Home / All / Офсайд 3 / Глава 1

Share

Глава 1

Author: Алекс Д
last update Last Updated: 2021-06-12 01:33:19

Июнь. Нью-Йорк.

 Лекси

Я никогда не любила качели, аттракционы и другие детские развлечения. Мне вообще кажется, что мое детство закончилось, даже не начавшись. Во дворе, в котором я провела первые восемь лет своей жизни, единственным развлечением была грязная песочница недалеко от помойных вонючих баков, в которой я ни разу не играла, обходя стороной. Белая девочка всегда оказывалась в центре внимания, стоило мне выйти из дома. В меня кидали камнями и песком, пока я пробегала мимо толпы смуглых ребятишек. Я не понимала, за что они меня не любят. Мы были равны в том мире, в котором пытались выживать. Единственное отличие – цвет кожи и религия.

Будучи ребенком, я искренне верила, что наши различия минимальны и неважны. Но то, что одному кажется мелочью, для другого – целый мир. Тогда я переживала и хотела нравиться, но потом постепенно научилась отгораживаться от людей, которые не хотят меня любить. Я научилась строить стены вокруг своего сердца. А потом… столько проблем, которые приходилось решать... Они отвлекали от общения со сверстниками. Я рано начала работать и испытывать чувство ответственности за своих близких.

 Иногда, редко, в минуты острого одиночества, когда мама с папой на весь вечер уходят в театр или кино, а Андреа и Джек пропадают неизвестно где, я жалею о том, что мое детство было таким коротким. Мне не хватило ласки, наивности, беспечности. Я всегда чувствую себя слишком взрослой, с грузом на плечах, и никогда свободной.

Странно, но в плену Джейсона Доминника, подчиненная его воле и больным потребностям, я ощущала некое подобие свободы, как бы дико это не звучало. Отдаваясь ему, я впервые в жизни отдавалась безумию и беспечности. И когда я вырвала Доминника из своей жизни, то не почувствовала облегчения. Неужели я верила в то, что станет легче, если он уйдет навсегда? У меня было три года, чтобы убедится, что без него моя жизнь не улучшится, но все равно надеялась, что прогресс, а затем и белая полоса наступят… вот-вот. Я же так много сделала для новой счастливой жизни. Спокойной и удобной. «Убогой и жалкой», – сказал бы Джейсон.

Когда я вспоминаю нашу последнюю встречу, то почти всегда плачу, чувствуя, как боль обжигает сердце. Его отчаянный гнев, кровь, разбитые осколки, струи дождя, льющиеся мне в лицо. Я думала, что спасаю наши жизни.

Так и было.

Я не жалею. Он должен был знать о том, что я знаю. Джейсон может сколько угодно считать, что правда, которую мне рассказал Пол, делает его слабым и уязвимым в моих глазах, но это не так. И никогда не будет так. Я получила не оружие против него, а ответы, которые мне самой были жизненно необходимы, чтобы выжить и не потерять разум. Не знаю, как ему удается выживать... Я восхищаюсь тем, как он держится. Этого мужчину ничто не сломит. Однажды мне показалось, что я... смогла сломить его.

Я всегда знала, что никогда не справлюсь с его демонами. Никогда не потяну такого парня, как Джейс. Ничего не изменилось. Я получила образование, работу мечты и перспективы, о которых другие только мечтают, но в глубине души осталась девочкой, которая боится качелей.

До сих пор жалкая и слабая. Риск не для меня.

Я отказалась от него не потому, что его кошмары страшнее моих, не потому, что страх перед ним иногда перекрывает самые безумные минуты нашей страсти.

Я отказалась от него из-за трусости. Мне не пережить его разочарования. Ему нужна равная ему спутница.

Мне никогда не стать такой. Он смог научить меня только одному – подчинению.

Жалкая. Именно так.

Я хочу измениться, но не знаю, как. Я все еще разрушена. Но уже не могу ненавидеть своего тирана. Он часть меня. Наркотическая зависимость, душевная привязанность, запретная страсть, тайная мечта. Навсегда. Даже спустя десятилетия, его власть надо мной останется неоспоримой.

Не уверена, что хочу бороться с этим. С ним… в моей душе и сердце. Наверное, я хочу, на самом деле, хочу, чтобы он остался там, внутри меня. Чтобы все это имело хоть какой-то гребаный смысл.

Я не выхожу на работу после тех дней, которые попросила в качестве отпуска. Лгу родителям, что я продлила свои каникулы, а на самом деле даже не звонила в офис. Странно, что ни Арчи, ни Майкл тоже мне не названивали. И никто из моей команды...

Но спустя две недели звонок все-таки раздается. Посреди ночи!

Звонил пьяный Майкл. И еле ворочая заплетающимся языком, попросил меня приехать в какой-то отель, несколько раз диктуя адрес. Это, кажется, как минимум странным, учитывая тот факт, что у него три недели назад родился сын. И в последний раз, когда мы говорили, Майкл выглядел по-настоящему счастливым. Я прошу его объяснить, в чем дело, но он лишь невнятно мычит, умоляя меня взять такси и поехать к нему.

