Взгляд Закари, казалось, был прикован к нарциссам во дворе. Его голос стал холоднее. - Мама, я никогда не был добрым человеком. Меня заботило только одно, и ты это хорошо знаешь. Если вы хотите, чтобы я был ее врагом, мои извинения, я не могу этого сделать. Пожалуйста, не растрачивайте впустую последние остатки уважения, которые у меня остались к вам, - предупредил он.Закари снова угрожал своей другой матери таким же образом.Я не была до конца уверена, с кем его мать хотела, чтобы он был врагом…Однако этот человек должен быть тем, о ком Закари действительно заботился!Может быть, это я?!Не похоже было, что они имели в виду меня…Мать Закари резко крикнула: «Зак!»В то же время я заметила еще одну такую же женщину, которая появилась у входа во двор. Она была нынешней женщиной-главой семьи Шик, хотя и была всего лишь заменой.Они не замечали, что я подслушивала.- Что, если она захочет уничтожить тебя?Я не была уверена, кого имела в виду его мать. Я услышала спокойный го
Закари пошел принять ванну.Вскоре после этого он появился у кровати в ночной рубашке. Он держал меня за руку и продолжал смотреть на рану на моем запястье своим глубоким взглядом.- Тебе было очень больно? – спросил он.Я ответила честно.- Это немного болезненно. Я почти забыла, что у меня рана, и ударилась о кровать. Это было так больно, что я чуть не заплакала.Я никогда не скрывала своей хрупкости, когда была перед Закари.Я бросила на него грустный взгляд и продолжала смотреть на него. Он вдруг улыбнулся и легонько постучал меня по носу.- Так неуклюже. Ты же знала, что тебе больно, но все равно была такой беспечной.Его мягкий голос произнес эти резкие слова. Я посмотрела на него жалостливым взглядом, когда он сел на кровать. Положила голову ему на колени и спросила: «Ты устал?»Он опустил на меня взгляд.- Не устал, - ответил он.В глазах Закари не было затяжной печали. Его взгляд был подобен безмолвному и глубокому озеру. Он всегда так себя вел. С чем бы он ни столк
- То же озеро, в которое ты упала.Я не могла не чувствовать грусти, узнав, что три невинные души опустились на дно озера. Слезы беззвучно катились по моему лицу, пока я слушала историю Закари.- Я хотел спасти их, но в то время я не мог победить своего отца… С тех пор я ясно понял, что семья Шик была феодальной, прогнившей и педантичной семьей, - он сплюнул, - Рано или поздно семья придет к своему падению, когда он состарится.Закари хотел отречься от нынешней семьи Шик. Было неизбежно, что семья Шик погибнет от своей участи. Все женщины, которые остались в старом особняке, либо уедут, либо останутся здесь до своей смерти.Не было бы никакой новой крови, ступившей на эту землю.Я нежно поцеловала Закари в лоб.Он внезапно открыл глаза и заговорил низким и звучным тоном.- Я винил его и ненавидел его. Я редко сюда возвращался. В течение следующих семи лет я забрал у него силу и стал таким же сильным человеком, каким он был раньше. Естественно, я тоже стал таким же жестоким парне
В прошлом все, что у меня было, - это мой брак с Диксоном. Вот почему перед своей "смертью" я больше не могла ждать и отчаянно хотела чувствовать себя любимой.Я только хотела выйти замуж за Закари. Я хотела создать с ним семью.Я вдруг поняла, что свидания - не самая важная часть.До тех пор, пока человек желает этого человека в своем сердце. До тех пор, пока обе стороны разделяли одни и те же чувства!- Ммм. Мы должны включить это в повестку дня.В тот момент наши сердца были тесно связаны друг с другом.Закари еще немного обнял меня, прежде чем встать с кровати. Он переоделся в черный костюм, а я переоделась в черное платье. Я обернула повязку на запястье черным шелковым шарфом.Утром дождя не было. Похоронная процессия прошла гладко, и вскоре мы прибыли на кладбище семьи Шик. Он располагался на вершине холма.На кладбище было плотно установлено множество надгробий: «Здесь похоронены все предки семьи Шик, - объяснил Закари мне на ухо.Я встал рядом с ним.Когда они запечат
