. Затем она тихо поднялась наверх, не утруждая себя объяснениями.Она видела документы на кофейном столике. Так как Хелен приехала лично, то они, должно быть, говорили о делах. Тем не менее, она все еще не хотела видеть двух женщин, которых ненавидела.Из-за физического дискомфорта она лежала в постели, не в силах заснуть. Ей казалось, что она легла совсем ненадолго, когда Мэри позвала ее поесть. Однако, когда она встала и посмотрела на часы, был уже полдень.Арианна осторожно поднялась на ноги, вставая с кровати. Ей не хотелось снова пугать ребенка, растущего в ее утробе.Первое, что она сделала, поднявшись, — позвонила Тиффани. Из звонка она поняла, что Тиффани и ее мать нашли
Арианна молчала. Она осторожно спустилась по лестнице и вошла в столовую. Марк холодно посмотрел на нее: «Тебе нужно, чтобы тебя сто раз звали? Разве я никогда не учил тебя правилам?»Она села и начала есть, так как все равно была голодна. Кроме того, она была уверена, что Марк ничего не сделает ей в присутствии Хелен. В конце концов, у него все еще был тот идеальный образ, который необходимо было поддерживать перед другими. Сделать кислое лицо — это, пожалуй, самое большое, на что он способен.Хелен посмотрела на Арианну материнским взглядом: «Марк, я очень благодарна тебе за ту заботу, которую ты оказывал Ари в прошлом. Как мать, я не могу не чувствовать стыда».Эйри не могла продолжать смотреть на такую показуху. Прежде чем Марк успел заговорить, она прервала его: «Марк, дорогой, ты такой хороший человек. Подумать только, ты приютил дочь врага и кормишь ее несколько десятилетий».Лицо Хелен потемнело, она изо всех сил старалась подавить гнев: «Заткнись».Эйри напустила на себя
— Арианна, я ухожу, — осторожно позвала Хелен. — Сходи к врачу, если плохо себя чувствуешь. Не затягивай с этим.Арианна не могла сдержать отвращения. — Не стоит беспокоиться обо мне, миссис Кинси, — холодно ответила она. — Вам следует больше волноваться о членах семьи Кинси.Тело Хелен напряглось. Она почувствовала легкое смущение. Эйри потянула ее за руку.— Пожалуйста, не стоит это терпеть, мама. Ты можешь признать ее своей дочерью, но она не признает тебя матерью.Хелен вздохнула и тихо спустилась вниз. Эйри почувствовала полное отвращение. Когда-то она была единственной дочерью в глазах Хелен. Однако теперь внезапно появилась Арианна, и мужчина, которого она любила, тоже был у нее под каблуком. Мысль об этом сильно разозлила ее!Вскоре после этого на улице воцарилась тишина. Арианна встала и спустилась вниз, чтобы найти что-нибудь поесть.Выйдя из спальни, она столкнулась с Марком, который как раз выходил из кабинета. Его взгляд потемнел, когда их глаза встретились. С угрю
Арианна боялась, что Тиффани случайно проболтается, поэтому быстро вмешалась: «Я в порядке. Я не перестану волноваться, если и тебе не помогу».Уилл улыбнулся: «Подожди меня. Мне нужно в туалет».Тиффани схватила Арианну за руку, когда Уилл ушел: «У тебя такие холодные руки. Вчера доктор велел тебе неделю лежать на кровати, а ты все бегаешь. Уилл может мне помочь. Почему бы тебе не пойти домой?»Поскольку Арианна все равно уже была здесь, она, конечно, не собиралась уходить: «Мне уже хорошо. Не болтай глупостей в присутствии Уилла. Я в порядке».Уилл остановился у двери в туалет. Его взгляд встретился с парой холодных глаз. После недолгого молчания он заговорил: «Только не говори мне, что ты следовал за Ари всю дорогу сюда?”Взгляд Марка потемнел: «Ари? Похоже, ты очень близок с моей женой».Уилл почувствовал боль в сердце, когда услышал слово «жена»: «Марк Тремонт, мне все равно, как тебе удалось заставить Ари выйти за тебя замуж, но ты должен быть добр к ней, иначе тебя заменит
Уилл взглянул на Арианну, но не стал говорить, в чем дело: «Ничего страшного. Уже поздно, давайте расходиться по домам. Тиффи, ты должна пойти домой и побыть с матерью».Тиффани вздохнула: «Ты же знаешь, какая у меня мать. Теперь, когда отец умер, она, вероятно, не сможет прийти в себя в течение нескольких лет».— Тогда я ухожу, — кивнула Арианна. — Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.Не успела она договорить, как заметила черный «Роллс-ройс», припаркованный неподалеку. Она слишком хорошо помнила номер машины —это была машина Марка.…Брайану потребовалось несколько секунд, чтобы выйти из машины, подойти к ней и взять ее сумочку: «Пора идти, мадам».Арианна не ожидала увидеть здесь Марка. Она посмотрела на Уилла и Тиффани и молча последовала за Брайаном в машину.Выражение лица Марка в машине было трудно понять. — Что ты здесь делаешь? — спросила она.Он посмотрел на проплывающие мимо здания. — Почему я не могу быть здесь? — спросил он холодным голосом.На мгновен