Конечно, я не настолько безумна, чтобы вскочить посреди ночи и помчатся к пьяному другу, чтобы вытереть его сопли из-за очередной ссоры с женой, а другого предположения и быть не может. Вместо этого, как хороший и настоящий друг, беспокоящийся о нем, я набираю номер Лайзы, жены Майкла. Она, наверное, жутко беспокоится из-за его отсутствия. Такое уже не раз бывало. Майкл напивался, чудил где-то, звонил мне, а я Лайзе, и та уже вытаскивала его из очередной передряги. Конечно, я могла бы и сама... Но это только подстегнуло бы Майкла дало ему надежду. И огорчило Лайзу. Его жена не раз удивлялась, почему ее муж звонит не ей, а мне. Я пыталась ему объяснить, что так нельзя, но все повторялось. Снова и снова.

На этот раз Лайза не сразу взяла трубку. Мне пришлось набирать ее несколько раз, и я уже всерьез всполошилась, когда услышала ее заспанный голос.

– Привет, прости, что поздно, – говорю я, прикрывая губы рукой, чтобы не разбудить Андреа на соседней кровати. – Майкл  перебрал немного. Он оставил мне адрес, ты можешь послать за ним такси?

Ответ Лайзы повергает меня в шок.

– Зачем? – хриплым спросонья голосом произносит она. – Мне плевать на Мика. Можешь забрать его себе.

– Что ты такое говоришь?

– Мы разводимся. У меня другой мужчина, который переехал ко мне вчера. Я думала, Мик уже нажаловался тебе. Он же, как последняя сплетница, все тебе докладывает.

– Лайза, успокойся. Это нервы. Какой мужчина? У вас с Майклом только что родился ребенок...

– Ребенок не от него! – резко отвечает Лайза. Я открываю рот, но не могу ответить на то, что услышала. – Молчишь? Он тоже в шоке. Сдал анализы на ДНК-тест. Но мне не нужны результаты. Я и без них знаю, кто отец моего сына. И это не Майкл Купер.

– Я не понимаю… – бормочу невнятно.

– Я тоже, Лекси. Этот ублюдок столько нервов мне вымотал. Как я могла с ним жить? Ты знаешь, что он перетрахал половину вашего офиса? Но не назло мне. Ему всегда было на меня плевать. Мик пытался показать тебе, что он мужик. Придурок. Радуйся, теперь он снова весь твой. А я нашла человека, который любит меня по-настоящему. Я ничего не планировала, я даже хотела все прекратить, когда узнала, что забеременела. Мик так искренне радовался, что я не могла ему сказать правду. Но ребенок не должен жить во лжи. Ты согласна со мной, Александра?

– Да, я.... Если ты любишь настоящего отца мальчика, то так правильно, наверное, — растерянно бормочу я.

– Да причем тут любовь? – нервно смеется Лайза. – Майкл – моя единственная любовь, но это неважно. Я устала стучать в закрытые двери. Я хочу, чтобы меня любили. Меня! Человеку это нужнее, чем любить самому. – Ее смех становится сиплым. – Позаботься о нем, Памер. Ты единственная, к кому он прислушивается. Я подала на развод, убеди его подписать бумаги.

– Я ... я поговорю с ним, Лайза.

– Спасибо. Извини, если была груба. Ты не виновата. Я знаю, что ты никогда не хотела его. Это он одержим тобой. Ты же знаешь об этом?

Я выдыхаю, глядя, как за окном загорается небо. Начинается рассвет.

– Да, я знаю, – отвечаю Лайзе. – Прости меня.

– Не за что прощать. Прощай. – И она вешает трубку, а я слушаю гудки. Мне нужно встать и что-то сделать.

Я не могу бросить Мика одного в таком состоянии. Почему жизнь ставит нам подножки? Каждый раз, когда мы начинаем верить, что счастье близко?

Я стучу в номер, люксовый, кстати, спустя два часа. Большую часть времени потратила на дорогу. Мои влажные волосы собраны в косу, которая смотрится по-детски, как и джинсы с Мики Маусами, и розовый свитер. В спешке я натянула первое, что попалась под руку. И это оказались вещи Андреа. Вот она удивится, когда обнаружит их пропажу. Я вся извелась, пока ждала такси, потом пока добиралась сюда. Мик – взрослый мальчик, но, когда узнаешь, что жена тебя бросает, а твой ребёнок не твой… можно натворить бед, даже если ты самый здравомыслящий человек в мире.

Мне не открывают, и я волнуюсь сильнее.

– Мик, это Лекси. Открой! – Стучу сильнее. Кулаками.

В ответ тишина.

