Home / ПОДРОСТКА / Ныряльщица / Глава 34. Близость

Share

Глава 34. Близость

Author: meldenbert
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56

Лайтнер К’ярд

Из легких разом выбивает весь воздух. Меня будто накрывает океанской волной: мощной и неотвратимой. Накрывает и тащит на самое дно, а я не могу сопротивляться этому. Не могу и не хочу. 

Я хочу эту волну.

Хочу эту девчонку. 

До боли. Поэтому подаюсь вперед, обхватываю ладонями ее лицо и перехватываю инициативу. 

Губы Мэйс горячие и мягкие, а пряди волос, в которые я зарываюсь пальцами — прохладные. От этого контраста все во мне вспыхивает, и становится почти нечем дышать. Это даже лучше, чем в моих воспоминаниях. Лучше, чем когда-либо и с кем-либо. Так остро. Так сладко. Так невероятно. Такую встречу я мог представить только в своих мечтах.

Чтобы Мэйс сама поцеловала меня.

С ума сойти!

Хочется пошутить насчет того, что я заснул в эйрлате, и мне это всего лишь приснилось, но я забываю шутку, стоит Вирне встать на носки и обхватить рукам

Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Ныряльщица   Глава 35. Решение 1

    Вирна Мэйс Я прихожу в себя и первые несколько минут вообще не могу понять, где я, и что случилось. Надо мной высокие светлые потолки, а я лежу в ультрасовременной капсуле восстановления. Последнее выясняется, когда я слегка приподнимаюсь, цепляясь за края. Крышка капсулы сейчас открыта, и я как в ракушке. С той лишь разницей, что совершенно не представляю, откуда этой ракушке взяться здесь. И где это — здесь? — Нисса Мэйс. Голос из-за спины раздается так неожиданно, что я вздрагиваю и оборачиваюсь. Мужчина-въерх смотрит на меня так, как смотрит большинство въерхов: вроде бы на меня, а вроде бы и нет, как будто я слегка прозрачная. Впрочем, здесь я несправедлива, у этого в глазах горит исследовательский интерес. Почему исследовательский, я не успеваю понять, но он меня опережает: — Не пугайтесь. Меня зовут Кирам Э’рер. Я врач. Врач. А я, кажется… свалилась в обморок после близости с Лайтнером. Лайтнер… Это он

  • Ныряльщица   Глава 35. Решение 2

    «Нигде», — хочется ответить мне. Вместо этого я отвечаю:— На кухне, — и прохожу туда первая.Для этого мне приходится его обойти, и его взгляд вонзается мне в спину. Что ни говори, а К’ярды умеют смотреть так, чтобы ты почувствовала себя маленькой и никчемной. У Лайтнера тоже был такой взгляд. Когда-то. Но сейчас гораздо больнее вспоминать его другой взгляд.На кухне я включаю свет и кладу шокер на стол.Выражение лица Диггхарда К’ярда меняется: теперь он смотрит с брезгливым изумлением. Совершенно непонятно, зачем он спрашивал о месте разговора, если все равно не собирается садиться. Даже не подходит к мебели или стенам, чтобы не дай море их не коснуться.— Мой сын совершил ошибку, — говорит он, причем говорит с таким видом, словно у него болит зуб. — И он очень об этом сожалеет.— Да ну? — я складываю руки на груди.Мне хочется не просто их сложить, закрыться,

  • Ныряльщица   Глава 36. Предательство

    Лайтнер К’ярд— На месте.Эйрлат садится на одной из парковок Кэйпдора, и я сразу толкаю дверь, чтобы избавиться от общества своих телохранителей. Хотя вернее будет сказать — конвоя. Меня сопровождает сам Шадар, начальник службы безопасности отца, но к моей безопасности это никакого отношения не имеет.По версии правителя Ландорхорна меня нужно защищать от самого себя.— Ньестр К’ярд просил вам напомнить, чтобы вы вели себя разумно, — говорит Шадар.Я ничего не отвечаю, хлопаю дверью и спешу в Кэйпдор.Еще никогда я не спешил сюда так сильно!Поэтому ускоряю шаг, стараясь забыть эти долгие выходные. Особенно ту их часть, в которой почувствовал себя заключенным.— Ты разочаровал меня, Лайтнер.Я столько раз слышал от отца подобное, что перестал обращать на это внимание. Одним разочарованием меньше, одним разочарованием больше. Но

