Share

41

last update Последнее обновление: 2021-05-27 15:07:44

Врачи диагностировали Мэтту Миллеру ужасное состояние, подхваченное абсолютно не утешительными прогнозами. Доктор пообещал кóму около двух дней, как минимум. Эрика из-за угла следила за происходящим, как противно мелькают врачи, покидая и заходя в кабинеты и палаты, шипя что-то себе под нос.  Вдруг в палату вбежали его отец, мать и Рейчел, а за ними ещё партия врачей. Папарацци еле сдерживались медперсоналом... Вот он, минус известности. Когда ты болен и тебе нужен покой, люди, которым просто интересна твоя жизнь для подавления всеобщего любопытства, не дадут спокойно поспать и выздороветь.

Смит решила спокойно выдохнуть. Вдох. Выдох. Она медленно закрыла глаза, постаравшись абстрагироваться от окружающего напряжения, сбивающего и так неустойчивый пульс. Кажется, она не ела целый день, но даже не проголодалась.

— Какого чёрта ты здесь делаешь, уродина?! — Рейчел Вайс, согласно своему стилю-грому среди ясного неба, поразила своими лучами тот тёплый спо

Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Программа обмена. Книга первая.   42

    От прекрасного освежающего дрёма девушек пробуждает мелодия входящего вызова Кейт громкой песней её любимой группы «Nirvana».— Сколько времени? — пробурчала Эрика в подушку, успокаивая себя мыслью, что сегодня выходной, и она точно никуда не опоздает.— Капец! — воскликнула вторая на русском и быстро встала с постели, покинув комнату.— Не, я, что, со стеной разговариваю? — заворчала Смит, вновь проваливаясь в сон.— Привет, — Кейт ответила на звонок, стараясь успокоить бешеное сердце, испугавшееся резкого пробуждения.

    Последнее обновление : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   43

    Следующий день сулил всем и каждому хорошее настроение, ведь Мэтта планировали выписать, поэтому все уже ждали его у выхода из больницы, яростно потирая ладони, чтобы не замёрзнуть. Журналисты ожидали оба семейства: Миллеров и Вайс, чтобы задать вопросы не только о самочувствии Миллера, но и о будущих супружеских планах. Казалось, в этой больнице остановился сам президент Штатов.Все замерли.Немые минуты молчания повисли в воздухе, словно пушистый снег, столь сильно ожидаемый нью-йоркцами. Это мгновение, когда каждый неподвижно стоял и даже не смел пошевелиться, было что-то вроде драматичного момента в каком-нибудь фильме, произведённого в замедленной съёмке. Буквально в следующую секунду бурные аплодисменты разорвали пространство, свисты и крики вызвали головную боль у Смит, барахтающуюся где-то в конце всей толпы. Вышел Мэтт. Он был довольно здоров, вдохновляюще свеж, одет в черную рубашку с кожаной курткой, внизу черные слегка облегающие джинсы, а на ногах покоилис

    Последнее обновление : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   44

    В преддверии Рождества в школе девушек было анонсировано, что ученики могут отметить этот волшебный праздник на горнолыжном курорте. Конечно же, все согласились! Даже Тереза с Бобом не противились, пожелав студенткам из России удачно повеселиться. На сборы была дана неделя, в процессе которой всех разделили на три группы — определённое количество человек на корпус. В одну из них вошли Кейт с Эрикой, которых подхватили Мэтт с Карлом, а также Джо с Джейком, а заодно Рейчел со Стефани и еще пара учеников, парень и девушка по имени Энтони и Алекс. Все собрались около парковочных мест, куда вскоре приехал автобус. Для всех уже были выбраны места. Эрике уготовили место с Рейчел, Кейт, что весьма занятно, со Стефани, и повезло лишь Мэтту с Карлом, которые сели вместе. Через два часа изнурительной поездки и пары скандалов среди девушек все добрались до назначенного места. Курорт Mountain Creek расположен всего в 60 милях от города. Он предлагает одну из самых легких лыжных прогулок. З