– Мик Купер, я сломаю эту чертову дверь! – кричу я, пиная ногами в закрытую дверь. И о чудо, ручка начинает двигаться и моему изумленному взору предстает не Мик, нет. Взлохмаченная, одетая в одну только мятую мужскую рубашку Джоан Буч смотрит на меня с удивлением и раздражением. На заспанном лице эмоции читаются особенно легко. Девушка работает в «Боско энд Варт». И я замечала, что она неравнодушна к Майклу, как и многие другие, но застать ее здесь… было странно.

– Мисс Памер? – зевая, спрашивает она. – Вы к мистеру Куперу?

Я невольно усмехаюсь. Называть его мистером, стоя передо мной в его рубашке, просто верх лицемерия.

– Где он? – Я отталкиваю девицу в сторону, врываясь в номер, пропахший сигаретным дымом, алкогольными парами и еще кое-чем… Я морщу нос. Джоан семенит за мной, что-то причитая.

Я нахожу Майкла в спальне, смежной с гостиной. Он в отлючке. Валяется голый среди смятых простыней, рядом на столике пустые бутылки, окурки, остатки ужина. Невольно отмечаю, что сложен он неплохо, даже очень неплохо. В принципе, то, что Купер хорош собой, для меня никогда не было секретом. Просто меня его чары оставляли равнодушной. А сейчас я была просто в ярости.

– Исчезни, – ледяным тоном приказываю Джоан, которая собирает с пола разбросанное белье. Причем только свое. Выпрямляется, с неверием глядя на меня.

– Значит, слухи не врут? Вы тоже с ним спите? Уволите меня теперь? – В ее глазах читается страх, а мне становится смешно.

– Мне плевать, что вы делаете с Майклом. Это ваше дело. И я не твой босс, чтобы увольнять тебя, – произношу, поднимая с пола брюки и ремень Мика, кладу на стул.

– Как же? Вы не знаете? – удивленно спрашивает Джоан.

– О чем? – сухо интересуюсь, накрывая голую задницу Купера пледом.

– Все в «Боско» говорят, что вас назначили председателем правления.

– Что за бред? – Из рук падают ключи Майкла, которые я нашла под столом рядом с его трусами.

– Арчибальд Рейнольдс сообщил о вашем назначении на сегодняшнем совещании директоров. Его тоже переводят, а на его место назначен Мик. Но он в шоке, что вы станете его боссом.

Я в полном изумлении смотрю, как Джоан снимает рубашку Купера, переодеваясь в свои вещи. В голове не укладывается то, что она сейчас сказала. Протягивает рубашку мне.

– Не говорите, что я рассказала. Наверное, он хочет сам сообщить, – попросила девушка. – Извините. – Она робко улыбнулась. – Я пойду?

– У тебя есть деньги на такси? – рассеянно спрашиваю, не переставая думать о словах Джоан. У нее нет причин лгать, но я не могу поверить... Да, и вообще, за какие заслуги? Мне даже не сообщили. Никто не звонил. Что за черт?

– Да, не беспокойтесь. Увидимся в офисе. Вы выйдете на работу после выходных?

Я поднимаю взгляд на Джоан, не понимая, почему она еще здесь. Та понимает меня без слов, поспешно удаляясь. Я смотрю на спящего Майкла, распластанного среди смятых простыней. Даже во сне видно, что он пьян. Выглядит так забавно. И беззащитно. Я не могу на него злиться. Слишком многое навалилось.

Нужно чем-то заняться, пока Купер не оклемался, чтобы не сойти с ума от хаотичных мыслей, взрывающих мозг. Около часа уходит на приборку. Потом я заказываю завтрак на двоих в номер и горячий кофе. Черный-черный. Наслаждаюсь одна, понимаю, что будить Купера пока бессмысленно.

 Я располагаюсь в гостиной, в кресле возле окна. Попивая свой кофе, мысленно возвращаюсь к словам Джоан, которые могли стать очередной сплетней. В любом случае, Майкл должен знать правду. Остается только дождаться, когда этот Король Вечеринок очухается. Наблюдаю через окно за пробуждающимся суетливым городом, несмотря на выходной день. Люди бегут, куда-то спешат. Я лениво смотрю. Вопреки утверждению, что кофе должен бодрить, я же, напротив, расслабляюсь и как-то незаметно для самой себя засыпаю.

Просыпаюсь, когда солнце уже в зените и его лучи заливают комнату ярким апельсиновым светом. Я потягиваюсь, прислушиваясь к звукам. Кажется, в ванной шумит вода. Так и есть. Минуту спустя хлопает дверь, раздается шлепанье мокрых ног. Я невольно улыбаюсь, представляя изумление Майкла, когда он меня тут обнаружит.