  • Ныряльщица   Глава 37. Новая жизнь

    Вирна МэйсВартас смотрит по сторонам: видно, что ему не по себе. Мне еще больше не по себе, но другого выхода из сложившейся ситуации я не вижу. Поэтому наблюдаю за ним, стоя у соседнего здания, в тени излома высотки, построенной как перекрестье двух линий. Долго стоять не получится, приходится сделать глубокий вдох и идти к нему. Быстро.На меня смотрят.На меня теперь все смотрят, хотя раньше я была невидимкой. Причина тому — новая одежда. Я одета как Дженна, или, может быть, как Лэйс — если бы у нее были деньги на такие шмотки. А еще у меня мой цвет волос. Ту длину, которая была совсем темной, как океанская глубина, восстановить было легче, и цвет на нее лег легко. Совсем светлые спасти не удалось, поэтому сейчас волосы у меня до талии. Заплетены в необычную косу, к которой я бы раньше даже подступиться не смогла. Стилист Дженны потратила на меня полдня, прежде чем у меня начало получаться что-то более-мене

  • Ныряльщица   Глава 38. Выбор

    Лайтнер К’ярд— Как обстоят ваши дела с учебой?Это был стандартный вопрос отца за завтраком. С тех пор, как он приставил ко мне телохранителей и решил контролировать мою жизнь до мельчайших деталей, наши общие завтраки тоже стали стандартными. Постоянными и похожими один на другой. И мой ответ также не меняется.— Будто ты не знаешь. Спроси у Шадара.Отец сверлит меня взглядом, от которого мигом пропадает аппетит. Хотя аппетита у меня уже давно нет: я ем, потому что мне надо есть. Его не устраивает такой ответ, но с ответами у меня, как и с аппетитом. Не добившись от меня ничего, отец переводит взгляд на брата:— Джуборо?— Все как обычно, — он пожимает плечами и оглядывается на пустой стул, на котором обычно сидела мама.Доктор запретил ей вставать с постели, поэтому на завтрак она не спускается. Мама вообще почти все время спит, и нам редко удается по

  • Ныряльщица   Глава 39. Между нами правда

    Вирна МэйсМне кажется, что у меня галлюцинации, хотя им взяться неоткуда. Но К’ярду тоже неоткуда тут взяться: сейчас разгар дня, он должен быть на подводной зоологии. На той самой, с которой началось наше знакомство, и лучше бы оно никогда не случалось. Потому что сейчас от желания попятиться и сбежать в дом меня отделяет только чувство собственного достоинства и мысль о том, что отсюда бежать некуда. Это пустынное побережье, и здесь…— Вирна, там еще один рюкзак остался. А девчонки, кажется, счастливы… — Вартас выходит с рюкзаками на крыльцо, и это, кажется, худшее, что могло случиться.Потому что его голос я только слышу, а вижу взгляд К’ярда, и он сначала становится темным, как земные недра, а потом таким же раскаленным, как то, что находится под толщей земли. В довершение ко всему он направляется к нам, и желание сбежать к сестрам становится прямо-таки непреодолимым, но вот сейча

  • Ныряльщица   Глава 40. Доказательства

    Лайтнер К’ярдОщущение океана казалось забытым.Это не бассейн, где справа ботик, а слева разделитель. Это стихия, которая окружает тебя со всех сторон.Как Мэйс.Мэйс тоже окружала меня со всех сторон, продолжала окружать, даже оставаясь в домике Зорга. Несмотря на то, что мы больше не вместе. Несмотря на то, что мне нужно было оставить это в прошлом. Несмотря на то, что мне хотелось придушить ее за то, что она приехала за сестрами с тем едхом.Это все оказалось неважным. Она все равно была во мне. Я это осознал, когда увидел надвигающуюся на берег волну.Я действовал на инстинктах.Я защищал самое дорогое.Вирна по-прежнему была самым дорогим.Но я не знал, что с этим делать. Кроме того, чтобы поэтично ее отпустить. Отойти в сторону и не мешать ее счастью.Это даже в моих мыслях звучало сопливо!Я ушел. Просто ушел, чтобы не повернуть назад.

  • Ныряльщица   Глава 41. Что я такое 1

    Вирна МэйсДженна не смогла встретиться со мной вечером, перед сменой. Писать ей, о чем хочу поговорить, я не стала, поэтому вся смена прошла как в тумане. Сегодня девчонки оставались дома, но сегодня же надо было решить вопрос о возвращении в школу, если я хочу, чтобы у них была нормальная жизнь. У них должна быть нормальная жизнь. Ромина, судя по всему, удовлетворилась моим извинением и вообще всячески рассказывала всем о том, как она дружит с людьми, ее мне вряд ли стоило опасаться.Что касается Дженны и Н’эргеса, я хотела просить их о том, чтобы они позаботились о моих сестрах, если со мной что-нибудь случится. После вчерашнего просить об этом Вартаса у меня бы не повернулся язык, но мне нужно было знать, что Митри и Тай не останутся на улице, если я вдруг окажусь в Подводном ведомстве или еще где-нибудь.Митри восприняла мой рассказ спокойно. Насколько можно воспринять такое спокойно — я хорошо помнила сво

