Share

Глава 147

Автор: Тонгге
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56
Услышав это, я со страхом встала и достала свой мобильный телефон, чтобы позвонить Диксону, но его телефон все еще был выключен. Затем я позвонил его помощнику, который, наконец, ответил на звонок.

«Где ты?» - спросила я холодным голосом.

«Миссис Грегг, мы в церкви».

Он все еще называл меня миссис Грегг.

Совсем как в тот раз, когда мы впервые встретились три года назад.

Все это время он называл меня миссис Грегг.

Раньше я была миссис Грегг.

Однако сейчас это было не так.

«Пришли мне адрес».

Я повесила трубку и уже собралась уходить, когда Куинси схватила меня за запястье и напомнила: «Твою болезнь нельзя игнорировать. Если все так и оставить, лекарства не будет! Кэролайн, я потратила семь-восемь лет на изучение этого противоракового препарата. Мне посчастливилось быть тем, кто преуспел. К счастью, теперь я могу спасти тебя. Это единственное, что я могу сделать для тебя в своей жизни!»

Она говорила так, словно отвечала добром за зло!

Я знала, что она была самым злонамеренным
Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 148

    Захари был моей единственной спасительной соломинкой.Даже если бы у меня оставалась только половина моей жизни.Я беспомощно подползла к нему. Под потрясенными взглядами всех присутствующих я раскрыла руки и ласково позвала его.Я боялась, что он откажется, поэтому старалась угодить ему.Его одежда была чистой и опрятной. Он подошел ко мне и опустил глаза, чтобы посмотреть на меня. Его взгляд был пристальным и глубоко задумчивым.Внезапно я вспомнила, что он сказал, что он аккуратист.Я была такой грязной, что не думала, что он возьмет меня на руки, если только не сойдет с ума.Как раз в тот момент, когда я собиралась убрать руки, он вдруг наклонился и обнял меня, прошептав: «Кейли».Его голос был низким и притягательным.Я заплакала от разочарования и сказала: «Мне так грустно».Я свернулась в его объятиях будто котенок, мои пальцы вцепились в его одежду и отказывались отпускать.Он крепко обнял меня и посмотрел на толпу перед собой.Эти люди были могущественны и влиятель

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 149

    Мне снилась я сама.И я оказалась в пространстве небытия.Там у меня было здоровое тело, и я была беззаботной, как будто вернулась в свою юность.Я счастливо бежал в пустоте, прибежала в неизвестное место и наткнулась на решительного человека с прямой спиной.Я остановилась и с любопытством спросила его: «Кто вы?»Он отвернулся, и позади него пустота внезапно превратилась в тысячи звезд. Его глаза были огромными, как вселенная, и сверкали.Он был необычайно красив и, возможно, был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видела. Он выглядел как божество, но мне он совсем не нравился, потому что я была смертной....Мне нравились смертные из плоти и крови.«Кто вы такой?» - спросила я с улыбкой.Он позвал меня тихим голосом: «Кейли».Кейли...В его голосе не было даже намека на теплоту, когда он назвал меня Кейли.Он действительно был холодным и равнодушным человеком.Я поправила его и сказала: «Я Кэролайн».Он приподнял уголки губ, но промолчал.«Он улыбается?»

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 150

    Помощник Рой не стал мне ничего объяснять. Он просто сказал тихим голосом: «Для меня, подчиненного, неуместно выяснять, что у мистера Шика на уме. Мисс Шоу, если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете задать их ему напрямую».Я не нашлась, что сказать.Я просто хотела знать, почему они там появились.После ухода помощника Роя я легла на кровать и задумался. Слова Куинси в тот день пронзили мое сердце, как острый нож. Я протянула руку и ощупала положение своей почки, чувствуя неописуемую боль внутри.Если бы почка Куинси действительно была там, мне было бы гораздо больнее жить, чем умереть. Поскольку я оказалась в больнице, я попросила врача провести обследование почек. Он сказал: «У вас была операция по пересадке почки 12 лет назад, и вы довольно хорошо восстановились. Вы ничем не отличаетесь от здоровых людей».Когда я услышала эти слова, я на мгновение впала в транс. Я вдруг вспомнила бледное и опухшее лицо Куинси. Она выглядела такой больной, потому что я использовала ее почк

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 151

    Выйдя из виллы, я почувствовала палящее летнее солнце. Через некоторое время я вернулась в свою комнату, чтобы поиграть с мобильным телефоном.Я не заходила в WeChat в течение последних двух месяцев, так что там было более сотни непрочитанных сообщений. Я не знала отправителей. В любом случае, я не собиралась обращать на них внимание.Просмотрев развлекательные заголовки, я почувствовала скуку и отправилась в кабинет Захари, чтобы найти пару книг для чтения.Я толкнула дверь и тут же увидела множество каллиграфических работ и пейзажей, висящих на стене.На картинах были иероглифы, а почерк был красивым и четким.Я уже была в его кабинете, но тогда я нервничала и не присматривалась к деталям. Теперь, когда его не было дома, я могла оценить обстановку свободнее.Я заметила, что на печатях на каллиграфии и на картинах было написано слово «Шик». Я догадалась, что это были работы старших членов семьи Захари.Книги в кабинете Захари были старомодными. Я не смогла найти ничего интересн