Купер появляется через пару минут в мятых брюках и расстёгнутой рубашке, его темные волосы завиваются вокруг лица влажными кольцами. Он выглядит бледным, осунувшимся, раздраженным. Я оценивающе смотрю на него. Он не смазлив, не смотря на правильные, аристократические черты лица, красивые скулы и длинные девичьи ресницы. Не кажется женственным, но и брутальным его не назовешь. И хотя я никогда не находила его привлекательным для меня лично, сейчас от него исходил некий ореол магнетизма. Возможно, дело в том, что я видела его голым. Мне становится смешно от собственных мыслей и ситуации в целом. Темно-синие глаза вопросительно скользят по мне. Мик не удивлен.

– Проснулась? – Мальчишеская белоснежная улыбка раздвигает припухшие и пересохшие губы. – Ты, кстати, храпела.

Я киваю в сторону столика.

– Завтрак и таблетка от похмелья, – говорю беспечным тоном.

Мик садится напротив, открывая крышку с тарелки с омлетом. Морщится. Закрывает. Берет стакан с соком и таблетки.

– Сейчас полегчает, – обещаю я. – Кофе заказать?

Мик отрицательно качает головой, залпом выпивая сок и глядя на меня. Капли стекают с его подбородка и падают на мускулистую грудь. Я невольно слежу взглядом за их путешествием по прессу Купера.

– Ты застала Джоан? – спрашивает он, поставив стакан на столик. Я киваю, отводя взгляд от его распахнутой рубашки. – Некрасиво вышло. Если бы я знал, что ты приедешь...

– Ты бы мне не открыл. Я долбилась полчаса, прежде чем разбудила Джоан, – насмешливо улыбаюсь. – Если бы я уходила от проблем таким же образом, чтобы ты сказал мне, Мик?

– Ничего, если бы ты делала это со мной, – он небрежно пожимает плечами. – Я снимаю стресс так, как умею. – Взгляд его становится жестким. – Если тебе хочется читать нотации, то я тебя не задерживаю.

– Я звонила Лайзе, – выдыхаю я. Мик ведет себя странно. Равнодушно ухмыляется, начиная застёгивать пуговицы на рубашке.

– Я понял, иначе бы ты не приехала. Я в порядке. Вчера был… расстроен, но сейчас лучше, – сухо произносит он.

– Если я могу чем-то помочь...

– Я ценю то, что ты приехала и прибрала тут все, но жалеть меня не надо. Мы оба знаем, что я никогда не любил Лайзу. Я думал, сын нас соединит, но если он не мой, то все теряет смысл, так?

– Это вам двоим решать, Мик, что имеет смысл, а что нет. Она все еще любит тебя, но я не думаю, что этого достаточно в вашей ситуации.

– Я разведусь. Лайза хочет развода. У нее есть мужик. Все нормально. Не о чем беспокоится. – Он небрежно пожимает плечами.

– Ты верил, что ребенок твой, любил его. Не нужно притворяться, что твое сердце не разбито, – мягко говорю я. Встаю и приближаюсь к нему. Мик закрывает глаза и отворачивается, когда я кладу ладонь на его плечо. – И если ты любишь мальчика, то, может быть, неважно, кто биологический отец? Я не оправдываю Лайзу, но и ты не был святым.

– Я был худшим из мужей, – кивает он, неожиданно прижимаясь щекой к моему запястью. Я обнимаю его голову, прижимая к своему животу, глажу влажные волосы нежными, успокаивающими движениями.

– Вот видишь. Ты сам все понимаешь. Она злится, ревнует. Но если вы поговорите, захотите наладить отношения...

– Нет, – резко отвечает он. Я чувствую исходящее от него напряжение. – Никогда. Я даже рад, что так вышло. Я действительно полюбил сына, но я переживу... Справлюсь.

– Ты просто еще не остыл.

– Я не хочу ее, понимаешь? Дело не в ребенке и ее измене. – Майкл поднимает голову, глядя на меня. Да, я понимаю его. Тяжело вздыхаю, пропуская влажные пряди между пальцами. – А что насчет тебя? – Его взгляд темнеет. Он выпрямляется, и его ладони ложатся на мою талию. Мне кажется, что это дружеское объятие, и я не пытаюсь освободиться. Но с ним всегда приходится быть на страже.

– Насчет меня? – переспрашиваю я с недоумением.

– Как тебе удалось получить назначение председателя правления компании? – Он подозрительно прищуривает глаза, ладони слишком сильно сжимают мою талию.

– Я ничего об это не знаю, – искренне говорю я. – Как это возможно? За какие заслуги?

– Может, ты спишь с кем-то из руководителей корпорации, а я просто не знаю об этом? – В его глазах я вижу неверие. Да, Купер хорошо изучил меня. Вопрос задан, чтобы позлить, но он сам понимает, как абсурдно звучит его обвинение.

– Ты идиот, Мик. Из руководителей я знаю только Арчи, – отвечаю с раздражением, отталкивая Майкла от себя и возвращаясь в кресло.