Latest chapter

  • Ныряльщица   Глава 41. Что я такое 3

    Мне кажется, я уже сто лет не была здесь, хотя прошло чуть больше недели. От знакомой станции платформы я сворачиваю в другую сторону, ухожу сначала на улочку, которая тупиком обрывается у моря, потом спускаюсь по насыпи. Все дальше и дальше от жилого района, туда, где меня никто не увидит. Под ногами хрустит мелкий мокрый от воды камень, здесь совсем не так, как на побережье у океана. Здесь — совсем другие чувства, но море — это тоже живая вода.Мне кажется, я понимаю, что со мной.Мне кажется, я знаю, с чего все началось.С падения в океан, когда я ударилась о стихию, а она ударила в меня. Со всей своей мощью. Точнее, тогда, в океане все началось. А продолжилось…После.От столкновения с силой Лайтнера.— Я привез тебя к океану, именно тут мы можем получить самые острые из самых острых ощущений, которые можно придумать. Потому что в воде мы теряем свою силу.— Теряете с

  • Ныряльщица   Глава 41. Что я такое 2

    Дженна откинулась на спинку кресла и неожиданно рассмеялась. — Знаешь, Вирна, поэтому я тебя и выбрала. У вас это семейное, видимо. Лэйс тоже была такой. — Какой именно? — Несгибаемой. — Она постучала пальцами по подлокотникам. — Сегодня у нас будет погружение. Ночью, разумеется, поэтому у тебя выходной. Как следует отдохни, чтобы набраться сил. Погружение? Уже? Она говорила о том, что такое будет, но… но… Волна, ударившая в меня сейчас, была ничуть не слабее той, что накрыла меня на берегу. Я задыхалась под толщей воды, только вытащить меня больше было некому. — Мне кажется, я еще не готова, — через силу вытолкнула я. — Бассейн… — Бассейн тебе не поможет. — Впервые за весь наш разговор заговорил Н’эргес. — Эти попытки — когда ты чувствуешь под ногами дно или можешь ухватиться за бортик, от страха не избавляют. — Это правда. — Дженна развела руками. — Мы пробовали. Не получилось. Значит, нужно действоват

  • Ныряльщица   Глава 41. Что я такое 1

    Вирна МэйсДженна не смогла встретиться со мной вечером, перед сменой. Писать ей, о чем хочу поговорить, я не стала, поэтому вся смена прошла как в тумане. Сегодня девчонки оставались дома, но сегодня же надо было решить вопрос о возвращении в школу, если я хочу, чтобы у них была нормальная жизнь. У них должна быть нормальная жизнь. Ромина, судя по всему, удовлетворилась моим извинением и вообще всячески рассказывала всем о том, как она дружит с людьми, ее мне вряд ли стоило опасаться.Что касается Дженны и Н’эргеса, я хотела просить их о том, чтобы они позаботились о моих сестрах, если со мной что-нибудь случится. После вчерашнего просить об этом Вартаса у меня бы не повернулся язык, но мне нужно было знать, что Митри и Тай не останутся на улице, если я вдруг окажусь в Подводном ведомстве или еще где-нибудь.Митри восприняла мой рассказ спокойно. Насколько можно воспринять такое спокойно — я хорошо помнила сво

  • Ныряльщица   Глава 40. Доказательства

    Лайтнер К’ярдОщущение океана казалось забытым.Это не бассейн, где справа ботик, а слева разделитель. Это стихия, которая окружает тебя со всех сторон.Как Мэйс.Мэйс тоже окружала меня со всех сторон, продолжала окружать, даже оставаясь в домике Зорга. Несмотря на то, что мы больше не вместе. Несмотря на то, что мне нужно было оставить это в прошлом. Несмотря на то, что мне хотелось придушить ее за то, что она приехала за сестрами с тем едхом.Это все оказалось неважным. Она все равно была во мне. Я это осознал, когда увидел надвигающуюся на берег волну.Я действовал на инстинктах.Я защищал самое дорогое.Вирна по-прежнему была самым дорогим.Но я не знал, что с этим делать. Кроме того, чтобы поэтично ее отпустить. Отойти в сторону и не мешать ее счастью.Это даже в моих мыслях звучало сопливо!Я ушел. Просто ушел, чтобы не повернуть назад.