Джексон равнодушно пробормотал что-то в ответ, закрыл глаза и молча откинулся на спинку сиденья.Как только они вернулись на виллу Уайт-Уотер-Бэй, он снял окровавленную рубашку и залез в душ. Тиффани достала аптечку первой помощи и спокойно ждала. Она хотела успокоить травму, терзавшую его разум. Она хотела, чтобы он действительно взбодрился. Она всегда будет рядом с ним. Джексон внезапно скользнул рукой по ее одежде сзади, пока она была погружена в свои мысли. Затем он забрался на нее сверху: «Я хочу тебя...»Они некоторое время не были близки из-за Бернадетт. Она почти потеряла контроль, когда почувствовала свежий запах его средства для умывания. Однако она знала, что он всего лишь ищет психологического комфорта и просто пытается избавиться от него по привычке, как и от своего распутного, беззаботного прошлого. Она должна была помочь ему избавиться от этой привычки. Она хотела быть с ним близкой только во имя любви.Она оттолкнула его, вытащила спиртовой тампон, чтобы промыть ег
Увидев это, пожилая женщина не смогла удержаться и скривила губы: «Послушай, твой муж ушел с другой женщиной, а ты все еще так спокойно относишься к этому. Не приходи ко мне плакаться, если что-то случится».У Арианны закружилась голова: «Бабушка! Они просто случайно идут одним и тем же путем. Никогда не говори таких вещей. Это может случиться с другими женщинами, но не с Тиффи. Не думай о Тиффи в таком ключе!»Табита замахала руками, выходя в сад. Арианна глубоко вздохнула. Людям было что сказать в старости. На самом деле она не возражала. Как только старуха лучше поймет Тиффани, она перестанет говорить такие вещи.Тиффани последовала за Марком в кабинет. Она подошла к Джексону, когда увидела его, и опустилась на колени рядом с ним, чтобы проверить его опухшую руку: «Тебе больно?»Джексон отвернулся и не сказал ни слова. Единственное, чего он хотел сейчас, - это сидеть тихо и ничего не делать.Зная, что Марк был снаружи, ожидая, когда она заберет его, Тиффани израсходовала свой п
Марк беспомощно пожал плечами: «Я пойду домой, даже если ты забьешь меня до смерти. Я не слишком хорошо знаю твоего отца, но, если Тиффани просит меня о помощи, это означает, что ситуация не так уж и сомнительна, как пишут газеты. Ты можешь игнорировать это, но я не могу позволить себе разозлить миссис Тремонт и моего сына. Ты можешь остаться в моем кабинете на некоторое время и успокоиться. Ты уже ударил его. Дай ему отдохнуть и предоставь это мне».Марк посмотрел на Тиффани, когда приехал в поместье Тремонт, а затем сел рядом с Арианной: «Я знаю, почему ты попросила меня вернуться домой. Джексон был рядом со мной, когда ты позвонила. Меня могут избить, если я не буду осторожен...»Тиффани была охвачена страхом: «Ну, мы понятия не имели, что он был рядом с тобой… Он действительно напугал меня сегодня до смерти. Я даже дала ему пощечину в резиденции Уэстов. Теперь я немного сожалею об этом, но ситуация была слишком сложной. Я тоже хочу его утешить, но он такой упрямый… Я действительн
После некоторого раздумья Тиффани осторожно спросила: «Как насчет… Я попрошу Марка позаботиться об этом? Я понимаю, что мне неуместно вмешиваться в ваши дела, но ты всю свою жизнь сражался с карандашом художника, папа. Ты не ровня этой женщине. На данный момент, отомстить ей было бы самым важным, что нужно сделать для восстановления вашей репутации».Джексон тоже мог бы решить эту проблему, но он никогда бы не помог Аттикусу. Отец и сын теперь были смертельными врагами.Аттикус колебался. Саммер приняла решение первой: «Пожалуйста, попроси Марка о помощи, Тиффи. Я тоже не могу справиться с этой ситуацией. Уэсты сейчас находятся в эпицентре шторма. Я боюсь, что мы никогда не сможем подавить этот скандал без Тремонтов. Я тоже глубоко унижена. Я была честна и дисциплинирована всю свою жизнь, но в конце концов в старости попала в ловушку женщины намного моложе меня. Я дам ей пощечину, если когда-нибудь увижу ее!»Тиффани показалось странным и неловким спрашивать Марка об этом в одиночку