– Он – пешка. Исполнительный директор компании. «Боско» является частью корпорации, совет директоров которой и назначает руководителей в дочерних организациях. Арчи, кстати, переводят, а меня ставят на его место. Теперь пешка я, – ухмыляется Мик. – А ты пусть и не королева, но где-то близко.

– С чего ты взял, что это не слухи? Мне бы сообщили, как думаешь? Все вокруг знают, а я нет.

– В понедельник тебя оповестят. Не волнуйся. – Мик снова открыл крышку над омлетом. Опять сморщился, закрыл. – Слушай, пойдем, пожрем где-нибудь. А то скоро зазнаешься и будешь нос задирать. – Синие глаза напряженно замерли на мне. Теперь он выглядел серьезно. Его действительно огорчало и злило мое назначение. Боже, я все еще думаю, что это какой-то розыгрыш. Я аналитик, решающий конкретную задачу, но я не руководитель, не управленец. Я не умею мыслить масштабно.

– Давай не будем говорить о том, что не знаем наверняка, – произнесла я мягко, безмятежно улыбаясь. Мик вымученно улыбнулся в ответ.

– Что за сумасшедший наряд? – наконец заметил он. – В детство ударилась?

– К тебе спешила, – усмехнулась я. – Мы идем куда-нибудь или ты меня стесняешься?

– Брось, милая. Ты хороша даже в мешке.

Related chapters

  • Офсайд 3   Глава 2

    «Мы любим трагедию. Мы обожаем конфликты. Нам нужен Дьявол, а если Дьявола нет, мы создадим его сами».Чак Паланик «Призраки» Лекси Выходные прошли неожиданно весело. Я изо всех сил пыталась отвлечь Майкла от тяжелых мыслей и печальных дум. Но даже стараться сильно не пришлось. Купер и сам не хотел поддаваться унынию. Первый день мы гуляли по городу. Парк, набережная, музей, ресторан, уличные выставки... К ночи стало понятно, что мы начали не с того. И следующий день посвятили поиску квартиры для Майкла. Он не собирался выгонять Лайзу с ребенком, приняв благородное решение оставить ей все. Не собирался судиться с ней. Наверное, отчасти чувствуя свою вину за то, что не долюбил, и за многочисленные измены.Я в который раз подумала, что Майкл Купер – настоящий мужчина, который мог бы стать для меня идеальным партнером. Я знаю, что он любит меня и никогда не переставал, но… всегда

    Last Updated : 2021-06-12
  • Офсайд 3   Глава 3

    Лекси Хм… Дино Нонберто Орсини. Несомненно, он заслуживает того, чтобы на него обратить внимание. Молодой, горячий, умный, успешный. Итальянец. Высокий, стройный, смуглый. Кареглазый, с длинными ресницами. Брови вразлет. Энрике Иглесиас нервно курит. Дино Орсини – это вип-уровень, высший класс. Холеный, аристократичный. Педант. Белоручка. Элегантный. Внешне невероятно красив, но внутри... На уровне подсознания или шестым чувством я вижу людей с надрывом, тайной, бездной и пустыней внутри. Нас таких немного, но мы могли бы создать сообщество обездушенных марионеток, для которого не требовалось бы пропусков. Мы бы узнали друг друга. Как? Я не знаю. И знаю в то же время. Дино – один из нас. Красивая заведенная кукла.За то время, что мы проводили вместе, любые другие коллеги уже стали бы, как минимум, приятелями, которые знали друг о друге пусть не все, но многое. Дино же никогда не переходил с деловой сферы общения

    Last Updated : 2021-06-12
  • Офсайд 3   Глава 4

    Джейсон Когда я понял, что то, что когда-то мне казалось кошмаром и адом, было лишь репетицией, прелюдией к настоящему пиру проклятых? Наверное, я могу выделить три ступени, которые привели меня к безумию, в которое превратилась моя жизнь сейчас. Даже не безумию, слишком слабое понятие, чтобы вместить обуревающие меня чувства и эмоции. Меня загнали в клетку, заставили играть на чужом поле. Играть за команду, которая никогда не была моей. В футболе все просто. Тебя продали, и ты играешь. Тебе похер, с кем именно. Хотя не похер, но таковы правила, и не ты их придумал, хотя согласился с условиями, подписывая контракт. Ты знаешь, кто твой соперник, и бьешь в его ворота, даже если вчера ты был с ним заодно, в одной команде. Я знал правила и следовал им, а если нарушал, то точно знал, каким будет наказание. Никаких подводных камней.Но реальная жизнь – не футбол, и даже не игра на скрипке. Можете поржать над таким странным сочетанием понятий. Вот така