  • Ныряльщица   Глава 39. Между нами правда

    Вирна МэйсМне кажется, что у меня галлюцинации, хотя им взяться неоткуда. Но К’ярду тоже неоткуда тут взяться: сейчас разгар дня, он должен быть на подводной зоологии. На той самой, с которой началось наше знакомство, и лучше бы оно никогда не случалось. Потому что сейчас от желания попятиться и сбежать в дом меня отделяет только чувство собственного достоинства и мысль о том, что отсюда бежать некуда. Это пустынное побережье, и здесь…— Вирна, там еще один рюкзак остался. А девчонки, кажется, счастливы… — Вартас выходит с рюкзаками на крыльцо, и это, кажется, худшее, что могло случиться.Потому что его голос я только слышу, а вижу взгляд К’ярда, и он сначала становится темным, как земные недра, а потом таким же раскаленным, как то, что находится под толщей земли. В довершение ко всему он направляется к нам, и желание сбежать к сестрам становится прямо-таки непреодолимым, но вот сейча

  • Ныряльщица   Глава 38. Выбор

    Лайтнер К’ярд— Как обстоят ваши дела с учебой?Это был стандартный вопрос отца за завтраком. С тех пор, как он приставил ко мне телохранителей и решил контролировать мою жизнь до мельчайших деталей, наши общие завтраки тоже стали стандартными. Постоянными и похожими один на другой. И мой ответ также не меняется.— Будто ты не знаешь. Спроси у Шадара.Отец сверлит меня взглядом, от которого мигом пропадает аппетит. Хотя аппетита у меня уже давно нет: я ем, потому что мне надо есть. Его не устраивает такой ответ, но с ответами у меня, как и с аппетитом. Не добившись от меня ничего, отец переводит взгляд на брата:— Джуборо?— Все как обычно, — он пожимает плечами и оглядывается на пустой стул, на котором обычно сидела мама.Доктор запретил ей вставать с постели, поэтому на завтрак она не спускается. Мама вообще почти все время спит, и нам редко удается по

  • Ныряльщица   Глава 37. Новая жизнь

    Вирна МэйсВартас смотрит по сторонам: видно, что ему не по себе. Мне еще больше не по себе, но другого выхода из сложившейся ситуации я не вижу. Поэтому наблюдаю за ним, стоя у соседнего здания, в тени излома высотки, построенной как перекрестье двух линий. Долго стоять не получится, приходится сделать глубокий вдох и идти к нему. Быстро.На меня смотрят.На меня теперь все смотрят, хотя раньше я была невидимкой. Причина тому — новая одежда. Я одета как Дженна, или, может быть, как Лэйс — если бы у нее были деньги на такие шмотки. А еще у меня мой цвет волос. Ту длину, которая была совсем темной, как океанская глубина, восстановить было легче, и цвет на нее лег легко. Совсем светлые спасти не удалось, поэтому сейчас волосы у меня до талии. Заплетены в необычную косу, к которой я бы раньше даже подступиться не смогла. Стилист Дженны потратила на меня полдня, прежде чем у меня начало получаться что-то более-мене

  • Ныряльщица   Глава 36. Предательство

    Лайтнер К’ярд— На месте.Эйрлат садится на одной из парковок Кэйпдора, и я сразу толкаю дверь, чтобы избавиться от общества своих телохранителей. Хотя вернее будет сказать — конвоя. Меня сопровождает сам Шадар, начальник службы безопасности отца, но к моей безопасности это никакого отношения не имеет.По версии правителя Ландорхорна меня нужно защищать от самого себя.— Ньестр К’ярд просил вам напомнить, чтобы вы вели себя разумно, — говорит Шадар.Я ничего не отвечаю, хлопаю дверью и спешу в Кэйпдор.Еще никогда я не спешил сюда так сильно!Поэтому ускоряю шаг, стараясь забыть эти долгие выходные. Особенно ту их часть, в которой почувствовал себя заключенным.— Ты разочаровал меня, Лайтнер.Я столько раз слышал от отца подобное, что перестал обращать на это внимание. Одним разочарованием меньше, одним разочарованием больше. Но

  • Ныряльщица   Глава 35. Решение 2

    «Нигде», — хочется ответить мне. Вместо этого я отвечаю:— На кухне, — и прохожу туда первая.Для этого мне приходится его обойти, и его взгляд вонзается мне в спину. Что ни говори, а К’ярды умеют смотреть так, чтобы ты почувствовала себя маленькой и никчемной. У Лайтнера тоже был такой взгляд. Когда-то. Но сейчас гораздо больнее вспоминать его другой взгляд.На кухне я включаю свет и кладу шокер на стол.Выражение лица Диггхарда К’ярда меняется: теперь он смотрит с брезгливым изумлением. Совершенно непонятно, зачем он спрашивал о месте разговора, если все равно не собирается садиться. Даже не подходит к мебели или стенам, чтобы не дай море их не коснуться.— Мой сын совершил ошибку, — говорит он, причем говорит с таким видом, словно у него болит зуб. — И он очень об этом сожалеет.— Да ну? — я складываю руки на груди.Мне хочется не просто их сложить, закрыться,

DMCA.com Protection Status