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 152

    Захари внезапно проснулся, сильно напугав меня. Я заставила себя улыбнуться и отвела взгляд, пытаясь объясниться: «Я не смогла уснуть после пробуждения. Скоро взойдет солнце. Я спущусь вниз, чтобы приготовить завтрак».Я поспешно встала с кровати и вышла из комнаты.Спускаясь вниз, я продолжала похлопывать себя по пылающим щекам и напомнила себе, что сегодня вечером я должна спать на диване, а не возвращаться в комнату.Я просидела на диване целый час, прежде чем войти в кухню. Я не очень хорошо готовила и поэтому приготовила только кастрюлю каши.Покончив с миской каши, я в оцепенении села на диван. Захари спустился вниз, снова одетый в совершенно черный костюм.Утром он не выходил из дома и провел время на диване за книгой. В полдень он пошел на кухню готовить обед.Горничная в тот день не появилась, и Захари приготовил обед и на меня.После этого Захари оставался в кабинете. Ближе к вечеру я толкнула дверь кабинета и спросила его: «Что бы ты хотел на ужин?»В тот момент он д

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 153

    Хотя я собиралась уходить, мне хотелось немного накраситься.Я нанесла изысканный макияж, используя коричневые тени для век. Я также завила волосы и переоделась в длинное платье.Когда я спустилась вниз, то увидела, что Захари не изменил позу. Направившись к двери, я окликнула его и сказала: «Я возвращаюсь в Ву Сити».Он поднял взгляд и на мгновение удивился моему изысканному наряду. Он моргнул и ответил: «Счастливого пути».Я кивнула и вдруг заметила четкую пару следов зубов на его ладони. Эти отпечатки, должно быть, оставила я, когда укусила его раньше. Я не ожидала, что этот инцидент оставит шрам на его прекрасных руках.Как только я покинула дом семьи Шик, я взяла такси, чтобы найти Шона Фолка.Он очень удивился, увидев меня в Тон Сити, и быстро спросил, я ли была на одном видео. Я удивилась и с любопытством спросила его: «О каком видео ты говоришь?»Шон поискал видео в Интернете и сунул мне свой телефон.Это было видео с того дня, когда я находилась у входа в церковь, пром

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 154

    Лэнс, должно быть, видел видео.То видео, которое лишило меня достоинства.Я вспомнила, как попрощалась с ним два месяца назад, и мне не хотелось вторгаться в его жизнь. Я не ответила на его сообщение.Не то чтобы я не хотела отвечать, но у меня не хватило на это смелости.Кроме того, на моем телефоне было много пропущенных звонков.Среди них были звонки от Генри, Лорейн, Саммер, невестки и других людей.Я не ответила ни на один звонок, кроме звонка невестки.Это был международный звонок.В этот час она все еще должна была спать.Когда я уже собиралась повесить трубку, она ответила. Она тут же окликнула меня и сказала: «Я слышала, что с тобой случилось».На мгновение я растерялась. Как только я подумала, что она собирается утешить меня, она вдруг вздохнула и сказала: «Кэрол, все мужчины одинаковы. Они думают, что они правы во всем, что делают, но они не обращают внимания на то, чего хотим мы, женщины! Неважно, Генри это или Диксон, они слишком много думают о себе и пытаются л

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 155

    Если бы Диксона не существовало, моя жизнь была бы великолепной.Куинси была права. Я была самой влиятельной женщиной в городе. Моя жизнь была захватывающей и насыщенной.Это приносило удовлетворение.Зачем же я встретила Диксона?!Как я оказалась в таком плачевном состоянии?Я не понимала этого, и чем больше я думала об этом, тем сильнее болело мое сердце.Я вздохнула и позволила слезам течь по моему лицу. Я хотела поплакать сегодня вечером в последний раз, и я поклялась, что больше никому не позволю делать меня несчастной в будущем!Любовь больше не причинит мне боли!С верхнего этажа донесся слабый звук чьей-то игры на фортепиано.Музыка становилась все более и более отчетливой.Это была «Улица, на которой живет ветер» из прошлого.Я стояла на месте, ошеломленная, и игра тоже резко прекратилась.Вскоре после этого с верхнего этажа выглянул человек. Он оперся локтями о парапет балкона и посмотрел на меня печальными глазами.Он выглядел таким красивым в темной, усыпанной

Latest chapter

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 525

    Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 524

    Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 523

    В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 522

    Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 521

    «Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 520

    Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 519

    Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 518

    «Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н

  • Самая большая любовь в жизни   Глава 517

    Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр

DMCA.com Protection Status