    Последнее обновление : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   45

    Продолжая прижимать девушку к себе, Манзини осторожно осмотрелся. Гостиная пустовала, разрешая ребятам погрузиться в друг друга, однако парень знал, что у Стефани больше глаз и ушей, чем всем кажется. Нет, он должен это сделать! Когда же ещё их настигнет такая романтичная и тихая обстановка?Он судорожно сглотнул, прошептав:— Хочешь, докажу свою сильную любовь единственной во всем мире подвеской? — Манзини начал чуть дрожать, продолжая смотреть на Кейт. Девушка лишь нахмурилась, посчитав все глупой шуткой. И отвернулась. Внезапно в паре сантиметров от её лица повисла восхитительная серебряная подвеска. — Я долго откладывал это мгновение...— Чего-чего?!— Кулон – единственный в мире и, если потеряешь, ты точно труп, — серьёзно объявил Карл.— Единственный?— Да!— Правда единственный? — Блек прищурилась, с подозрением осмотрев украшение, а затем волшебника, подарившего

    Последнее обновление : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   46

    Наступило долгожданное рождественское утро. Души зрелых надсмотрщиков уже давно не искрились предрождественским воодушевлением, однако они прекрасно справлялись со сдерживанием стальной широкой и доброй улыбки.— С Рождеством! — в главную гостиную ворвались мистер Сандерс и миссис Олдсон ровно в семь утра, полные высоких ожиданий от юного поколения. — А где все? — мужчина, нахмурившись, осмотрел гостиную.— Несложно догадаться... Они спят! — женщина закатила глаза, скрестив руки на груди.— Ну что ж, миссис Олдсон... М-м... поздравим их с Рождеством? — сдружившиеся за пару лет, в течение которых миссис Олдсон приезжала со своими учениками на курорт, о

    Последнее обновление : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   47

    Все учащие школы "Townsend Harris High School" чётко и ясно представляли, как же начнётся их новый семестр. Все выпускники школы, вся параллель должна была готовить академическую работу, сдающуюся главенству школы: директору, классному руководителю, профессору ещё никому пока неизвестного университета и, конечно же, учителю-представителю, объявившему о деталях данного мероприятия.— Итак, дети, а вот и начало нового семестра! Словно новая жизнь, согласны? — миссис Честерсон осмотрела весь класс. — Наверное, все уже слышали про академическую работу в параллели? Это серьёзно, ребят! Это не ваша обычная групповая работа, здесь уже шутки не шутят.Миссис Честерсон незамедлительно начала рассортировывать ребят. Кейт не услышала своё имя в той или иной группе у

    Последнее обновление : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   48

    — Встаём! — в комнату девушек ворвалась Тереза, конечно же, заметившая их сладких сон. Однако почему-то бесцеремонно вырвала их оттуда.— Нет, — промычала сквозь подушку Кейт.— Быстро! Чтобы через час обе были готовы, ведь мы едем к нашим старым друзьям, — женщина подошла к окну и приоткрыла его, чтобы слегка проветрить комнату. Она часто твердит, что свежий воздух бодрит лучше кофе.— Что?! — одновременно переспросили подруги, приподнявшись с кроватей. Девушки нехотя встали и на ватных ногах поплелись в душевые: Эрика на втором этаже, Блек на первом. — И что надеть? — задала Кейт, застав Боба, примеряющего галстуки.— Свободно, не переживай, — ответил мужчина, погладив бардовый галстук.— Рваные джинсы! — громко крикнула девушка и помчалась в комнату.Выбор Эрики пал на длинное бирюзовое платье, поверх которого она намерена накинуть лёгкое пальто. К платью

    Последнее обновление : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   49

    Ровно в полшестого утра девушек разбудил будильник. Они неохотно поднялись с кроватей. Кейт оправилась от моральной усталости, а Эрика от эмоциональной. Студентки направились в ванную: сначала одна, затем другая. Тереза с Бобом уже как обычно были на кухне, женщина готовила завтрак, а Боб уже прикончил один из приготовленных тостов, получив по ладошкам от жены. Девушки к ним присоединились. Разговор за столом был недолгим и скучным. Девочки не стали ничем особенным делиться, лишь объявили, что их ожидает сдача академической работы. После приятного завтрака родители решили подбросить студенток до школы, а затем разъехаться по своим рабочим местам.Кейт безумно волновалась, ведь кроме нее никто ничего не сделал, — за всю неделю ей никто из троих ничего не присылал. Осознав, что чувство ответственности у всех отсутствует, она даже и не пыталась надавливать. Всему причиной стал Алекс, которого она дважды успела увидеть в баре, расположенном на её пути из школы. Сэм и Анжели