Внезапный рев Джексона напугал Тиффани так, что она уронила салфетку, которую держала в руке. Это был первый раз, когда он накричал на нее. Она почувствовала себя обиженной.Аттикус удержался, держась за стол, и заставил себя улыбнуться: «Я в порядке, Тиффани. Он не ошибается. Я этого заслуживаю. Мне не следовало втягивать в это Уэстов. Это моя проблема. Я человек уравновешенный, я разберусь с этим должным образом. Я не сделал ничего плохого...»Тиффани верила, что Аттикус говорит правду. Она просто не могла связать мужчину, стоявшего перед ней, со словом «невыносимый»: «Я верю вам… Может, поедем в больницу? Пожалуйста, не сердитесь на Джексона. Он теряет контроль над своей силой, когда злится...»Аттикус покачал головой: «Я в порядке. Он действительно контролировал свою силу. Я в порядке. Я не умру. Оставайся со своей свекровью. Скажи ей, что я никогда не делал ничего, что могло бы ее предать. Моя единственная ошибка заключалась в том, что я справился с этим и заставил всех в город
Тиффани все еще не совсем понимала. Она наконец поняла, что что-то случилось, выслушав сплетни своих коллег. Она проверила новости и просмотрела статьи. Ее разум немедленно онемел. К тому времени, как она пришла в себя, Джексон исчез.Сегодня она приехала в офис на машине Джексона. К тому времени, как она выбежала, Джексон уже уехал. Она знала, что он собирался вернуться домой, чтобы встретиться с Аттикусом лицом к лицу. Несмотря на свой страх, она не могла игнорировать его в такое время. Джексон мог забить человека до смерти, когда терял контроль!К тому времени, когда она приехала в резиденцию Уэстов на такси, Джексона и Аттикуса нигде не было видно. Только Саммер нервно расхаживала по гостиной. «Где Джексон? Он здесь?» - спросила она.Саммер кивнула со слезами на глазах: «Он здесь. В кабинете наверху. Он заперся со своим отцом. Я не могу войти. Я боюсь, что что-то может случиться, но я не знаю, что делать. Прости, Тиффи, я, должно быть, выгляжу как посмешище...»Как Тиффани мо
Не говоря уже о том, что он даже не пил алкоголь, даже если бы он пил, он бы никогда не упал в обморок после всего лишь одного стакана. Все знали, что произошло. Бернадетт даже не пыталась это скрыть: «Если бы я не прибегла к этому, как я могла ожидать, что буду с тобой? Ты продолжал отказывать мне, поэтому мне пришлось приложить столько усилий. Это так утомительно. Мне все равно, женат ты или нет. В любом случае твой брак - это всего лишь формальность. На самом деле мне не нужен официальный титул».Аттикус знал, что между ним и Бернадетт ничего не могло произойти, пока он был без сознания, поэтому он был очень спокоен по этому поводу: «Пожалуйста, прояви немного достоинства. Между нами ничего не было. Ты все еще молода. Не порть свою репутацию».Бернадетт молча улыбнулась. Затем они услышали стук в дверь. Она открыла дверь, одетая в полупрозрачную ночную рубашку. За дверью стояла группа учителей и студентов. В этот самый момент Аттикус понял, что эта женщина поймала его в ловушку.
«Итак, ты был с ней связан. И тоже произвел на свет внебрачного ребенка!» - Джексон рявкнул сквозь стиснутые зубы.«Что? У нее есть ребенок? Это невозможно!» - лицо Аттикуса изменилось так же быстро, как рябь на воде. «Ты действительно не осознаешь, какие отвратительные грехи ты совершил? И у тебя хватает наглости вернуться домой. Я бы хотел, чтобы ты давно умер, подальше от этого дома! Если моя мать когда-нибудь узнает об этом, я убью тебя!» - зарычал Джексон. Затем он развернулся и покинул резиденцию Уэстов, унося с собой свою огненную ярость. Он уже давно был сыт по горло этим вопросом и больше не хотел беспокоиться. Поскольку Аттикус был готов позаботиться об этом самостоятельно, он был счастлив оставить его на это.Аттикус обессиленно опустился в кресло, слушая, как отъезжает машина Джексона. Он на мгновение впал в оцепенение, затем достал телефон и набрал номер: «Контактные данные Бернадетт Легран, пожалуйста. Благодарю вас».… В 8 вечера Аттикус и Бернадетт встретились
Тиффани была близка к инсульту. Она не могла сравниться с Бернадетт. Эта женщина была слишком высокого ранга. Она никогда не встречала никого, кто бы разыгрывал такую бесстыдную комедию в такой выдающейся манере. Это объясняло, почему Джексон, привыкший иметь дело с женщинами, никак не мог от нее избавиться. Она была слишком устрашающей!Бернадетт вышла из ванной и, как обычно, вернулась к своему столику: «Я только что поболтала с твоей невестой. Я думаю, она очень зла на меня. Я отпущу тебя на сегодня. Иди и составь ей компанию. Мне нужно кое-что сделать. До свидания».Джексон холодно наблюдал за ней, когда она уходила. Затем он немедленно встал и направился к Тиффани, которая дрожала от гнева: «Черт возьми. Она тоже хочет виллу! Вместо этого я построю ей надгробие!»Ай и Таня были слишком напуганы, чтобы говорить. Обе понятия не имели о сложившейся ситуации.На лице Джексона было сложное выражение: «Я ненадолго возвращаюсь домой. Держись в стороне».Тиффани в панике схватила его