    Last Updated : 2021-06-12
  • Офсайд 3   Глава 5

    ЦюрихЛекси Когда я читала приглашение на мероприятие, которое состоится в клубе «Диагональ», то представляла именно клуб, но, видимо, я не рассчитала масштаб организации, в которую попала. Если бы не Дино, то я бы точно заблудилась. Такси высадило нас возле парковой зоны, за которой виднелось озеро удивительной красоты, а в центре располагались белоснежные здания, напоминающие мне величественные резиденции аристократов. Если честно, я напряглась. И меня несложно понять, если вспомнить, чем кончились мои прошлые визиты в подобное этому райское на вид место.Клуб являлся частью отеля Baur au Lac, в котором каждому гостю были предоставлены элегантные апартаменты с бесплатным мини-баром. Из просторных окон открывался потрясающий вид на озеро и Альпы. Боже, если бы я не бывала в резиденции Доминников, то была бы потрясена невероятной роскошью убранства.В отличие от меня, открывшей рот и пребывающей в состоянии эстети

    Last Updated : 2021-06-12
  • Офсайд 3   Глава 6

    Джейсон Ублюдок не просто так меня вытянул в гребаный отель. Теперь я даже подозреваю, что невнятный сабантуй замутили ради меня. Не то чтобы я страдаю избыточным самомнением, хотя и такой грешок, помимо огромного количества других, за мной водится. Я умею складывать факты, а они говорят сами за себя. Громче, чем мое эго, кстати.Ну, во-первых, я получил приглашение неделю назад и сразу определил его в корзину. Я не шестерка Изиды и отказаться от участия в очередном бессмысленном шабаше могу и имею на то привилегированное право, как и сам Лайтвуд, в принципе. Сразу после уничтожения приглашения, буквально через пару часов оказалось, что именно в дни мероприятия мне назначает встречу в Цюрихе крупный инвестор, с которым Изабелла мне настойчиво советует встретиться.Я вас умоляю! Я же не полный кретин. Но они думают иначе, и не уверен, что хочу их разубеждать. В очередной раз приходится задействовать начальника личной охраны с просьбой проверить

    Last Updated : 2021-06-12
  • Офсайд 3   Глава 7

    Джейсон Мне не хотелось, чтобы она паниковала и нервничала. Или хотелось… Черт, первые секунды ее чистого ужаса были для меня похлеще виагры, сделав меня твердым настолько, что только остатки здравого смысла не дали мне наброситься на нее в ту же секунду, но это не означает, что я шизанутый на голову извращенец. Четко осознаю, насколько жестоко было устроить настоящее похищение, да еще в кромешной темноте. Со стороны мой поступок кажется ненормальным, и отчасти в том, что я хочу сделать, нормального и здорового ничего нет. Она не пришла бы сама... Не стоило и пытаться. К тому же ее телефон, скорее всего, на прослушке, как и апартаменты. Мой номер проверен, но все-таки пришлось устроить шоу с выключением электричества на нескольких этажах, чтобы улизнуть в подготовленное гнездышко. Нам нужно свободное от камер место. Иначе получить Лекси в свое полновластное пользование у меня не было возможности, без риска для нас обоих. Шпионские игры про

    Last Updated : 2021-06-12
  • Офсайд 3   Глава 8

    Лекси В голове звенела пустота, когда я выходила из лифта, на ходу застегивая пиджак. Не смотря на быстрый, но тщательный и горячий душ, мне казалось, что я пропахла им, пропиталась. Отравлена, уничтожена. Разрушена. Снова. Снова, бл*дь. Остывающие угли ярости осыпают пеплом разбитое вдребезги сердце. Это никогда не кончится. Словно впервые... Хотя так больно – действительно впервые. Может, потому что я знаю, что он сделал это специально. Хладнокровно. Безжалостно. Боже, я, кажется, понимаю тех, кто заканчивает жизнь суицидом, приняв мгновенное решение в порыве острого отчаяния, ощущения полного краха, катастрофы, ненависти к себе и миру. Несколько минут назад я могла бы шагнуть из окна гостиничного номера класса люкс. Я могла... Но Джейсон прав, он знает меня лучше, он мой чертов властелин души. Я трусиха, всегда была и буду.Почему же так больно? Сколько раз я была на опасной грани, когда даже физическое и душевное разрушения кажутся нер

    Last Updated : 2021-06-12
  • Офсайд 3   Глава 9

    Генри Кристофер Лайтвуд с задумчивым, слегка рассеянным выражением лица изучал отчет, только что полученный от Дино Орсини. Время от времени отрывая взгляд от монитора компьютера, он смотрел из панорамного окна штаб-квартиры «Триады» в темнеющее небо Женевы, пытаясь проанализировать противоречивые ощущения, которые испытывал.Генри с юных лет отличала от других детей острая интуиция, которая редко его подводила. По правде сказать, только раз, но тот первый раз стал роковым, как для него, так и для его семьи. Но что мог изменить ребенок, которого никто не воспринимал всерьез. Вот и сейчас... Лайтвуду казалось, что он стоит на краю обрыва. Он чувствовал неминуемую катастрофу, но не боялся, не впадал в ужас. На самом деле, у Генри отсутствовало чувство страха, как и многие другие чувства. Уже много лет он не испытывал ничего, кроме гнева, похоти и жажды власти. Даже деньги давно потеряли значения. Но сейчас были затронуты эмоции, вовлечённые в это странное ощущение п

    Last Updated : 2021-06-12

Latest chapter

  • Офсайд 3   Эпилог

    Манхэттен. Нью-Йорк.Дино Орсини наблюдал за траурной процессией из тонированного окна своего бронированного лимузина. Его не интересовали люди в траурных одеждах, рыдающие над закрытым гробом, прощающиеся с той, кого считали своей дочерью, подругой, сестрой.Похороны Марии-Александры Памер.Какая скорбь! Красивые пронзительные речи! Трогательные и искренние слова соболезнования родным и близким.Дино цинично ухмыльнулся, проведя указательным пальцем по губам. Саша была бы тронута, увидев, как много людей пришли поплакать над ней. Возможно, он однажды покажет ей видео с ее похорон. Пусть они посмотрят с Джейсоном вместе. Его похороны не были такими грустными. Скорее, пафосными. Скучными. Немного всплакнула вдова Пола Доминника. Брайан даже не явился. Возможно, были и те, кто вздохнул с облегчением, узнав, что Джейсон покинул этот грешный мир.Как интересна и удивительна жизнь! Какие неожиданные сюрпризы подкидывает, когда их совсем не ждешь.

  • Офсайд 3   Глава 20

    Лекси То, что в доме кто-то есть, я поняла сразу. Посторонний запах. Не то чтобы я такой уж нюхач. Просто в условиях, в которых мы с Джейсом прожили почти месяц, я забыла, каким резким может быть аромат мужского парфюма, особенно в условиях жары и духоты. Даже самый тонкий и изысканный аромат. В нашем доме давно так не пахло.– Привет, Саша, – бесстрастно произнес Орсини, поднимаясь с дивана, на котором, видимо, ожидал нашего появления. Я даже смутилась, вспомнив, сколько раз и что только мы с Джейсоном не делали на этом диване, даже ни разу не удосужившись протереть после себя обшивку... А Орсини в своем дорогом костюме сидел на нем, ничего не подозревая. Я уставилась на него, как на инопланетянина. Он казался мне чересчур белокожим, изнеженным, идеальным. Я даже забыла, что ублюдок чуть не убил меня.И он убил Изабеллу...Он убил Майкла!Он похитил Андреа!Он заставил меня стрелять в Джейсона.

  • Офсайд 3   Глава 19

    Спустя месяцЛекси Я проснулась рано. В спальне еще царила кромешная тьма. На острове практически не работало освещение… Дикий мир, где мне самое место. Жестокая ирония, от которой не удержаться. Я закрываю глаза, пытаясь сосредоточится на звуках музыки, раздающихся из соседней комнаты... Тонкие стены, белые занавески. Как странно. Когда-то мы начали в резиденции, продолжили на пентхаусе, с промежутками на двухуровневые номера и шикарные квартиры. Теперь нам хватало двух крошечных комнат, веранды с видом на океан и летней кухни... Африка. А еще пляж, песок и акулы. Змеи, вараны, насекомые... Никогда не думала, что жизнь закинет меня так далеко.Да что я вообще могла знать о жизни до моей встречи с Джейсоном Доминником?Мелодия, которую источают его пальцы, как всегда болезненно прекрасна и трагически горька, как и он. Беспощадно нежен. Я схожу от него с ума, сгораю рядом с ним, теряя себя с каждым днем все больше, хотя, о че

  • Офсайд 3   Глава 18

    «New York Times»: Скандальная стрельба в Цюрихе. Убийство Джейсона Доминника. Окончательный крах банковской империи Dominick Group. Во время частной вечеринки в закрытом клубе Цюриха на скандально известного экс-футболиста «Нью-Йорк Джокер», Джейсона Доминника, было совершено покушение. Ранение в грудь произвел один из гостей, приглашенных на вечеринку. В интересах следствия имя предполагаемого преступника не разглашается. Известно, что преступница скрылась с места преступления, и до сих пор ее местонахождение не установлено. Джейсону Доминнику была вызвана неотложная помощь. На момент появления врачей молодой мужчина еще был жив. Самое страшное его ждало впереди. Трагедия произошла во время перевозки пациента в клинику. Машина скорой помощи потеряла управление и на огром

  • Офсайд 3   Глава 17

    Джейсон Сколько я ждал этого момента? Три года, четыре? На самом деле, всю жизнь. Сейчас мне не нужно лгать и прятать воспоминания в темный чердак, подальше от оставшихся крупиц здравого смысла. Я не помню выражения его лица и подробностей событий... Мне было шесть. А потом два десятка лет я не помнил, что когда-то мне было шесть. Я не помнил не только лицо садиста, насильника и педофила, укравшего мое детство, но и нежные черты матери, ее руки, поцелуи, ласковый голос, которым она пела песни на ночь. Ее слезы... Я не видел их. Но я знал, что они были. Целые реки слез и океаны отчаяния, которые привели ее в тот день в ванную комнату с определенной целью. Моя мать не была больна, не больше, чем я, по крайней мере. То, что с ней случилось, не было приступом шизофрении. Роковое стечение событий. Ее толкнули за грань.Все эти годы я не любил ее. Она была лицом с фотографии, красивым, чужим. Я не скорбел, не гадал, какой она была.А сейчас я все вре