Он тихо спросил меня: «Ты меня ищешь?»Закари был на удивление внимателен, когда втянул меня внутрь. Он не дал моему запястью намокнуть.- Я хотела позвать тебя на ужин, - нахмурилась я.Он поднял брови: «Ты умеешь готовить?»- Я могу, - ответила я.- Когда ты была на моей другой вилле, почему ты ждала, пока я приготовлю для тебя? - спросил он и немного помолчал. Он медленно улыбнулся, как будто что-то вспомнил, - как бедный котенок, который ждал, когда его накормят, - добавил он.Раньше у меня не было настроения готовить, потому что Диксон глубоко ранил меня. Я подсознательно предполагала, что не умею готовить.Однако, когда я наконец освободилась от своего прошлого, я почувствовала внезапное желание приготовить еду для моего любимого мужчины. Я хотела, чтобы меня похвалили.Я не могла сказать ему, почему раньше не хотела готовить, поэтому придумала дерьмовое оправдание.- Я была ленива. Ты готовил для меня, потому что жалел меня.Закари взглянул на меня.- Когда ты смотрел
В ту ночь Закари не остался ночевать на вилле. Вместо этого он покинул Тонг-Сити в полночь на вертолете, который привез помощник Яир.Прежде чем он ушел, я спросила его: «Куда ты идешь?»Он коротко ответил: «Финляндия».Он снова направлялся в Финляндию…Я не решалась спросить: «Когда ты возвращаешься домой?»- К концу месяца, - ответил он.Было начало декабря. Мы провели вместе совсем немного времени, прежде чем он ушел.Я плотно сжала губы и разочарованно посмотрела на него. Возможно, он мог бы сказать, что у меня испортилось настроение. Он широко раскинул руки перед вертолетом, а помощник Яир все еще присутствовал.Выражение его лица было сдержанным. Я осталась на месте и в замешательстве посмотрела на него.- Иди сюда. Позволь мне обнять тебя, - мягко сказал он.Закари демонстрировал свою привязанность ко мне перед другими. То, как он вел себя, было очень очаровательно. Я подбежала к нему и уткнулась в его объятия.Он нежно погладил меня по голове рукой и осторожно напомн
В конце концов, Закари мне так и не позвонил, но в этом не было ничего удивительного.Яра наконец ответила на мое сообщение ближе к ночи.Яра: «Я в Ву-Сити».Я была озадачена.Кэролайн: «У тебя что-нибудь происходит в Ву-Сити?»Яра: «Есть аниме-конференция, на которую меня пригласили в качестве гостя. Я, вероятно, вернусь в Тонг-Сити завтра. В чем дело?»Я долго обдумывала это и решила не беспокоить Яру. Когда я отправила ей сообщение, в котором говорилось, что ничего особенного, она позвонила мне.Я приняла вызов, и она появилась на экране. Она была в костюме горничной, с завитыми и выкрашенными в розовый цвет волосами. С ее изысканными чертами лица она действительно была похожа на девушку из аниме.Я вспомнила ее кимоно, а также ее классную майку. Я чувствовала, что ей идет любой стиль, особенно анимешный.- Такая красивая, - похвалила я ее.Яра счастливо улыбнулась.- Мой друг потащил меня на это мероприятие. Я слышала, что у Ланса позже будет сольный концерт, поэтому пла
Вернее, за кого бы она охотно вышла замуж?Она была такой же, как Закари. Многие не могли представить его влюбленным. Когда я думала об этом, я представляла Яру.Я с нетерпением ждала, когда она влюбится в будущем.Я еще раз поблагодарила ее.- Яра, спасибо.Яра улыбнулась и почесала голову.- Не волнуйся, мы лучшие друзья. Ты даешь мне спортивную машину! - усмехнулась она.Когда она упомянула спортивный автомобиль, я вспомнила, что должна помочь ей уговорить Закари. Это совершенно вылетело у меня из головы из-за внезапной кончины отца Закари и похорон, которые длились несколько дней.Если бы она не упомянула, я, вероятно, никогда бы не вспомнила об этом.- Я передам тебе спортивную машину через несколько дней, - пообещала я.- Спасибо, Кэролайн.Яра была занята, поэтому через некоторое время повесила трубку. Тем временем меня заинтриговала Мона. Логически рассуждая, если бы Мона могла позволить себе играть в игры с такими высокими ставками, у Яры не должно было быть недоста
Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере
Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат
В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок
Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы
«Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн
Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр
Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился
«Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н
Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр