Share

Глава 23. Колизей

Author: Игорь Даровский
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56

Я стою босыми ногами на песке. Никаких ботинок и сандалий - древние гладиаторы верили, что лишь так можно обеспечить максимальную сцепку с поверхностью. Песок идеальной формы, как в рекламе, которую крутят на экранах арены, – песчинка к песчинке и очень тёплый - подогрев работает на «отлично». Вокруг меня возвышается громада восстановленного по специальному заказу Синдиката древнеримского Колизея. Теперь это называется «БаблГам Арена», и билеты в первые ряды этого мегастадиона стоят очень много кредиток. Величественный овал арены переходит в бесконечное количество зрительских мягких кресел. Здесь всё сделано для того, чтобы посетители чувствовали себя максимально комфортно. Не только в элитных вип-ложах со спецобслуживанием вы можете почувствовать себя миллионером – нет. Теперь весь стадион сделан по последнему слову техники – для народа. В ультрасовременном Колизее всё выполнено из экологически чистых материалов. Каждое кресло оснащено кноп

Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 24. Варианты

    Я просматриваю на компьютере личные дела моих новых жертв – глава департамента поставок крови, глава таможенной службы, глава департамента игрового бизнеса и главный вампир по индустрии удовольствий. Серьёзные люди с серьёзными деньгами, которые, как выразился мой босс, «пошли не по тому пути». У них большие связи, много охраны и совсем мало свободного времени на то, чтобы тратить свои, даже честно украденные, деньги. Кроме того, они все высшие и это абсолютно не упрощает поставленную мне задачу. Даже с генетическим гримом и доступом в закрытый покерный клуб убийство этих четверых видится мне достаточно сложным заданием. Я прорабатываю два пути решения моей проблемы: либо удалённый удар, либо лобовая атака. Второй вариант я отбрасываю практически сразу. Просто зайти к ним в комнату, раскидать охрану и одной левой сделать сразу четверых мне вряд ли удастся, даже если предтечи в этот день будут на моей стороне. Мне показалось, что лучшим шансом на победу будет небольша

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 25. Если я я выиграю

    Я снова в камере. Правда, кормят теперь немного лучше. Гладиаторы всегда пользовались большим уважением, чем обычные убийцы. Элитные бойцы - дорогостоящее мясо, за которым нужно ухаживать, холить, лелеять и трахать время от времени. Правда, сексом мои тюремщики не спешат меня радовать – ко мне не приходят богатые матроны, способные заплатить за ночь со мной, и даже дешёвых шлюх они мне тоже не предлагают. Видимо, стараются уберечь от необдуманных поступков. Я не злюсь на них за это, да и, честно говоря, секс в тюремной камере под неусыпным взглядом камер и датчик привлекают меня ещё меньше, чем очередной бесполезный бой на арене. В камере я стараюсь не засиживаться. Разминаю и разогреваю мышцы, пытаюсь вернуть себе былую форму. Мышцы деревянные, холодные… непослушные. Мне приходится преодолевать боль старых травм, побоев мистера Лайола и свою лень. Белые стены, тренировки, завтрак и ужин. Вот и весь мой рацион. Теперь я не знаю, сколько калорий в похлёбке, которую прин

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 26. Вечеринка

    Я прилетаю к моему новому знакомому в хорошем настроении. Как и обещал, я взял несколько литров тёмного пива и две литровых бутылочки виски, чтобы алкогольное опьянение настигло нас как можно быстрее. Скромный ужин обошёлся мне в копеечку, однако, если я хочу, чтобы мой план удался, мне нужно, чтобы мой друг запомнил наш вечер лишь в тезисном порядке. Футбол – я - алкоголь - девочки, которые скрасят наше пьяное одиночество. Моего друга зовут Педро, он считает себя настоящим мачо – подолгу пыхтит в качалке и считает кубики на своём животе. Он называет его «пресс», а мы иногда подшучиваем над ним, называя его «доном Педро» – любимцем женщин, особенно замужних и страшных. Он не обижается, хотя на него действительно большей частью ведутся женщины далёкие от идеала и проститутки, которые, впрочем, за деньги могут спать даже с тостером – главное, чтобы с заказчиком сошлись в цене. У Педро две настоящие страсти – спортзал и футбол. В период общегалактического чемпионата

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 27. Контракт

    Меня снова ведут по длинному коридору. Мои руки в обычных жёстких магнитных наручниках, мои ноги скованы специальными растягивающимися на определённое расстояние латексными повязками. Если раздвинуть ноги чуть шире положенного, они начинают врезаться в кожу. Когда-то мне рассказывали, что одному парню такой повязкой полностью отрезало ногу…Я не знаю, кто мой сегодняшний соперник, но мне кажется, что этот раз не будет лёгкой прогулкой. Мои конвоиры немногословны, как всегда. На этот раз их лица закрыты масками – видимо, Лайол решил, что мне захочется подружиться с кем-то из них, и решил обезопасить меня от этого. Теперь эти безликие охранники просто выполняют свою работу…Сегодня почему-то я стараюсь запомнить каждую деталь. Считайте это моей прихотью. Разминкой ума. Я считаю шаги и повороты. Рисую в голове полную карту нашего маршрута и перегородок-переходов, на которых меняются мои конвоиры. Не уверен, что это поможет, но думаю, что точно не помеш

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 28. Ставок больше нет

    Сегодня меня зовут Игнер Барковяк, я дилер в одном из самых престижных казино Тора. Чтобы мой рост соответствовал действительности, мне пришлось, кроме генетического грима, воспользоваться и специальной обувью с накладками. Моё лицо чуть припухшее от недосыпания, мои волосы ослепительно белы. Я настоящий альбинос. Глядя сегодня в зеркало, я удивился, насколько необычайные вещи творят современные технологии. Мой генетический грим рассчитан на двенадцать часов. Ровно столько мне потребуется на выполнение секретной операции и отход к дому настоящего Барковяка, который мирно посапывает связанным на полу своего кабинета. Мой план прост до безобразия – я планирую убить моих противников картами. Для этого я припас особую колоду в своём кармане. По виду она идентична колодам казино, однако каждая карта моей раздачи обработана особым ядовитым составом, смертельным для вампиров даже высшей категории. Мне нужно будет только уйти в переход и пустить смертельный веер в своих противников.

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 29. Моя Земля

    Сегодня меня зовут Игнер Барковяк, я дилер в одном из самых престижных казино Тора. Чтобы мой рост соответствовал действительности, мне пришлось, кроме генетического грима, воспользоваться и специальной обувью с накладками. Моё лицо чуть припухшее от недосыпания, мои волосы ослепительно белы. Я настоящий альбинос. Глядя сегодня в зеркало, я удивился, насколько необычайные вещи творят современные технологии. Мой генетический грим рассчитан на двенадцать часов. Ровно столько мне потребуется на выполнение секретной операции и отход к дому настоящего Барковяка, который мирно посапывает связанным на полу своего кабинета. Мой план прост до безобразия – я планирую убить моих противников картами. Для этого я припас особую колоду в своём кармане. По виду она идентична колодам казино, однако каждая карта моей раздачи обработана особым ядовитым составом, смертельным для вампиров даже высшей категории. Мне нужно будет только уйти в переход и пустить смертельный веер в своих противников.

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 30. Мистер Бинк

    Сегодня меня зовут Игнер Барковяк, я дилер в одном из самых престижных казино Тора. Чтобы мой рост соответствовал действительности, мне пришлось, кроме генетического грима, воспользоваться и специальной обувью с накладками. Моё лицо чуть припухшее от недосыпания, мои волосы ослепительно белы. Я настоящий альбинос. Глядя сегодня в зеркало, я удивился, насколько необычайные вещи творят современные технологии. Мой генетический грим рассчитан на двенадцать часов. Ровно столько мне потребуется на выполнение секретной операции и отход к дому настоящего Барковяка, который мирно посапывает связанным на полу своего кабинета. Мой план прост до безобразия – я планирую убить моих противников картами. Для этого я припас особую колоду в своём кармане. По виду она идентична колодам казино, однако каждая карта моей раздачи обработана особым ядовитым составом, смертельным для вампиров даже высшей категории. Мне нужно будет только уйти в переход и пустить смертельный веер в своих противников.

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 31. Венацио

    Толпа всё ещё беснуется. «Венацио» – одно из самых любимых развлечений толпы. Эдиторы - постановщики шоу для «Бабл Гам Арены» - хорошо изучали древнюю историю. Мистер Лайол требовал от них полной аутентичности. И вполне очевидно, что беспроблемная финансовая составляющая делала аутентичность лишь делом времени. Земные эдиторы провели глубокое историческое расследование совместно с общегалактическим каналом «Дискавери» и выяснили, что в древнем Риме обожали звериные схватки. Один из древних императоров Юлий Цезарь как-то выставил друг против друга четыреста львов, а его коллега Помпей – шестьсот да ещё приплюсовал к ним четыре сотни леопардов и двадцать слонов… Ловцы животных в Римской империи получали огромные деньги, и что самое интересное - для них не было ничего невозможного. Говорят, что однажды они достали для игр даже белых медведей… Для сегодняшнего шоу животных привезли со всей галактики. Десятки хищников, с которыми нам придётся сра

Latest chapter

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 43. На Баллит

    До ресторанчика на 58-ой мы добираемся уже под вечер. Мы старались не привлекать к себе внимания, однако в больничных пижамах и с простреленной лучевиком ногой и покалеченной рукой это было довольно тяжело. К счастью, Пол раздобыл нам новую одежду, убив двух незадачливых туристов, удачно подвернувшихся нам на одной из улиц Лас-Вегаса. Эти парни были ни в чём не виноваты, но у них был наш размер обуви и одежды, и вокруг как назло для них, не было ни одной живой души, способной вызвать полицию. Такова жизнь – естественный отбор. В нашем деле это называется «необходимые потери» или вынужденные жертвы. Все знают: подонки чаще всего выживают. Это закон природы. Тем более такие сильные подонки, как мы. «У Икара» оказался маленьким греческим ресторанчиком, с чуть покореженной надписью и хозяином и по совместительству барменом за стойкой. То, что это хозяин, – видно сразу. У них особая энергетика и грация. Их можно определить безошибочно. Тем более с таким опытом

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 42. На две стороны

    Служба безопасности мистера Бейнстайна отпускает меня через несколько часов. Им действительно нечего мне предъявить. Я чист, а грим умело подавляет все намёки на мою принадлежность к клану наёмных убийц. Они не сканировали меня дорогими сканерами, не применяли мозговую проверку – они ничего не делали, чтобы загнать меня в угол. И поэтому я просто продолжал играть свою роль. Разыгрывал расстроенного бизнесмена, на глазах которого сорвалась одна из самых крупных сделок в его жизни. Как мистеру Сардонису мне было действительно жаль своего партнёра и, возможно, друга в будущем. Такая нелепая смерть. Сердечный приступ. И это при совершенстве современной медицины… Я сажусь в флаер за два часа до окончания действия генетического грима. Направляюсь в космопорт. Мне нужно улететь с Горы под личиной мистера Сардониса - так моё алиби будет окончательным и при выезде точно не возникнет случайных проблем с охраной Бейнстайна или с сочувствующими ему спецслужбами. Я ввожу на панели точку

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 41. Побег

    Я вылетаю из дверей врачебного кабинета молча, стараясь быть как можно более сконцентрированным. Один мой охранник сидит на скамейке возле дверей, второй стоит прямо напротив. Они выглядят так расслаблено. И мне даже становится неудобно перед теми, кто, в принципе, относился ко мне достаточно хорошо. И они не заслуживают такой подлости с моей стороны. Они достойны честного поединка, а не вероломного удара, который я собираюсь нанести прямо сейчас!Переход отнимает силы, вторая рука практически не движется – я должен вложить в эти два удара всю свою злость, всю свою жажду жизни и свободы. Я должен это сделать. А со своей совестью я разберусь потом, когда буду улетать на корабле с этой чертовой планеты!Я ускоряюсь и бью охранника напротив в нос, стараясь нанести вертикальный удар. Одним движением вбить носовые хрящи и лобные кости ему в мозг. Однако он успевает каким-то чудом парировать мой удар. Находясь в реальном времени, он движется стремительно, необычайно жи

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 40. Мистер Бейнстайн

    Я подъезжаю к вилле мистера Бейнстайна чуть позже назначенного в приглашении времени. Так делают все важные люди. Чуть задерживаются, чтобы показать свой уникальный статус. На мне шикарный костюм, шляпа в старой земной манере и тонкие очки, которые придают мне интеллигентный вид. Легенда уже у меня в голове. Теперь я другой человек – член совета директоров земной компании «Clean Air», одного из самых известных и уважаемых поставщиков свежего воздуха во Вселенной. Филиалы нашей компании есть практически на любой планете галактики. А особенно внимательно «Clean Air» относится к планетам с плохой экологией и высоким уровнем загрязнения. Специально для таких планет у нас разработаны индивидуальные пакеты чистого воздуха. Мы можем даже организовать поставки воздуха с запахом моря, соснового леса или ванили… Нет ничего сложного. Главное, чтобы у Вас хватило кредиток на счету. Неудивительно, что мистер Бейнстайн был очень заинтересован предложениями моей фирмы, и на своём ш

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 39. Шанс

    Я просыпаюсь раньше обычного. Снова предчувствуя значимость сегодняшнего дня. Рука болит, но я знаю - чувствительность намного лучше. У меня положительная динамика выздоровления, сепсиса не наблюдается – при правильном питании и регулярных процедурах к полуфиналу я бы мог восстановиться процентов на семьдесят. Но я не буду участвовать в полуфинале. Всё это закончится сегодня. Здесь. Хотя почему закончится? Мне кажется, что это только начало моей новой истории. Я сажусь на кровати, включаю микрофон и прошу принести мне завтрак. Приятный голос моей знакомой медсестры обещает, что я получу пищу и витаминный коктейль в течение 10 минут. Она шёпотом говорит, что передала от меня весточку Полу и что он передаёт привет и мне. Меня это вполне устраивает. Всё идёт по плану, и я до завтрака даже успею принять душ. Захожу в маленькую душевую кабинку и наматываю на повреждённую руку специальную плёнку. Я бы не хотел сейчас намочить руку и потом ходить полдня в мо

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 38. Приятно с вами работать

    Вар протягивает мне косяк, но я вежливо отказываюсь. Я люблю другие ускорители и не хочу засорять своё сознание чужими реальностями. Я знаю, что несколько секунд перехода вернут меня в нормальное состояние, но наркотики всегда были для меня чем-то совершенно противоестественным, неживым, неберсовским… Тем более, что завтра мне нужна будет полная концентрация и я не хочу допустить даже минимальной вероятности помутнения моего сознания. Моё задание зависит от многих случайностей, и игры разума в дополнение к опасным возможностям мне совершенно не нужны. Мы сидим в небольшой комнате. Это можно было бы назвать рабочим кабинетом, если бы не горы грязной одежды в углу, пучки сушеной травы в разных частях комнаты и фотографии голых девиц на стенах. Вар и раньше был несколько неаккуратным, как для врача, но за последние годы его безалаберность явно прогрессировала. Я даже боюсь представить, как выглядит его медицинский блок. Неосознанно оглядываюсь по сторонам. Единственное, что нап

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 37. Физиотерапия

    В процедурной меня уже ждёт врач-физиотерапевт. Он человек. Мне сложно определить его возраст, однако мне кажется, что он довольно стар. Сейчас в век неуловимых технологий возраст перестал быть чем-то недостижимым. Долголетие можно купить за деньги. И говорят, что очень скоро в продажу поступит бессмертие. Так что становитесь в очередь, если хотите жить вечно. Первым пятидесяти покупателям бессмертие продадут за полцены. А если вы приведёте с собой трёх родственников, то ваше бессмертие обойдется вам бесплатно. Правда, так ли вы любите своих родных, чтобы привести их сюда?…Врач делает мне знак, и я сажусь на предложенный стул. Доктор нажимает несколько кнопок и от стены отделяется небольшой робот-врач. Он подъезжает ко мне, однако не спешит приступать к работе. Врач сначала осматривает мою руку сам.‑ Так, лучевая артерия в порядке. Реплантация мышечной ткани прошла успешно. Кислородное голодание в норме. Сосуды функционируют. Атрофии мышц не наблюдается.

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 36. Вар

    Я доезжаю к Вару в течение часа. Он живёт в дальней части трущоб. С видом на соляные копи. Здесь воздух как будто морской, лечебный. Именно в этих соляных шахтах советуют чаще бывать жителям Горы. Так они прочищают свои лёгкие, лечат бронхиальную астму и туберкулёз. Там они оставляют свои деньги и болезненные симптомы. Условия в соляных шахтах и впрямь замечательные. Воздух в них так насыщен солью, что пациенты перед посещением надевают специальный костюм с капюшоном, чтобы защитить кожу и глаза. Но всё это можно вытерпеть… Во-первых, жители Горы и так почти полжизни проводят в закрытых костюмах, скафандрах и респираторах, а во-вторых, микроклимат, который царит под землёй, действительно, уникален. Его просто невозможно воссоздать на поверхности. Как говорит Вар: «Соль – это один из наиболее эффективных «безмедикаментозных» природных элементов профилактики целого комплекса заболеваний», и потом добавляет, что «профилактика заболеваний – первый шаг к выздоровл

  • Первый луч уходящего дня. Часть 1. Прокуратор   Глава 35. Интервью

    Я лежу в медицинском блоке один. Палата чистая, в ней нет запаха. Она словно дистиллирована, вычищена от бактерий и всего знакомого. Она пустая, как и я сейчас… В ней только камеры в каждом углу и небольшой микрофон возле моей кровати для связи с медперсоналом. Моя рука крепко перевязана. Надо мной хорошо поработали медики. Я практически не чувствую боли. Лишь лёгкое покалывание в плече – это от анальгетиков. Рука практически не двигается. Однако, учитывая, в каком она была состоянии, лёгкое движение пальцами и вообще хотя бы минимальная чувствительность – это уже большая победа. Спасибо Полу – его яд спас меня… Я щёлкаю пальцами по микрофону – в палате из встроенного динамика в кровати сразу же раздаётся приятный женский голос. ‑ Мистер Вайлдар, как вы себя чувствуете? ‑ Как рок-звезда, блин, ‑ я облизываю пересохшие губы, во рту ни капли жидкости. Я словно провожу песком по наждачной бумаге. Мне кажется, что сейчас я бы всё отдал за глоток обычной п

DMCA.com Protection Status