    Последнее обновление : 2021-05-27

Latest chapter

  • Программа обмена. Книга первая.   70

    Ранним утром, в семь часов, с первым звонком будильника, который надоедал девушкам в течении всего года, Тереза с Бобом уже трудились на кухне, приготавливая девушкам завтрак.— Я ужасно спала, — хриплым голосом выдала Блек.— Мне тоже не удалось нормально поспать, — вторая испустила лёгкий смешок. — Ну что, готова? — спросила Эрика, повернувшись боком к подруге и только еще больше закутываясь в теплое одеяло.— Нет, как можно быть к этому готовым? — вздохнула Кейт, смотря в одну точку. В комнате царила атмосфера угнетенная.— Девочки, доброе утро, — радостная Тере

  • Программа обмена. Книга первая.   69

    Не удалось забыть главным героиням о возлюбленных. Иногда, искоса, они поглядывали на них, к очевидному несчастью заметив, что те всё время со своими невестами.Танцы... Танцы... Много танцев. Выпускников разбросало по всему дому, играла довольно зажигательная музыка. Кейт не решалась танцевать, но её подруга двигалась довольно энергично, она хотела показать всему миру это великолепное платье, которым очень гордилась. У неё это отлично получалось, ведь Смит замечала завистливые взгляды девушек и хищные взгляды парней.— Двигай задом! Это же последний вечер и всё! — Эрика в очередной раз тянула лучшую подругу на танцпол.— Мне заняться, что ли, нечем, Смит?!

  • Программа обмена. Книга первая.   68

    Пора заканчивать...Огромная толпа собралась у длинного списка с результатами итоговых аттестаций, кто-то ликовал из-за хороших результатов, а кто-то и вовсе опечаленный отходил от стенда.— Кейт Блек... Кейт Блек... — девушка проводила пальцем по листу. Найдя своё имя среди сотни, девушка начала смотреть оценки. — О Боже! Эрика! — девушка прыгнула на подругу. — Всё супер!Смит тоже посмотрела на свои оценки, которые также были отличными: три пятёрки(А), две четвёрки(В). Подруги принялись за обсуждения, да и вообще все студенты обговаривали результаты и другие школьные успехи, обсуждали окончание этого тернистого пути.У стенда кто-то громко прокашлялся, заставив обратить на себя внимания. Этот человек часто желает много внимания... Ученицы по обмену сразу изменились в лице, ведь источником звуков были Стефани и Рейчел.— Привет, ушлёпки, — Рейчел приподняла уголок рта. — Чтоб вы знали, завтра вечером

  • Программа обмена. Книга первая.   67

    На следующий день Кейт решила не появляться в школе, дабы избежать лишних расспросов и не видеть Стефани, которую она возненавидела лишь сильнее, если такое вообще возможно. Эрика беспокоилась, все хотела остаться с подругой, но та настояла, что с ней все хорошо и бояться нечего. Правда у Блек всё продолжала болеть голова и живот.В школе в этот четверг все было как обычно, однако это был какой-то особый день, что-то все время не давало покоя Эрике. На математике она сидела с Джо. Их отношения стали довольно напряженными, с каждым днем их отдаляет друг от друга все больше, тоже самое однозначно можно сказать и о Мэтте. После урока девушка решила зайти в туалет, чтобы немного освежить макияж. Мэтт последовал за ней, желая все выяснить и, наконец, просто объясниться.— Ты что в женском туалете забыл?! — удивленная Эрика выбросила салфетку и выпрямилась, смотря на парня с некой ненавистью.— Пришел поговорить, потому что в любом другом месте ты бы

  • Программа обмена. Книга первая.   66

    Утром Кейт Блек проснулась лишь с одной мыслью — ей больше нельзя общаться и желать Карла Манзини. Она действительно в опасности, и её процент только повышается, если она контактирует с Карлом.Она сдирала лак с ногтей в потоках всех своих мыслей, она чувствовала себя крайне незащищённой теперь, когда Джейк Росс покинул эту страну. Та ситуация с бассейном возникла только из-за Карла Манзини! Она могла умереть, и эта мысль не оставляла её в покое.Только во время ланча у девушки появился аппетит, и она положила себе гамбургер с рыбной котлетой, немного картошки по-деревенски и бутылочку яблочного сока. Вся школа, кто желал отобедать, пришла в столовую.— Мне нравится здесь, — Кейт указала на столик в углу, у самого окна. — И плюс, сюда точно никто не сядет.Увидев, что Мэтт сидит один в ожидании Карла, Джо решил подсесть к нему.— Что, Миллер, — он сел за стол, положив руки на его поверхность, — розовые очки