  • Офсайд 3   Глава 16

    Никарагуа, настоящее время.– Не нравится кино, Генри? – мягко спросил Орсини, заметив, как вздулись вены на висках Лайтвуда. – Ну, извини. Перемотать на конец? Ты уверен, что хочешь увидеть это?Дино вздохнул, убирая со лба Лайтвуда взмокшую прядь волос. Он весь был покрыт холодным липким потом. Он не хотел видеть…– Если настаиваешь. У нас не так много времени, если честно.Дино перетащил курсор в конец записи. Тот самый момент, когда задыхающаяся от удовольствия Изабелла, откидывает голову назад, позволяя Орсини благополучно и почти незаметно ввести иглу в ее шею. С губ Лайтвуда срывается подобие мучительного мычания. Девушка на экране бьется в конвульсиях и постепенно затихает. Дино хлопает крышкой ноутбука. Садится на стол напротив Лайтвуда, который выглядит нелепо и жалко. Капающая слюна, перекошенное лицо. Мерзость, да и только.– Ей не было больно, Генри. Она умерла счастливой. Ты всегда говорил, что у м

  • Офсайд 3   Глава 15

    Сутки назадЛекси медленно брела по пляжу, ступая босыми ногами на острые камушки и ракушки, выброшенные волнами океана. Подол ее свободно белого платья развевался на ветру. Она смотрела под ноги, не обращая никакого внимания на красоту, которая окружала ее. Крошечный тропический остров в Тихом океане, словно срисованный с рекламы про известный шоколад с кокосом «Баунти». Она обходила остров по нескольку раз за сутки. Не меняя отрешенного выражения лица, не поднимая головы. Белый песок, пальмы, небольшой дом на три комнаты с открытой террасой. Здесь было все необходимое для жизни. Продукты и чистую питьевую воду привозили на вертолете раз в несколько дней. Люди в черном, одинаково-безликие. Каждый раз Лекси с надеждой смотрела на них, надеясь, что в этот раз все закончится и ее приговор приведут в действие. Какой смысл кормить ее и содержать?Но никто не спешил ее убивать. К сожалению. Хотя, кто знает, может, это такая пытка?Вот и сейчас над о

  • Офсайд 3   Глава 14

    Дино отказывался от встреч с Генри следующие несколько недель. Ровно столько, сколько было нужно для определенной цели. Орсини не прятался. Просто каждый раз, когда Лайтвуд приезжал, его не оказывалось дома, не было в офисе, а если им доводилось пересекаться по деловым вопросам, то у Дино всегда маячила следующая важная встреча, которую нельзя было отложить. Лайтвуд медленно закипал, балансируя от отчаяния до бешеного гнева, к которому примешивалась гремучая ревность. Ему казалось, что он уже видел в глазах Дино такое выражение, когда в его жизни появлялись женщины. Загадочное, самодовольное выражение, скрытый триумф, сладострастие, насмешка. Ему нравилось дразнить Лайтвуда, причинять боль. В последнем пункте они были солидарны друг с другом.И так, в агонии и напряжении, проходили последние две недели жизни Лайтвуда, который засыпал любовника угрожающими звонками и электронными письмами, который в итоге сменялись мольбами и признаниями, а потом шли вновь угрозы и оскорбления

  • Офсайд 3   Глава 13

    Дино Орсини с тенью усталости на породистом лице наблюдал за приближающимся к нему Томом Райдером. Итальянец стоял возле рабочего стола в центре офиса, не опираясь на него. Высокий, прямой, полный достоинства и скрытой опасной силы, которой дышала каждая клеточка поджарого молодого тела. Черты его лица, словно срисованные с греческой статуи бога красоты, казались расслабленными, улыбка снисходительно-натянутой. Высокомерный поганец. Райдеру он виделся именно таким. Дино провел длинными пальцами по волосам, поворачивая голову, демонстрирую Райдеру чеканный идеальный профиль. Орсини смотрел на своего шефа.Генри Лайтвуд с торжествующим видом сидел в кресле, самодовольно усмехаясь и едва сдерживая переполняющее его торжество.– Докладывай, – требовательно приказал Лайтвуд. Том приподнял подбородок, вглядываясь в бесцветные глаза этого мужчины без возраста. Альбинос. Выродок.– Сэр, уверен, что новости уже дошли до вас, – прочистив горло, сух

Scan code to read on App
DMCA.com Protection Status