  • Программа обмена. Книга первая.   65

    POV KateГуляя, я даже не заметила, что уже начинает темнеть. Мне, конечно, нравятся ночные прогулки, но никак не в одиночестве. Страх повсеместно пожирает моё сознание после многочисленных угроз со стороны семьи Манзини.— Кто это тут у нас? — я услышала весёлый голос Джейка, узнаваемый из тысячи. Я высокогорно была рада его слышать. Я и не заметила, что направлялась домой через кафе, в котором он работает. Я перенесла взгляд на балкончик, откуда мне улыбался тот самый голубоглазый парень.— Разве ваше место для творчества не закрыто? — я намекала на позднее время.— Ты же знаешь, что я тут по

  • Программа обмена. Книга первая.   64

    POV KateМежду тем, я не убивала время, лежа на кровати и рассматривая больничный потолок. Мне было чем заняться. Я так рада, что у меня здесь есть знакомый, а тем более Джейк. Мы постоянно проводили время вместе. Как дети, бесились, мчались по больничным коридорам, а по вечерам успокаивались и просто шли на улицу, во двор больницы. Никого не выпускали, кроме нас. Я чувствовала себя VIP-персоной. Обожаю, когда мало людей! Самое классное время - вечер весны, когда лёгкий ветерок немного развивает твои волосы, а в воздухе витает странный, неописуемый, но очень приятный для моих легких запах. Называю его просто - запахом весны.— Когда тебя выписывают? — обратилась я к Джейку, рассматривающему вечернее, почти ночное небо.— Через три дня.— Пятнадцатого апреля?!— Именно, — он посмотрел на меня.— Меня тоже!— Какая радость, — пессимистично, явно с сарказмом отрезал Росс.&mdas

  • Программа обмена. Книга первая.   63

    POV KateМеня больше ничего не давило вниз. Неужели я всё же умерла? Я же ещё так молода и даже ничего не повидала в этой жизни. Всё это было лишь ночным кошмаром? Вскоре я поняла, что могу открыть глаза.Всё так мутно... Всё плывет...— Кейт, — сквозь некий сон услышала я.— Джейк? — произнесла я и моментально прокашлялась, ведь в горле противно першило.— Да, это я. Не пугайся, но ты в больнице.Изображение прояснилось. Действительно, я была в комнате, похожей на палату. Койка была загорожена шторами от посторонних глаз и других прибывших.— Почему я здесь? — моё сердце забилось чаще, а голову моментально пронзила боль.— Если ты думала, что все, что произошло, - сон, то ошибаешься. Ты... поняла причину? — почувствовав пробирающую дрожь, я сглотнула и учащённо кивнула. Этому уроду не удалось убить меня, но это заставляет страху только расти и расти у меня в сознании.

  • Программа обмена. Книга первая.   62

    Наступило начало следующей недели. Срок пребывания девушек в Америке постепенно истекал и , безусловно, они замечали это, буквально с головой погружались в день нежелаемого отъезда.Первого урока у ребят не было, ведь директор, мистер Олдсон, созвал всю параллель в актовый зал. Студенты уже прогнозировали, что их ожидают какие-то новости.— Приветствую вас, дорогие ученики! Созвал я лишь вас по тому случаю, чтобы объявить о скорых итоговых аттестациях, которые ожидают абсолютно всех без исключения. Иии... — мужчина в своём стандартно идеально выглаженном классическом костюме взял какой-то белый лист бумаги, — что касается студенток из России... Так-с, Кейт Блек и Эрика... э-э-э... Смит? Верно? — он осмотрелся. Девушки сидели на первом ряду, поэтому просто подняли руки и кивнули в знак того, что директор не ошибается. — А вас я приглашаю в свой кабинет после этого собрания, — директор тепло улыбнулся. — Слово передаю моему замес

DMCA.com Protection Status